📚 Categoría: HACIENDO SALUDOS

NIVEL AVANZADO : 0 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 0 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 17 ALL : 17

어떠하다 : 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다. ☆☆☆ Adjetivo
🌏 CÓMO, QUÉ TAL: Estar de tal forma pensamientos, sentimientos, estados, situaciones, etc.

안녕히 (安寧 히) : 아무 문제나 걱정이 없이 편안하게. ☆☆☆ Adverbio
🌏 BIEN, EN PAZ, SIN PROBLEMAS, SIN DIFICULTADES: Estando en paz, sin problemas ni preocupaciones.

어서 : 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말. ☆☆☆ Adverbio
🌏 RÁPIDO, DEPRISA, PRONTO: Palabra que urge a que se haga rápidamente algún trabajo o acción.

어떻다 : 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다. ☆☆☆ Adjetivo
🌏 CÓMO, QUÉ TAL: Estar de tal forma pensamientos, sentimientos, estados, situaciones, etc.

헤어지다 : 같이 있던 사람과 떨어지다. ☆☆☆ Verbo
🌏 DESPEDIRSE, DECIR ADIÓS: Alejarse de la persona que le hacía compañía.

지내다 : 어떠한 정도나 상태로 생활하거나 살아가다. ☆☆☆ Verbo
🌏 VIVIR: Sustentarse o pasar el día a día según alguna situación o estado.

(氏) : 그 사람을 높여 부르거나 이르는 말. ☆☆☆ Sustantivo dependiente
🌏 Palabra que se añade al final del nombre de alguien para llamarle o hacer alusión a él de manera respetuosa.

안녕 (安寧) : 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말. ☆☆☆ Interjección
🌏 ¡HOLA!, ¡CHAU!: Interjección que se usa para saludar a o despedirse de un amigo o alguien de edad o rango inferior.

축하 (祝賀) : 남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는 그런 인사. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 FELICITACIÓN, CONGRATULACIÓN: Saludo que se ofrece alegremente para felicitar un hecho bueno que le ha pasado a la otra persona. O ese saludo.

인사 (人事) : 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 SALUDO: Representación de cortesía al encontrarse o despedirse. O esa palabra o acto.

오래되다 : 무엇이 시작되거나 생긴 후 지나간 시간이 길다. ☆☆☆ Adjetivo
🌏 VIEJO, ANTIGUO: Que pasó mucho tiempo desde que se comenzó o creó algo.

오랫동안 : 매우 긴 시간 동안. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 DURANTE MUCHO TIEMPO, POR LARGO TIEMPO, BUEN RATO: Transcurso de un largo tiempo.

오래간만 : 어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 DESPUÉS DE MUCHO TIEMPO, DESPUÉS DE TANTO TIEMPO: Haber transcurrido bastante tiempo después de algún hecho.

오랜만 : 어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 DESPUÉS DE MUCHO TIEMPO, DESPUÉS DE TANTO TIEMPO: Haber transcurrido bastante tiempo después de algún hecho.

성함 (姓銜) : (높임말로) 사람의 이름. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 NOMBRE: (TRATAMIENTO HONORÍFICO) Nombre propio.

반갑다 : 보고 싶던 사람을 만나거나 원하는 일이 이루어져서 마음이 즐겁고 기쁘다. ☆☆☆ Adjetivo
🌏 CONTENTO, SATISFECHO, ALEGRE, FELIZ: Que siente alegría y felicidad por ver a alguien que echaba de menos o cumplir un deseo.

환영 (歡迎) : 오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 BIENVENIDA: Acción de recibir con mucho gusto y cordialidad a alguien que llega desde otro lugar.


Mirando películas (105) Cultura popular (52) Información geográfica (138) Haciendo compras (99) Presentando comida (78) Haciendo saludos (17) Salud (155) Eventos familiares (57) Cultura gastronómica (104) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) En instituciones públicas (59) Trabajo y Carrera profesional (130) Historia (92) Fijando citas (4) Presentación-Presentación de la familia (41) Apariencia (121) Contando episodios de errores (28) Expresando emociones/sentimientos (41) Presentación-Presentación de sí mismo (52) En instituciones públicas (8) Arte (23) Filosofía, ética (86) Asuntos sociales (67) En la farmacia (10) Diferencias culturales (47) Expresando fechas (59) Describiendo vestimenta (110) Fin de semana y vacaciones (47) Viaje (98) Agradeciendo (8)