🌟 -랴마는

1. 앞에 오는 말을 인정하면서도 그것이 뒤에 오는 말에 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.

1. Expresión que indica que si bien reconoce lo dicho, eso no repercutirá en el comentario que le sigue.

🗣️ Ejemplo:
  • 이번 행사의 관람객이 몇 명인지 지금 어떻게 알랴마는 대충이라도 세서 알려 주자.
    How do we know how many visitors we have for this event? let's just count and tell them.
  • 이 일에 대한 책임이 어찌 나만의 몫이랴마는 차라리 내가 혼자 책임지는 것이 낫다.
    How am i supposed to be responsible for this, but i'd rather be responsible for it alone.
  • 이 꽃이 청초하기로는 백합에 비기랴마는 이 꽃만의 수수한 매력이 그녀를 사로잡았다.
    This flower is a lily and a beech, but this flower's modest charm captivated her.
  • 몸에 아프지 않은 곳 하나 없는 사람이 얼마나 되랴마는 그 역시 고약한 병이 하나 있었다.
    How many have not been ill? he also had a nasty disease.
  • 이미 등을 돌린 김 회장님이 우리 편을 들어주실까요?
    Would chairman kim, who's already turned his back on us, be on our side?
    사람의 마음을 어떻게 마음대로 움직이랴마는 그의 마음을 돌릴 수 있게 끝까지 노력은 해 봐야지.
    How can i move a man's heart at will, but i will try my best to turn him around.
Palabar de referencia -으랴마는: 앞에 오는 말을 인정하면서도 그것이 뒤에 오는 말에 영향을 미치지 않음을 나…

📚 Annotation: ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Relaciones humanas (52) Comparando culturas (78) Religión (43) Presentación-Presentación de la familia (41) Vida diaria (11) Haciendo compras (99) Pidiendo disculpas (7) Cultura popular (82) Agradeciendo (8) Haciendo saludos (17) Vida escolar (208) Ciencia y Tecnología (91) Fijando citas (4) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Ocio (48) Fin de semana y vacaciones (47) Intercambiando datos personales (46) Viaje (98) En instituciones públicas (8) Salud (155) Usando transporte (124) Expresando fechas (59) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Haciendo pedidos de comida (132) Clima y estación (101) Relaciones humanas (255) Eventos familiares (57) Expresando emociones/sentimientos (41) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Haciendo llamadas telefónicas (15)