🌟 -ㄴ지요

1. (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.

1. Expresión que se usa para manifestar vagas sospechas.

🗣️ Ejemplo:
  • 저 사람은 누구인지요.
    Who's that?
  • 제가 여기에 앉아도 괜찮은지요?
    Do you mind if i sit here?
  • 날씨도 따뜻하니 점심은 밖에서 먹는 것이 어떠신지요?
    The weather is warm, so how about having lunch outside?
  • 지수의 표정이 안 좋던데 무슨 일이 있는 건 아닌지요?
    Jisoo looks bad. is something wrong?
Palabar de referencia -는지요: (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.
Palabar de referencia -은지요: (두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 형용사 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙여서 종결 어미처럼 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Vida en Corea (16) En el hospital (204) Cultura popular (82) Sistema social (81) Educación (151) Lengua (160) Pidiendo disculpas (7) Haciendo compras (99) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Medios de comunicación (47) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Noviazgo y matrimonio (19) Expresando horas (82) Fijando citas (4) Eventos familiares (festividad) (2) Presentación-Presentación de la familia (41) Vida residencial (159) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Presentando comida (78) Salud (155) Expresando días de la semana (13) En instituciones públicas (8) Clima y estación (101) Expresando caracteres (365) Diferencias culturales (47) Religión (43) Asuntos medioambientales (226) Asuntos sociales (67) Cultura gastronómica (104) Haciendo pedidos de comida (132)