📚 Categoría: CULTURA POPULAR

NIVEL AVANZADO : 82 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 0 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 ALL : 82

사은품 (謝恩品) : 받은 은혜를 갚기 위해 선물하는 물품. Sustantivo
🌏 OBSEQUIO, GRATIFICACIÓN, REGALO, PRESENTE, AGASAJO: Producto que se regala para devolver el agradecimiento.

선정적 (煽情的) : 성적인 욕망과 같은 자극적이고 강한 감정을 일으키는 것. Sustantivo
🌏 SENSACIONALISTA, PROVOCATIVO, LASCIVO, ERÓTICO: Lo que causa emociones fuertes e intensos estímulos, como el deseo sexual.

실용성 (實用性) : 실제적인 쓸모가 있는 성질. Sustantivo
🌏 UTILIDAD: Cualidad de uso práctico.

실화 (實話) : 실제로 있는 이야기. 또는 실제로 있었던 이야기. Sustantivo
🌏 HISTORIA VERDADERA: Historia que existe realmente. O historia que existía realmente.

선착순 (先着順) : 먼저 도착하는 차례. Sustantivo
🌏 ORDEN DE LLEGADA, ORDEN DE RECIBO: Orden de llegada.

시상식 (施賞式) : 잘한 일이나 뛰어난 성적을 칭찬하는 상장, 상품, 상금 등을 주는 의식. Sustantivo
🌏 ACTO DE ENTREGA DE PREMIO: Ceremonia en la se entrega diploma, premio, premio en efectivo, etc., para felicitar los buenos trabajos o resultados sobresalientes.

짜릿하다 : 조금 저린 듯하다. Adjetivo
🌏 Que tiene una sensación como si tuviera calambre fuerte o muy seguido.

찬사 (讚辭) : 훌륭함을 드러내어 칭찬하는 말이나 글. Sustantivo
🌏 ELOGIO, ALABANZA, ADMIRACIÓN: Palabra o escritura de alabanza que expresa la grandiosidad.

개봉 (開封) : 함부로 열지 못하게 단단히 붙이거나 싸 두었던 물건을 엶. Sustantivo
🌏 ESTRENO: Abrir un producto que estaba bien cerrado o envuelto para que nadie lo pueda abrir.

청중 (聽衆) : 강연이나 음악 등을 듣기 위하여 모인 사람들. Sustantivo
🌏 AUDIENCIA, PÚBLICO: Personas reunidas para escuchar una conferencia o música.

청취자 (聽取者) : 라디오 방송을 듣는 사람. Sustantivo
🌏 OYENTE, RADIOESCUCHA: Persona que escucha programas radiales.

방청객 (傍聽客) : 회의, 토론, 재판, 공개 방송 등에 참석하여 진행되는 것을 보고 듣는 사람. Sustantivo
🌏 ASISTENTE,ESPECTADOR: Persona que acude a una reunión, debate, juicio o grabación de programas de radio o televisión y presta atención a su contenido.

섭외 (涉外) : 어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논함. Sustantivo
🌏 NEGOCIACIÓN, CONTACTO: Acción de entablar relaciones o discutir con el objeto de conseguir algo.

스토리 (story) : → 이야기 Sustantivo
🌏

(篇) : 형식이나 내용, 성질 등이 다른 글을 구별하여 나타내는 말. Sustantivo dependiente
🌏 Palabra que distingue los escritos de diferentes estilos, contenidos, carácter, etc.

신곡 (新曲) : 새로 지은 곡. Sustantivo
🌏 NUEVA CANCIÓN: Canción de nueva composición.

실시간 (實時間) : 실제 시간과 같은 시간. Sustantivo
🌏 TIEMPO REAL: Tiempo igual al de real.

열광 (熱狂) : 너무 기쁘거나 흥분하여 미친 듯이 날뜀. 또는 그런 상태. Sustantivo
🌏 ENTUSIASMO, EXALTACIÓN, PASIÓN, FUROR: Alborotarse descabelladamente por estar muy alegre o exaltado, o ese estado.

주연 (主演) : 연극이나 영화, 드라마 등에서 주인공 역을 맡아 연기하는 일. 또는 주인공 역을 맡은 사람. Sustantivo
🌏 PROTAGONISTA: Hecho de actuar en el papel principal en una obra teatral, película o telenovela. O persona que actúa en el papel protagónico.

(役) : 영화나 연극 등에서 배우가 맡아서 하는 인물. Sustantivo
🌏 PAPEL: Personaje que un actor o una actriz desempeña en la película o el teatro.

각광 (脚光) : 많은 사람들의 관심 또는 사회적 주목과 인기. Sustantivo
🌏 POPULARIDAD, FOCO DE ATENCIÓN, ENFOQUE DESTACADO: Aceptación, atención o popularidad que alguien tiene en el pueblo.

연예 (演藝) : 많은 사람들 앞에서 노래나 춤, 연기 등을 함. 또는 그런 재주. Sustantivo
🌏 ENTRETENIMIENTO, ESPECTÁCULO: Representar alguna canción, danza o actuación frente a una muchedumbre, o ese talento.

악역 (惡役) : 연극이나 영화 등에서 나쁜 사람으로 분장하는 배역. 또는 그런 역할을 맡은 배우. Sustantivo
🌏 PAPEL DEL MALO: En una obra de teatro o cine, el papel de un bellaco. O actor que interpreta tal papel.

대본 (臺本) : 연극이나 영화에서, 대사나 장면의 설명 등을 적어 놓은 글. Sustantivo
🌏 GUIÓN, LIBRETO: En obras o películas, escrito con los diálogos y la explicación de las escenas.

율동 (律動) : 일정한 규칙을 따라 되풀이하여 움직임. Sustantivo
🌏 MOVIMIENTO RÍTMICO: Acción de moverse repetitivamente siguiendo determinados ritmos.

베스트셀러 (best seller) : 일정 기간 동안 같은 종류 가운데에서 가장 많이 팔린 물건. Sustantivo
🌏 PRODUCTO MÁS VENDIDO, BEST-SELLER: Producto más vendido durante un determinado periodo entre los de su misma clase.

흥행 (興行) : 돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 줌. Sustantivo
🌏 REPRESENTACIÓN DE UN ESPECTÁCULO, PROYECCIÓN DE UNA PELÍCULA: Acción de ofrecer un espectáculo teatral, cinematográfico, etc. a cambio de un precio.

조연 (助演) : 연극이나 영화에서 주인공을 도와 이야기를 전개해 나가는 역할을 함. 또는 그런 역할을 맡은 배우. Sustantivo
🌏 ACTOR SECUNDARIO, ACTOR DE REPARTO: En teatro o película, acto de ejercer el papel secundario acompañando a los protagonistas a desarrollar la historia. O actor que ejerce ese rol.

등용문 (登龍門) : 출세하기 위하여 거쳐야 하는 어려운 과정. Sustantivo
🌏 PUERTA DEL ÉXITO, CAMINO DE LA GLORIA: Etapa difícil que se ha de atravesar para llegar al éxito.

경품 (景品) : 상품에 곁들여 고객에게 공짜로 주는 물건. Sustantivo
🌏 MUESTRA GRATIS: Ejemplar que se entrega sin costo al cliente junto a un producto.

경연 (競演) : 여럿이 모여 예술이나 기술 등의 실력을 겨룸. Sustantivo
🌏 CONCURSO, COMPETICIÓN: Ocasión en la que mucha gente se junta para competir en un campo del arte o de la tecnología.

원작 (原作) : 연극이나 영화의 대본으로 만들거나 다른 나라 말로 고치기 전의 원래 작품. Sustantivo
🌏 ORIGINAL: Obra teatral o película producida directamente por su autor sin traducción en otro idioma o guión.

이색적 (異色的) : 보통과 달리 색다른 성질을 지닌 것. Sustantivo
🌏 LO SINGULAR, LO ÚNICO: Lo que tiene cualidad de original a diferencia de lo común.

이어폰 (earphone) : 귀에 꽂아서 기계에서 나오는 소리를 듣는 작은 장치. Sustantivo
🌏 AURICULAR, AUDÍFONO: Aparato pequeño que se coloca en el oído para oir el sonido que sale de una máquina.

선정적 (煽情的) : 성적인 욕망과 같은 자극적이고 강한 감정을 일으키는. Determinante
🌏 SENSACIONALISTA, PROVOCATIVO, LASCIVO, ERÓTICO: Que causa emociones fuertes e intensos estímulos, como el deseo sexual.

재현 (再現) : 다시 나타남. 또는 다시 나타냄. Sustantivo
🌏 RESURGIMIENTO, REAPARICIÓN: Hecho de surgir de nuevo o de volver a aparecer.

시나리오 (scenario) : 영화의 대본. Sustantivo
🌏 GUIÓN: Guión de una película.

실용 (實用) : 실제로 씀. 또는 실제적인 쓸모. Sustantivo
🌏 USO PRÁCTICO, UTILIDAD PRÁCTICA: Acción de usar realmente. O utilización práctica.

이색적 (異色的) : 보통과 달리 색다른 성질을 지닌. Determinante
🌏 SINGULAR, ÚNICO: Que tiene una cualidad original, diferente a lo normal.

: 얼굴을 감추거나 다르게 꾸미기 위하여 종이, 나무, 흙 등으로 만들어 얼굴에 쓰는 물건. Sustantivo
🌏 MÁSCARA: Pieza para cubrir o decorar la cara con la forma de la cara de un animal o una persona.

애창곡 (愛唱曲) : 즐겨 부르는 노래. Sustantivo
🌏 CANCIÓN FAVORITA, CANCIÓN PREFERIDA: Canción que a uno le gusta cantar.

대중성 (大衆性) : 대중이 즐기고 좋아할 수 있는 성질. Sustantivo
🌏 POPULARIDAD: Cualidad de algo o alguien aceptada y aplaudida por el público.

모형 (模型/模形) : 모양이 같은 물건을 만들거나 찍어 내는 틀. Sustantivo
🌏 MOLDE: Marco para hacer o imprimir un objeto con la misma forma.

사회 (司會) : 회의, 대회, 의식 등의 행사를 진행함. Sustantivo
🌏 CONDUCCIÓN, DIRECCIÓN: Acción de dirigir un evento como una reunión, un torneo o una ceremonia.

명랑 (明朗) : 유쾌하고 활발함. Sustantivo
🌏 ALENTADOR, ANIMADO, ALEGRE, BUEN HUMOR: Placentero y animado.

방영 (放映) : 텔레비전으로 방송을 내보냄. Sustantivo
🌏 EMISIÓN TELEVISIVA: Emisión televisiva, transmisión televisiva.

트로트 (trot) : 일정한 형식의 리듬을 갖고 있으며, 구성지거나 슬픈 느낌을 주는 노래. Sustantivo
🌏 TROT: Género musical que tiene determinado estilo de ritmo, y que cuenta con melodías encantadoras o tristes.

아이디 (ID) : 인터넷에서, 이용자의 신분을 나타내는 문자나 숫자 등의 체계. Sustantivo
🌏 IDENTIFICACIÓN: En internet, sistema como letra o número que enseña la identidad del usuario.

박자 (拍子) : 음악에서, 센 소리와 여린 소리가 규칙적으로 반복되면서 생기는 리듬. 또는 그 단위. Sustantivo
🌏 CADENCIA: Ritmo creado por la sucesión regular o repetida de sonidos fuertes y suaves. O cada unidad rítmica.

개관 (開館) : 도서관, 박물관, 체육관 등의 기관이 운영 준비를 하여 처음으로 문을 엶. Sustantivo
🌏 APERTURA, INAUGURACIÓN: Apertura primera vez al público las puertas para poner en funcionamiento bibliotecas, museos, gimnasios u otras entidades.

가요계 (歌謠界) : 가요를 만들거나 부르는 사람들의 활동 분야. Sustantivo
🌏 MUNDO DE LA CANCIÓN POPULAR: Sector al que se dedican compositores o cantantes de música popular.

악영향 (惡影響) : 나쁜 영향. Sustantivo
🌏 INFLUENCIA NOCIVA: Mala influencia.

애니메이션 (animation) : 만화나 인형 등을 이용하여 그것이 마치 살아서 움직이는 것처럼 보이게 촬영한 영화. Sustantivo
🌏 ANIMACIÓN, CINE ANIMADO: Película hecha de la filmación de caricaturas o muñecos que se mueven como si estuviesen con vida.

개그 (gag) : 연극이나 텔레비전 프로그램 등에서 우스운 말이나 행동으로 사람을 웃기는 일. Sustantivo
🌏 GAG, CHISTE: En una obra de arte o programa televisivo, palabras o acciones chistosas que hacen reír a la gente.

객석 (客席) : 극장이나 경기장 등에서 입장객 혹은 관람객들이 앉는 자리. Sustantivo
🌏 AUDITORIO, BUTACA DEL ESPECTADOR: Parte de un teatro, estadio o recinto compuesta por los asientos para visitantes o espectadores.

리포터 (reporter) : 신문, 방송, 잡지 등에서 현장의 소식을 보도하는 기자. Sustantivo
🌏 REPORTERO: En medios de prensa o televisión, persona que se dedica al reportaje de noticias in situ.

통신비 (通信費) : 전화나 인터넷 등을 사용하는 데 드는 돈. Sustantivo
🌏 GASTOS EN COMUNICACIONES: Gastos en servicios de telefonía o internet.

방송인 (放送人) : 방송과 관련된 일을 하는 사람. Sustantivo
🌏 PERSONA DEDICADA AL SECTOR DE TELEVISIÓN: Persona que trabaja en la radiodifusión o televisión.

특집 (特輯) : 신문이나 잡지, 방송 등에서 어떤 내용이나 대상을 특별히 중점을 두고 하는 편집. 또는 그런 편집물. Sustantivo
🌏 EDICIÓN ESPECIAL: Edición de un diario, una revista, un programa televisivo, etc. que se realiza con enfoque especial en determinado contenido o persona. O el resultado de tal edición.

다큐멘터리 (documentary) : 실제로 있었던 일을 사실적으로 기록한 문학 작품이나 영상물. Sustantivo
🌏 DOCUMENTAL: Obra literaria o audiovisual que registra los hechos de una manera realista.

발라드 (ballade) : 대중음악에서, 주로 사랑을 주제로 한 감상적인 노래. Sustantivo
🌏 BALADA: En la música popular, canción sentimental que por lo general trata sobre el amor.

프로 (←program) : 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록. Sustantivo
🌏 PROGRAMA, ESPECTÁCULO, PROGRAMACIÓN, LISTA DE PROGRAMAS: Contenidos que se emiten en la radio o la televisión a lo largo del horario de transmisión. P el orden o la lista de los contenidos emitidos.

주역 (主役) : 중심이 되는 역할. 또는 중심이 되는 역할을 하는 사람. Sustantivo
🌏 PROTAGONISTA: Papel central.

전율 (戰慄) : 매우 무섭거나 두려워 몸이 떨림. Sustantivo
🌏 ESTREMECIMIENTO: Temblor por temor o miedo.

대중적 (大衆的) : 대중을 중심으로 한. 또는 대중의 취향에 맞는. Determinante
🌏 POPULAR, MASIVO: Que tiene en su núcleo a la masa. O que es compatible con los gustos de la masa.

패션쇼 (fashion show) : 모델들이 여러 가지 옷을 입고 나와 관객에게 선보이는 발표회. Sustantivo
🌏 DESFILE DE MODA: Show de moda en el que las modelos caminan sobre las pasarelas llevando las ropas que mostrar al público.

영화제 (映畫祭) : 정해진 기간 동안 많은 영화 작품을 상영하면서 여러 가지 상을 주는 행사. Sustantivo
🌏 FESTIVAL DE CINE, FESTIVAL CINEMATOGRÁFICO: Evento que presenta gran cantidad de películas y que otorga varios premios en cierto período determinado.

예능 (藝能) : 영화, 음악, 미술 등 예술에 대한 재능. Sustantivo
🌏 TALENTO ARTÍSTICO, HABILIDAD ARTÍSTICA: Talento en el arte como la cinematografía, música o bellas artes.

매니저 (manager) : 연예인이나 운동선수의 섭외나 일정, 수입 등을 전문적으로 관리하는 사람. Sustantivo
🌏 REPRESENTANTE, AGENTE, MÁNAGER: Persona especializada en gestionar la agenda, los ingresos y la actuación de deportistas o artistas de televisión.

유행가 (流行歌) : 어느 한 시기에 큰 인기를 얻어 많은 사람들이 듣고 부르는 노래. Sustantivo
🌏 CANCIÓN POPULAR: Canción que goza de gran popularidad entre el público, siendo escuchada y cantada muy ampliamente durante algún tiempo.

이름나다 : 세상에 명성이 널리 알려지다. Verbo
🌏 HACERSE FAMOSO: Hacerse conocida ampliamente una reputación en el mundo.

인지도 (認知度) : 어떤 사람이나 물건, 지역, 국가 등을 알아보는 정도. Sustantivo
🌏 CONCIENCIA, FAMA: Nivel de ser reconocido de una persona, cosa, región o nación, etc.

호평 (好評) : 좋게 평함. 또는 그런 평가. Sustantivo
🌏 COMENTARIO FAVORABLE, CALIFICACIÓN POSITIVA: Acción de evaluar a alguien o algo favorablemente. O tal evaluación misma.

음질 (音質) : 발음되거나 녹음된 소리의 잘되고 못된 정도. Sustantivo
🌏 CALIDAD DE SONIDO: Calidad de sonidos pronunciados o grabados.

음치 (音癡) : 음을 제대로 분별하거나 소리 내지 못하는 사람. Sustantivo
🌏 PERSONA SIN TALENTO MUSICAL, PERSONA SIN OÍDO MUSICAL: Persona que carece de la capacidad para distinguir o producir sonidos adecuadamente.

음향 (音響) : 물체에서 나는 소리와 그 울림. Sustantivo
🌏 SONIDO, RESONANCIA, ECO: Sonido de un objeto y su repercusión.

배역 (配役) : 영화나 연극, 드라마 등에서, 역할을 나누어 배우에게 맡기는 일. 또는 그 역할. Sustantivo
🌏 PAPEL, ROL: Papel que ejecuta un actor en una película, obra de teatro o telenovela. O el reparto de roles.

제작자 (製作者) : 물건이나 예술 작품을 만드는 사람. Sustantivo
🌏 PRODUCTOR, PRODUCTORA: Persona que produce productos u obras de arte.

대중적 (大衆的) : 대중을 중심으로 한 것. 또는 대중의 취향에 맞는 것. Sustantivo
🌏 POPULAR, PÚBLICO, MULTITUDINARIO, AFAMADO: Efecto que se centra en el pueblo (la masa) o que coincide con su gusto.

신인 (新人) : 어떤 분야에서 새롭게 등장해 활동을 시작한 사람. Sustantivo
🌏 NOVATO, NOVATA, NOVEL: Persona que empieza a trabajar con su aparición reciente en algún sector.

구경꾼 : 사람이나 물건, 사건 등을 구경하는 사람. Sustantivo
🌏 ESPECTADOR, OBSERVADOR, MIRÓN, CURIOSO: Persona que mira con atención a una persona, objeto, accidente, etc.

시사회 (試寫會) : 영화나 광고 등을 일반에게 보이기 전에 몇몇 사람들에게 먼저 보이고 평가를 받기 위한 모임. Sustantivo
🌏 PREESTRENO, PRESENTACIÓN PRELIMINAR: Pase de una película o publicidad antes de su estreno al público mostrándola a algunas personas para ser evaluada.


Haciendo llamadas telefónicas (15) Filosofía, ética (86) Vida residencial (159) Expresando días de la semana (13) Salud (155) Usando transporte (124) Arte (76) Medios de comunicación (47) Expresando horas (82) Fijando citas (4) Arquitectura (43) Cultura popular (82) Expresando caracteres (365) Vida diaria (11) Fin de semana y vacaciones (47) Prensa (36) Pidiendo disculpas (7) En el hospital (204) Describiendo ubicaciones (70) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Psicología (191) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Ley (42) Eventos familiares (57) Arte (23) Política (149) Comparando culturas (78) Haciendo compras (99) Tarea doméstica (48) Contando episodios de errores (28)