🌟 훈방되다 (訓放 되다)

Verbo  

1. 일상생활에서 가벼운 죄를 지은 사람이 훈계를 받고 풀려나다.

1. SER PUESTO EN LIBERTAD BAJO ADVERTENCIA: Recibir advertencia y ser puesto en libertad alguien que ha cometido un delito menor en la vida cotidiana.

🗣️ Ejemplo:
  • 훈방된 대학생.
    A disciplined college student.
  • 고등학생이 훈방되다.
    High school students are admonished.
  • 미성년자가 훈방되다.
    A minor is admonished.
  • 범죄자가 훈방되다.
    Criminals are admonished.
  • 죄인이 훈방되다.
    The prisoner is admonished.
  • 근무지를 이탈한 사람들은 경찰에 연행돼 업무 복귀 각서를 제출하고 훈방되었다.
    Those who left the workplace were taken into police custody, submitted a memorandum of return to work, and admonished.
  • 절도 혐의로 붙잡힌 미성년자인 김 군은 조사를 받은 뒤 훈방되었다.
    Kim, a minor caught for theft, was admonished after being questioned.
  • 경찰에 끌려가더니 왜 이렇게 일찍 나왔어?
    Why did you come out so early when you were taken to the police?
    난 별로 죄가 크지 않아서 그냥 훈방됐어.
    I wasn't so guilty that i was just admonished.

🗣️ Pronunciación, Uso: 훈방되다 (훈ː방되다) 훈방되다 (훈ː방뒈다)
📚 Palabra derivada: 훈방(訓放): 일상생활에서 가벼운 죄를 지은 사람을 훈계하여 풀어 줌.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Información geográfica (138) En la farmacia (10) Psicología (191) Ley (42) Agradeciendo (8) Amor y matrimonio (28) Asuntos sociales (67) Educación (151) Salud (155) Política (149) Arte (23) Eventos familiares (festividad) (2) Economía•Administración de empresas (273) Historia (92) Buscando direcciones (20) Vida residencial (159) Ocio (48) Cultura popular (82) Sistema social (81) Clima y estación (101) Medios de comunicación (47) Expresando horas (82) Describiendo vestimenta (110) Vida en Corea (16) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Describiendo ubicaciones (70) Fijando citas (4) Presentando comida (78) Ciencia y Tecnología (91)