🌾 End: 는
☆ NIVEL AVANZADO : 0 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 0 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 1 NONE : 59 ALL : 60
•
또는
:
그렇지 않으면.
☆☆☆
Adverbio
🌏 O: De no ser eso.
•
-더라마는
:
회상한 앞의 내용을 인정하면서도 그것이 뒤의 내용에 영향을 미치지 않거나 어긋남을 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para indicar que el contenido anterior no afecta al contenido posterior mientras lo reconoce.
•
-리라는
:
의지의 내용을 전하면서 뒤에 오는 명사를 꾸밀 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que trasmitiendo un contenido de voluntad modifica el sustantivo que le sigue a continuación.
•
-냐는
:
어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para determinar el comentario que le sigue mientras trasmite la pregunta citando algún contenido.
•
-냐니까는
:
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
None
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que indica énfasis repetido de la pregunta realizada por el hablante en caso de que el oyente no la responda.
•
마는
:
앞의 내용을 인정하면서도 그 내용에 대한 의문이나 그와 어긋나는 상황 등을 말할 때 쓰는 조사.
Posposición
🌏 Posposición que se usa para indicar duda sobre un contenido aunque se acepta el contenido anterior o para referir una situación contraria a esa duda.
•
치고는
:
앞의 명사에 대해 보통 가지고 있는 생각과는 달리 그 상태가 제법이거나 상당한 경우를 나타내는 조사.
Posposición
🌏 Posposición que indica que el contenido posterior es una excepción del comentario anterior.
•
-다마는
:
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se agrega un contenido contrario o incoherente con la palabra anterior aunque la admita.
•
-느냐니까는
:
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
None
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que indica énfasis repetido de la pregunta realizada por el hablante en caso de que el oyente no la responda.
•
-는다마는
:
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se agrega un contenido contrario o incoherente con la palabra anterior aunque la admita.
•
-다니까는
:
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
None
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que se usa cuando el hablante repite el énfasis en su postura u opinión en caso de recibir preguntas o requisiciones de nuevo.
•
에는
:
앞의 말이 나타내는 장소나 시간을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
Posposición
🌏 Posposición que se usa para enfatizar o comparar el lugar o el tiempo que indica la palabra anterior.
•
는
:
어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 조사.
Posposición
🌏 Posposición que indica que el referente contrasta con otro.
•
하고는
:
못마땅하게 생각하여 지적하는 대상임을 나타내는 조사.
Posposición
🌏 Posposición utilizada para indicar que una persona es desagradable y merece ser criticada.
•
-ㄴ다니까는
:
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
None
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que se usa cuando el hablante repite para dar énfasis en su postura u opinión en caso de recibir preguntas o requisiciones de nuevo.
•
-느냐는
:
어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para determinar el comentario que le sigue mientras trasmite la pregunta citando algún contenido.
•
-느니보다는
:
앞의 내용과 비교하여 뒤의 내용이 더 나음을 강조하여 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para enfatizar que el contenido posterior es mejor que el anterior.
•
-는다는
:
들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para determinar el sustantivo que sigue a continuación.
•
-는다니까는
:
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
None
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que se usa cuando el hablante repite el énfasis en su postura u opinión en caso de recibir preguntas o requisiciones de nuevo.
•
한다하는
:
수준이나 실력이 대단하다고 여겨지는.
Determinante
🌏 DISTINGUIDO, DESTACADO, SOBRESALIENTE: Que se considera que tiene nivel o habilidad excepcional.
•
-으냐니까는
:
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
None
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que indica énfasis repetido de la pregunta realizada por el hablante en caso de que el oyente no la responda.
•
-으니까는
:
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior es una causa, fundamento o premisa de la palabra posterior.
•
-으랴마는
:
앞에 오는 말을 인정하면서도 그것이 뒤에 오는 말에 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que indica que si bien reconoce lo dicho, eso no repercutirá en el comentario que le sigue.
•
-으려는
:
어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que indica que se tiene voluntad o propósito de realizar una acción.
•
-으련마는
:
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se conjetura esperando una circunstancia que satisfaga cierta condición pero el contenido posterior no es como lo conjeturado.
•
-으리라는
:
의지의 내용을 전하면서 뒤에 오는 명사를 꾸밀 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que trasmitiendo un contenido de voluntad modifica el sustantivo que le sigue a continuación.
•
-을까마는
:
추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que indica que si bien reconoce la suposición o duda del comentario anterior, cree que eso no repercutirá en el comentario posterior.
•
-는
:
앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 현재 일어남을 나타내는 어미.
Terminación
🌏 Desinencia que hace que la palabra antecedente ejerza la función de un componente determinante, e indica que un suceso o una acción se produce en el presente.
•
-다는
:
들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para determinar el sustantivo que sigue a continuación.
•
라고는
:
강조하여 가리키는 뜻을 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que señala algo con énfasis.
•
-라는
:
들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para determinar el sustantivo que sigue a continuación.
•
-ㄴ다는
:
들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para determinar el sustantivo que sigue a continuación.
•
-ㄴ다마는
:
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se agrega un contenido contrario o incoherente con la palabra anterior aunque la admita.
•
-ㄹ까마는
:
추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que indica que si bien reconoce la suposición o duda del comentario anterior, cree que eso no repercutirá en el comentario posterior.
•
-니까는
:
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior es una causa, fundamento o premisa de la palabra posterior.
•
-지마는
:
앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando alguien acepta el contenido anterior pero agrega otro hecho o un hecho contario a él.
•
-고서는
:
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말보다 앞서 일어났거나 뒤에 오는 말의 이유나 원인이 되었음을 강조하여 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para mostrar que lo que se dice en el comentario anterior precede en tiempo a lo que se dice en el comentario posterior o lo que se dice en el comentario posterior es resultado de lo que se dice en el comentario anterior.
•
-더라는
:
다른 사람이 경험한 것에 대하여 들은 사실을 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para determinar el sustantivo que sigue a continuación mientras transmite una experiencia de otra persona que conoce por haber escuchado de ella.
•
-더라니까는
:
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 직접 듣거나 본 일을 강조하여 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que se usa cuando el hablante dice algo con énfasis que ha escuchado o visto directamente.
•
-고는
:
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando el contenido anterior es una premisa o condición del contenido posterior.
•
-려는
:
어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que indica que se tiene voluntad u objetivo de realizar algo.
•
-련마는
:
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se conjetura esperando una circunstancia que satisfaga cierta condición pero el contenido posterior no es como lo conjeturado.
•
-라니까는
:
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
None
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que se usa cuando el hablante repite el énfasis en su postura u opinión en caso de recibir preguntas o requisiciones de nuevo.
•
-으라는
:
명령이나 요청 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para determinar el sustantivo que sigue mientras trasmite algún comentario citando órdenes o peticiones.
•
-으라니까는
:
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 명령을 듣지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 명령을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
None
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que indica énfasis repetido de la orden solicitada por el hablante en caso de que el oyente no la responda.
•
그렇지마는
:
앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.
Adverbio
🌏 PERO, SIN EMBARGO, NO OBSTANTE: En contraposición a lo dicho anteriormente, aunque fuera cierto.
•
-으라고는
:
명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para hablar de un hecho que contrasta mientas cita una orden o una petición.
•
-다가는
:
어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se suspende cierta acción o estado y se convierte en otra acción o estado.
•
마음 같아서는
:
자기가 생각하는 것대로 하자면.
🌏 SEGÚN MI CORAZÓN: Si se hace como uno piensa.
•
-으냐는
:
어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para determinar el comentario que le sigue mientras trasmite la pregunta citando algún contenido.
•
-고는
:
같은 일이 반복됨을 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se repiten las mismas cosas.
•
-더니마는
:
과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 강조하여 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se enfatiza cierto hecho o circunstancia sucedido tras ocurrir hechos o circunstancias pasados.
•
-자니까는
:
(두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que se usa para enfatizar sugerencias repetidas para realizar juntos alguna acción.
•
하기는
:
사실 말하자면.
Adverbio
🌏 DE HECHO, EN EFECTO, EN REALIDAD: A decir la verdad.
•
이라고는
:
강조하여 가리키는 뜻을 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que indica énfasis en el significado.
•
-랴마는
:
앞에 오는 말을 인정하면서도 그것이 뒤에 오는 말에 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que indica que si bien reconoce lo dicho, eso no repercutirá en el comentario que le sigue.
•
-자는
:
제안이나 권유 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para determinar el sustantivo que sigue mientras trasmite algún comentario citando propuestas o sugerencias.
•
-기는
:
상대방의 말을 가볍게 부정하거나 반박함을 나타내는 종결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia de terminación que se usa cuando se niega o se refuta ligeramente la palabra de otra persona.
•
-기보다는
:
서로 차이가 있는 것을 비교하면서 앞의 말에 비해서는 뒤의 말이 더 알맞음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expresión que se usa para mostrar que el comentario anterior es más comprensible que el comentario posterior comparando sus diferencias.
•
-건마는
:
앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
Terminación
🌏 Desinencia conectora que se usa cuando se produce un resultado diferente a lo esperado por el contenido anterior.
• Vida en Corea (16) • Mirando películas (105) • Psicología (191) • Cultura gastronómica (104) • Presentando comida (78) • Ley (42) • Cultura popular (82) • Comparando culturas (78) • Asuntos medioambientales (226) • Pasatiempo (103) • Arquitectura (43) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Ciencia y Tecnología (91) • Describiendo la apariencia física (97) • Salud (155) • En instituciones públicas (59) • Usando transporte (124) • Lengua (160) • Cultura popular (52) • Sistema social (81) • Vida laboral (197) • Describiendo ubicaciones (70) • Haciendo pedidos de comida (132) • Buscando direcciones (20) • Arte (76) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Fijando citas (4) • Haciendo compras (99) • En instituciones públicas (8) • Invitación y visita (28)