🌟 곧장
☆☆ Adverbio
🗣️ Pronunciación, Uso: • 곧장 (
곧짱
)
📚 Categoría: Forma
🗣️ 곧장 @ Acepción
- 직통 (直通) : 열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 감.
- 직통하다 (直通하다) : 열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 가다.
- 바로 : 시간 차를 두지 않고 곧장.
- 에돌다 : 곧장 나아가지 않고 멀리 돌다.
🗣️ 곧장 @ Ejemplo
- 산 정상에 도착한 우리는 날이 어두워져 숨 돌릴 틈도 없이 곧장 산을 내려왔다. [숨 돌릴 사이[틈]도 없이]
- 어머니는 내 자취방에 와서 반찬만 만들어 놓고 곧장 시골로 내려가셨다. [시골]
- 매일 배출되는 쓰레기의 구십 퍼센트 가량이 곧장 매립지로 향한다. [매립지 (埋立地)]
- 그는 친구의 사망 소식에 곧장 빈소로 달려가 친구의 명복을 빌었다. [빈소 (殯所)]
- 일을 하는 어머니 대신 작은어머니께서 나를 돌봐주셔서 나는 학교가 끝나면 곧장 작은집으로 가곤 했다. [작은집]
- 십여 년의 감옥살이를 마친 사내는 석방 후 곧장 고향으로 내려갔다. [석방 (釋放)]
- 네모난 운동장 모서리에서 마주 보이는 모서리로 가장 빨리 가는 방법은 대각선 방향으로 곧장 가는 것이다. [대각선 (對角線)]
- 어머니는 오늘 학교 수업이 끝나면 밖에 나다니지 말고 곧장 집으로 오라고 하셨다. [나다니다]
- 대나무는 두드러진 마디가 있어서 가녀린 몸체에도 곧장 하늘을 향해 잘 자란다. [대나무]
- 여기서 오른쪽으로 가면 서울로 가는 고속 도로로 곧장 연결됩니다. [연결되다 (連結되다)]
- 줄기의 경우 침엽수는 곧장 자리지만 활엽수는 휘는 경우가 많다. [활엽수 (闊葉樹)]
- 관직을 가진 사람을 부를 때는 성 뒤에 곧장 관직명을 붙여서 부르기도 한다. [관직명 (官職名)]
- 요즘 구청에서 불법 주차 차량을 곧장 견인해 가고 있어서 아무 데나 차를 세울 수가 없다. [견인하다 (牽引하다)]
- 일로 곧장 가시면 동사무소가 나올 거예요. [일로]
- 도끼질 한 번에 나무가 곧장 우리가 서 있는 곳으로 넘어왔다. [넘어오다]
- 그럼 저는 외근 나갔다가 곧장 회식 장소로 갈게요. [외근 (外勤)]
- 지수는 상업 고등학교를 졸업해서 곧장 은행에 취업했다. [상업 고등학교 (商業高等學校)]
- 그는 할머니께서 쓰러져 자리보전을 하고 계시다는 전화를 받고 곧장 집으로 갔다. [자리보전 (자리保全)]
- 나는 미국으로 떠나기로 결심하고 곧장 미국행 비행기 티켓을 끊었다. [티켓 (ticket)]
- 아내는 아이가 조금만 다쳐도 유난을 떨며 곧장 병원에 데려간다. [유난]
- 유민이는 수업이 끝나는 대로 곧장 집으로 갔다. [-는 대로]
- 용사는 급소를 찔러 잠자고 있는 괴물을 해치우고 곧장 그 자리를 떠났다. [해치우다]
- 학교 끝나면 딴 데 새지 말고 곧장 집에 와. [새다]
- 우리는 퇴근길로 곧장 대폿집에 가 몇 잔의 소주로 우울한 가슴을 달랬다. [대폿집]
- 웹 문서에서는 각 단어에 링크를 부여해 단어를 곧장 찾아갈 수 있도록 만들 수 있다. [링크 (link)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 곧장
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PAPA, PATATA: Tallo con forma de bulto redondo que crece bajo tierra y tiene la piel de color marrón claro y el interior de color amarillo claro. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Adverbio
🌏 EL MÁS, EL MEJOR: El mejor o el máximo entre varios. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GALLETA, BIZCOCHO: Merienda preparada con una masa hecha con harina de trigo o de arroz, leche, azúcar, etc. y que luego se hornea o se fríe. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Sustantivo dependiente
🌏 TIPO, CLASE, ESPECIE: Sustantivo dependiente que indica tipos de objetos. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DECISIÓN, DETERMINACIÓN: Acción de decidir claramente un objetivo y el método de lograrlo, o el contenido decidido. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GANJANG, SALSA DE SOJA: Líquido salado de color negro que se utiliza para sazonar alimentos. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AVERÍA, DESCOMPOSICIÓN, FALLO, RUPTURA: No funciona apropiadamente una máquina o un aparato. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NERVIOS, TENSIÓN: Exaltado y sin paz interior. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ESTACIÓN: División del año en primavera, verano, otoño e invierno de acuerdo con los fenómenos naturales. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 RECHAZO: No aceptación de un favor, una propuesta o un regalo de otra persona. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LETRA: Cada uno de los signos con los que se escriben las palabras. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PREOCUPACIÓN: Sensación de intranquilidad y temor a que pase algo malo. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NEGRO: Color muy oscuro similar al del cielo nocturno sin luz. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GWANGJU , CIUDAD METROPOLITANA UBICADA EN EL CENTRO DE LA PROVINCIA DE JEOLLA DEL SUR: Ciudad metropolitana ubicada en el centro de la Provincia de Jeolla del Sur, siendo la ciudad más grande de la misma y con un gran desarrollo de la industria pesada y de metales. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TEATRO: Lugar equipado con las instalaciones necesarias para representar funciones como obras de teatro, musicales y de danza, o proyectar películas en pantalla. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FAMILIA: Grupo de personas unidas por el matrimonio o mediante lazos sanguíneos y que, por lo general, viven en una misma casa. O integrante de tal grupo de personas. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FÁBRICA, PLANTA: Lugar donde se procesan las materias primas o materiales para fabricar artículos. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NACIONALIDAD, CIUDADANÍA: Derecho a formar parte de una nación. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INTERNACIONAL: Que implica o relaciona a muchos países o está organizado por un grupo de ellos. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PROHIBICIÓN, VEDA: Acción de Impedir hacer una cierta acción por la ley, norma u orden. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PERIODISTA: Persona que investiga y escribe o edita artículos para periódicos, revistas u otros medios de comunicación.
• Buscando direcciones (20) • Apariencia (121) • Usando transporte (124) • Ciencia y Tecnología (91) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Haciendo pedidos de comida (132) • Clima y estación (101) • Arte (76) • Cultura popular (82) • Clima (53) • Relaciones humanas (255) • Educación (151) • Política (149) • Arquitectura (43) • Cultura gastronómica (104) • Vida residencial (159) • Vida escolar (208) • Deporte (88) • Tarea doméstica (48) • Pidiendo disculpas (7) • Vida diaria (11) • En la farmacia (10) • Eventos familiares (festividad) (2) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Lengua (160) • Actuación y diversión (8) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Comparando culturas (78) • Arte (23) • Prensa (36)