🌟 -ㄴ다니

Terminación  

1. (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

1. (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se vuelve a preguntar o se admira ante un hecho inesperado.

🗣️ Ejemplo:
  • 꺼져 가는 생명을 그냥 보고 있어야만 한다니!
    I have to watch a dying life!
  • 도대체 어떻게 된 거야? 지수가 뜬금없이 결혼한다니?
    What the hell happened? what do you mean ji-soo is getting married out of the blue?
  • 돌아가신 아버지가 유일하게 남기신 집을 팔아 버린다니!
    Sell the only house left by my late father!
  • 어린 아기였던 아이가 벌써 자라서 올해 학교에 들어간다니!
    The little baby's already grown up and going to school this year!
  • 엄마, 나 대학에 안 갈 거예요.
    Mom, i'm not going to college.
    무슨 말이야? 공부를 그만둔다니!
    What do you mean? i can't believe you quit studying!
Palabar de referencia -는다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
Palabar de referencia -다니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
Palabar de referencia -라니: (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Historia (92) Cultura gastronómica (104) Contando episodios de errores (28) En la farmacia (10) Expresando días de la semana (13) Expresando fechas (59) Presentación-Presentación de la familia (41) Describiendo ubicaciones (70) Vida laboral (197) Salud (155) Expresando emociones/sentimientos (41) Expresando horas (82) Relaciones humanas (255) Religión (43) Información geográfica (138) Clima y estación (101) Presentando comida (78) Eventos familiares (57) Cultura popular (52) Haciendo compras (99) Describiendo la apariencia física (97) Usando transporte (124) Diferencias culturales (47) Actuación y diversión (8) Amor y matrimonio (28) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) En instituciones públicas (59) Asuntos medioambientales (226) Fin de semana y vacaciones (47)