🌾 End:

NIVEL AVANZADO : 20 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 35 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 12 NONE : 145 ALL : 212

: 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여. ☆☆☆ Adverbio
🌏 UNO CON OTRO: Dícese de cada trato con cualquier persona relacionada.

(道路) : 사람이나 차가 잘 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 CAMINO, CALLE, SENDERO, VÍA, PASO, RUTA, VEREDA: Camino construido para el pase de personas o coches.

똑바 : 어느 쪽으로도 기울지 않고 곧게. ☆☆☆ Adverbio
🌏 EN POSICIÓN RECTA, EN LÍNEA RECTA, ERGUIDO, VERTICALMENTE: En posición recta sin inclinarse a un lado.

: 전에 없던 것이 처음으로. ☆☆☆ Adverbio
🌏 NUEVAMENTE: Aparecer por primera vez algo que antes no existía.

(主 로) : 기본이나 중심이 되게. ☆☆☆ Adverbio
🌏 GENERALMENTE, BÁSICAMENTE, COMÚNMENTE: Que sea el centro o la base.

: 다른 것들과 함께 하거나 섞이지 않게. ☆☆☆ Adverbio
🌏 SEPARADAMENTE, APARTE, DISTINTAMENTE: De manera tal que no se junte ni se mezcle con los demás.

스스 : 누구의 도움을 받지 않고 자신의 힘으로. ☆☆☆ Adverbio
🌏 POR SÍ MISMO: Por su propia fuerza, sin recibir ayuda de los demás.

스스 : 자기 자신. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 SÍ MISMO: Su persona.

(別 로) : 특별히 따로. 또는 그러한 정도로 다르게. ☆☆☆ Adverbio
🌏 ESPECIALMENTE, PARTICULARMENTE: En particular. O de manera tan particularmente diferente.

: 모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게. ☆☆☆ Adverbio
🌏 RECTO, EN LÍNEA RECTA: De forma derecha, sin partes torcidas o curvadas.

그대 : 변함없이 본래 있던 그 모양이나 상태와 같이. ☆☆☆ Adverbio
🌏 TAL COMO ES, TAL CUAL ES, IGUAL: De la misma forma o estado original, sin cambios.

그러므 : 앞의 내용이 뒤의 내용의 이유나 원인, 근거가 될 때 쓰는 말. ☆☆☆ Adverbio
🌏 POR ESO, POR LO TANTO, POR CONSIGUIENTE: Se usa para expresar que lo antedicho es causa, fundamento, o condición de lo que se dirá a continuación.

(暖爐/煖爐) : 가스, 석유, 장작 등을 연료로 때거나 전기를 이용하여 실내를 따뜻하게 하는 기구. ☆☆ Sustantivo
🌏 ESTUFA: Aparato que sirve para calentar espacios cerrados mediante la combustión de carbón, leña, gas o electricidad.

수시 (隨時 로) : 아무 때나 자주. ☆☆ Adverbio
🌏 FRECUENTEMENTE, ASIDUAMENTE, REPETIDAMENTE: Con frecuencia, en cualquier momento.

(大路) : 크고 넓은 길. ☆☆ Sustantivo
🌏 AVENIDA, CALLE PRINCIPAL: Calle grande y ancha.

대체 (大體 로) : 요점만 말해서. ☆☆ Adverbio
🌏 POR LO GENERAL, GENERALMENTE: En resumidas cuentas.

억지 : 이치나 조건에 맞지 않게 무리를 해서 강제로. ☆☆ Adverbio
🌏 PERSISTENTEMENTE, REITERADAMENTE, OBSTINADAMENTE: De una manera forzada incongruente a la lógica o a las condiciones.

곧바 : 바로 즉시에. ☆☆ Adverbio
🌏 AL INSTANTE, EN SEGUIDA, INMEDIATAMENTE, AL ACTO: De inmediato.

마음대 : 자기가 원하는 대로. ☆☆ Adverbio
🌏 A SU VOLUNTAD, A SU DISPOSICIÓN: Como uno quiera.

(慰勞) : 따뜻한 말이나 행동 등으로 괴로움을 덜어 주거나 슬픔을 달래 줌. ☆☆ Sustantivo
🌏 CONSUELO: Alivio que se da con palabra o gestión amable a una persona que sufre una pena o tristeza.

함부 : 조심하거나 깊이 생각하지 않고 마구. ☆☆ Adverbio
🌏 SIN PENSAR, SIN CUIDADO, TEMERARIAMENTE: Imprudentemente, sin cuidado ni reflexión profunda.

이대 : 변함없이 본래 있던 이 모양이나 상태와 같이. ☆☆ Adverbio
🌏 ASÍ, DE ESTA MANERA, DE ESTE MODO: De esta forma o estado original, sin cambios.

거꾸 : 순서, 방향, 위치가 반대로 되게. ☆☆ Adverbio
🌏 AL REVÉS, INVERSAMENTE, AL CONTRARIO, A LA INVERSA, BOCABAJO: En forma tal que se invierta el orden, la dirección, o la posición de algo.

따로따 : 함께 있거나 섞이지 않고 하나씩 떨어져서. ☆☆ Adverbio
🌏 SEPARADAMENTE, APARTE, INDIVIDUALMENTE: Cada uno por separado, sin juntarse ni mezclarse.

때때 : 경우에 따라서 가끔. ☆☆ Adverbio
🌏 A VECES, DE VEZ EN CUANDO, EN CIERTOS CASOS: De cuando en cuando, según circunstancias.

: 경우에 따라서. ☆☆ Adverbio
🌏 EN CIERTOS CASOS, EN CIERTAS CIRCUNSTANCIAS: Según circunstancias.

(進路) : 앞으로 나아갈 길. ☆☆ Sustantivo
🌏 CAMINO, RUMBO: Camino a seguir hacia delante.

(車路) : 자동차가 다니는 길. ☆☆ Sustantivo
🌏 CARRETERA, AUTOVÍA: Calle por donde circulan los coches.

참으 : 사실이나 이치에 어긋남이 없이 정말로. ☆☆ Adverbio
🌏 VERDADERAMENTE, SINCERAMENTE: Realmente, sin ir en contra de la verdad o la lógica.

맘대 : 자기가 원하는 대로. ☆☆ Adverbio
🌏 A SU VOLUNTAD, A SU DISPOSICIÓN: Como uno quiera.

: 옆으로 길게. ☆☆ Adverbio
🌏 EN SENTIDO HORIZONTAL, EN DIRECCIÓN HORIZONTAL: A lo largo de una línea horizontal.

저절 : 다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로. ☆☆ Adverbio
🌏 NATURALMENTE: Por sí solo, sin pedir prestada fuerza alguna; o por naturaleza, sin dar esfuerzos intencionados.

뜻대 : 마음먹은 대로. ☆☆ Adverbio
🌏 A SU VOLUNTAD: Tal y como se ha intentado.

멋대 : 자기가 하고 싶은 대로 아무렇게나. ☆☆ Adverbio
🌏 A SU VOLUNTAD, A SU DISPOSICIÓN, COMO QUIERA, LIBREMENTE: De la forma en que uno quiera.

그런대 : 만족스럽지는 않지만 그런 정도로. ☆☆ Adverbio
🌏 DE TODAS FORMAS, DE TODOS MODOS, A SU MANERA: A tal nivel, aunque no del todo satisfactorio.

그야말 : (강조하는 말로) 사실 그대로. ☆☆ Adverbio
🌏 VERDADERAMENTE, EN REALIDAD, REALMENTE: (ENFÁTICO) Tal y como son los hechos.

: 향해 가던 쪽의 반대로. ☆☆ Adverbio
🌏 DE REGRESO: En dirección contraria al avance.

: 왼쪽에서 오른쪽으로 이어지는 방향. 또는 그 길이. ☆☆ Sustantivo
🌏 ANCHURA, ANCHO, ANCHOR, HORIZONTAL: Dirección o longitud de una superficie que se extiende de izquierda a derecha.

: 위에서 아래로 이어지는 방향. 또는 그 길이. ☆☆ Sustantivo
🌏 VERTICAL, VERTICALIDAD: Posición que va de arriba hacia abajo. O la longitud de algo en vertical.

(過勞) : 몸이 힘들 정도로 지나치게 일을 하는 것. 또는 그로 인한 심한 피로. ☆☆ Sustantivo
🌏 CANSANCIO, FATIGA: Trabajo excesivo tanto que causa fatiga corporal. O cansancio producido por dicho trabajo.

(疲勞) : 몸이나 정신이 지쳐서 힘듦. 또는 그런 상태. ☆☆ Sustantivo
🌏 CANSANCIO, AGOTAMIENTO, FATIGA: Desgaste físico o mental. O tal estado mismo.

(←professional) : 어떤 일에 지식이나 기술을 갖추고 그 일을 전문으로 하는 사람. ☆☆ Sustantivo
🌏 PROFESIONAL, ESPECIALISTA: Persona que tiene los conocimientos o las habilidades necesarias para desempeñarse en un determinado campo de trabajo.

: 위에서 아래로 이어지는 방향으로. 또는 아래로 길게. ☆☆ Adverbio
🌏 VERTICAL: Dirección que va de arriba hacia abajo.

절대 (絕對 로) : 어떤 경우라도 반드시. ☆☆ Adverbio
🌏 ABSOLUTAMENTE, PLENAMENTE, TOTALMENTE, COMPLETAMENTE, DECIDIDAMENTE, DEFINITIVAMENTE: De manera absoluta, fuere lo que fuere.

정말 (正 말로) : 꾸밈이나 거짓이 없이 말 그대로. ☆☆ Adverbio
🌏 VERDADERAMENTE, REALMENTE: De verdad, sin engaño ni falsedad.

제대 : 올바른 격식이나 기준, 모양대로. ☆☆ Adverbio
🌏 DEBIDAMENTE: Con debida formalidad, criterio o forma.

실제 (實際 로) : 거짓이나 상상이 아니고 현실적으로. 정말로. ☆☆ Adverbio
🌏 REALMENTE, VERDADERAMENTE: No de manera falsa o imaginaria sino verdadera. En realidad.

여러모 : 여러 방면으로. Adverbio
🌏 DE MUCHAS MANERAS, DE MUCHAS FORMAS: En muchos aspectos.

올바 : 옳고 바르게. Adverbio
🌏 DEBIDAMENTE: Correcto y comedido.

: 자기 혼자서만. Adverbio
🌏 SOLO, POR SÍ MISMO: Exclusivamente solo.

백년해 (百年偕老) : 부부가 되어 평생을 사이좋게 지내고 행복하게 함께 늙음. Sustantivo
🌏 VIDA DE FIDELIDAD ETERNA: Vida matrimonial en la que los esposos se llevan bien y envejecen juntos en felicidad.

(航路) : 배가 바다 위에서 지나다니는 길. Sustantivo
🌏 RUTA MARÍTIMA, VÍA MARÍTIMA, HIDROVÍA: Vía o ruta en el mar que sigue un barco durante su travesía.

: 날이 지나갈수록 더욱. Adverbio
🌏 CADA DÍA MÁS: A medida que pasan los días.

(勤勞) : 부지런히 일함. Sustantivo
🌏 LABOR, ESFUERZO, TRABAJO: Empeño o mucha energía puesta en algo.

(經路) : 지나가는 길. Sustantivo
🌏 CAMINO: Vía por donde se transita.

가까스 : 매우 어렵게 힘을 들여. Adverbio
🌏 APENAS, CON DIFICULTAD: Difícilmente, haciendo mucho esfuerzo.

- (路) : ‘길’ 또는 ‘도로’의 뜻을 더하는 접미사. Afijo
🌏 Sufijo que añade el significado de 'camino' o 'carretera'.

: 다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로. Adverbio
🌏 NATURALMENTE: Por sí solo, sin pedir prestada fuerza alguna; o por naturaleza, sin dar esfuerzos intencionados.

(通路) : 지나다닐 수 있게 낸 길. Sustantivo
🌏 PASO, CAMINO: Camino o paso abierto para el tránsito de la gente.

의외 (意外 로) : 예상하거나 생각한 것과는 다르게. Adverbio
🌏 INESPERADAMENTE, IMPREVISTAMENTE: Diferente a lo esperado o lo pensado.

(陸路) : 땅 위로 난 길. Sustantivo
🌏 RUTA TERRESTRE, CARRETERA: Vía sobre la tierra.

대대 (代代 로) : 옛날부터 지금까지 여러 대를 이어서 계속. Adverbio
🌏 POR GENERACIONES, DE GENERACIÓN EN GENERACIÓN: A lo largo de varias generaciones, desde los tiempos antiguos hasta el presente.

(暴露) : 알려지지 않았거나 숨겨져 있던 사실을 드러내어 사람들에게 알림. Sustantivo
🌏 REVELACIÓN: Acción de dar a conocer a la gente algún hecho desconocido u oculto.

(功勞) : 어떤 일을 위해 바친 노력과 수고. 또는 그 결과. Sustantivo
🌏 LABOR, TRABAJO, ESFUERZO, EMPEÑO, CONTRIBUCIÓN, APORTACIÓN: Esfuerzo y empeño dedicado para el logro de algún fin. O el resultado de tal dedicación.

(←program) : 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록. Sustantivo
🌏 PROGRAMA, ESPECTÁCULO, PROGRAMACIÓN, LISTA DE PROGRAMAS: Contenidos que se emiten en la radio o la televisión a lo largo del horario de transmisión. P el orden o la lista de los contenidos emitidos.

(solo) : 혼자 노래하거나 연주하는 일. Sustantivo
🌏 SOLO: Lo que se canta o se interpreta solo.

제멋대 : 아무렇게나 마구. 또는 자기가 하고 싶은 대로. Adverbio
🌏 ARBITRARIAMENTE, CAPRICHOSAMENTE: De manera arbitraria o a su antojo.


Vida en Corea (16) Expresando emociones/sentimientos (41) Medios de comunicación (47) Prensa (36) Pasatiempo (103) Amor y matrimonio (28) Tarea doméstica (48) Haciendo pedidos de comida (132) Información geográfica (138) Salud (155) Psicología (191) Pidiendo disculpas (7) Presentación-Presentación de la familia (41) Viaje (98) Relaciones humanas (52) Expresando días de la semana (13) En instituciones públicas (8) Asuntos medioambientales (226) Política (149) Diferencias culturales (47) Intercambiando datos personales (46) Ley (42) Expresando fechas (59) Cultura popular (52) Filosofía, ética (86) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Comparando culturas (78) Describiendo ubicaciones (70) Deporte (88) Describiendo la apariencia física (97)