🌟 잘 나가다[가다가] 삼천포로 빠지다

حكمة

1. 어떤 일이나 이야기가 중간에 엉뚱한 방향으로 나아간다.

1. يذهب بشكل جيد ويسقط في سمتونفو: يجري أمرٌ ما أو قصّة إلى الاتجاه الخاطئ في الوسط

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 선생님, 한국의 영화 산업 얘기를 하시다가 갑자기 왜 극장 아르바이트 얘기를 하세요?
    Sir, why are you suddenly talking about a part-time job in a theater while you were talking about the korean film industry?
    아, 그렇지. 잘 나가다 삼천포로 빠졌네.
    Oh, right. i've been on a roll, but i've lost three thousand guns.

💕Start 잘나가다가다가삼천포로빠지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


الفلسفة والأخلاق (86) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) تأريخ (92) فرق ثقافات (47) المناخ (53) لوصف الغذاء (78) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) للتعبير عن مظهر (97) تسوّق (99) ثقافة شعبية (52) يتحدث عن الأخطاء (28) التعبير عن الملابس (110) لغة (160) تقديم (تقديم الأسرة) (41) حادث، حادثة، كوارث (43) لطلب الطعام (132) الحياة في كوريا (16) دين (43) عطلةالأسبوع وإجازة (47) سياسة (149) مشاهدة الأفلام (105) صحة (155) سفر (98) للتعبير عن الشخصية (365) مناسبات عائلية (أعياد) (2) نظام إجتماعي (81) مشكلة إجتماعية (67) علم وتقنية (91) استعمال المؤسسات العامة (59) تبادل ثقافي (78)