🌾 End:

NIVEAU AVANCÉ : 20 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 35 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 12 NONE : 145 ALL : 212

: 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여. ☆☆☆ Adverbe
🌏 L'UN L'AUTRE, L'UN À L'AUTRE: Envers chacun, parmi deux ou plusieurs personnes en relation.

(道路) : 사람이나 차가 잘 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길. ☆☆☆ Nom
🌏 ROUTE: Chemin tracé pour permettre la circulation des véhicules et des personnes.

똑바 : 어느 쪽으로도 기울지 않고 곧게. ☆☆☆ Adverbe
🌏 (TOUT) DROIT: De manière à ne pas pencher dans un sens mais à être droit.

: 전에 없던 것이 처음으로. ☆☆☆ Adverbe
🌏 NOUVELLEMENT, (ADV.) NOUVEAU: (Ce qui n'existait pas auparavant) Pour la première fois.

(主 로) : 기본이나 중심이 되게. ☆☆☆ Adverbe
🌏 PRINCIPALEMENT, ESSENTIELLEMENT: De manière à être fondamental ou principal.

: 다른 것들과 함께 하거나 섞이지 않게. ☆☆☆ Adverbe
🌏 À PART, SÉPARÉMENT, RESPECTIVEMENT, INDIVIDUELLEMENT, ISOLÉMENT: De façon à ne pas être ensemble ou mélangé avec des autres.

스스 : 누구의 도움을 받지 않고 자신의 힘으로. ☆☆☆ Adverbe
🌏 SOI-MÊME, TOUT SEUL: De ses propres forces, sans recevoir l'aide d'autrui.

스스 : 자기 자신. ☆☆☆ Nom
🌏 SOI, SOI-MÊME: La personne elle-même.

(別 로) : 특별히 따로. 또는 그러한 정도로 다르게. ☆☆☆ Adverbe
🌏 PAS TRÈS, PAS PARTICULIÈREMENT, PAS VRAIMENT: A part particulièrement ; à ce point différemment.

: 모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게. ☆☆☆ Adverbe
🌏 (TOUT) DROIT, BIEN DROIT: De façon rectiligne, sans déviation ou sans courbure.

그대 : 변함없이 본래 있던 그 모양이나 상태와 같이. ☆☆☆ Adverbe
🌏 COMME CELA, TEL QUEL: Dans la forme ou dans l'état qui était depuis le début, sans rien changer.

그러므 : 앞의 내용이 뒤의 내용의 이유나 원인, 근거가 될 때 쓰는 말. ☆☆☆ Adverbe
🌏 DONC, PAR CONSÉQUENT: Terme employé quand les propos tenus avant constituent la cause, le fondement ou la condition de la partie qui vient après.

(暖爐/煖爐) : 가스, 석유, 장작 등을 연료로 때거나 전기를 이용하여 실내를 따뜻하게 하는 기구. ☆☆ Nom
🌏 POÊLE, RADIATEUR, CHAUFFAGE D’APPOINT: Appareil à combustible tel que le gaz, le pétrole, les bois, etc. ou à électricité, qui sert au chauffage intérieur.

수시 (隨時 로) : 아무 때나 자주. ☆☆ Adverbe
🌏 AU BESOIN: N'importe quand ou souvent.

(大路) : 크고 넓은 길. ☆☆ Nom
🌏 GRAND-ROUTE, GRAND-RUE, GRAND CHEMIN: Chemin grand et large.

대체 (大體 로) : 요점만 말해서. ☆☆ Adverbe
🌏 À PEU PRÈS, EN GROS, GROSSO MODO: En résumé.

억지 : 이치나 조건에 맞지 않게 무리를 해서 강제로. ☆☆ Adverbe
🌏 PAR LA FORCE, DE FORCE, CONTRE SA VOLONTÉ, CONTRE SON GRÉ, PAR CONTRAINTE, MALGRÉ SOI: Par force, de manière exagérée, sans être conforme à la raison ou à la condition en question.

곧바 : 바로 즉시에. ☆☆ Adverbe
🌏 IMMÉDIATEMENT: Tout de suite.

마음대 : 자기가 원하는 대로. ☆☆ Adverbe
🌏 À SA GUISE, SELON SES DÉSIRS: Comme l'on veut.

(慰勞) : 따뜻한 말이나 행동 등으로 괴로움을 덜어 주거나 슬픔을 달래 줌. ☆☆ Nom
🌏 CONSOLATION, RÉCONFORT: Fait de soulager une douleur ou d'apaiser une tristesse par des mots, des gestes, etc. tendres.

함부 : 조심하거나 깊이 생각하지 않고 마구. ☆☆ Adverbe
🌏 SANS FAIRE DE DISTINCTION, À TORT ET À TRAVERS: De manière à ne pas faire attention ni réfléchir profondément.

이대 : 변함없이 본래 있던 이 모양이나 상태와 같이. ☆☆ Adverbe
🌏 TEL QUEL, TEL QU'IL(ELLE) EST, INTACT, COMME CELA: De manière à garder l'aspect ou l'état originel d'une chose sans en changer quoi que ce soit.

거꾸 : 순서, 방향, 위치가 반대로 되게. ☆☆ Adverbe
🌏 (ADV.) EN SENS INVERSE, À LA RENVERSE, À L'ENVERS, SENS DESSUS DESSOUS: (Ordre, direction, position) Être dans le sens opposé.

따로따 : 함께 있거나 섞이지 않고 하나씩 떨어져서. ☆☆ Adverbe
🌏 À PART, SÉPARÉMENT, RESPECTIVEMENT, INDIVIDUELLEMENT, ISOLÉMENT: De manière à être séparé l'un de l'autre sans être ensemble ou mélangé.

때때 : 경우에 따라서 가끔. ☆☆ Adverbe
🌏 PARFOIS: De temps en temps selon les cas.

: 경우에 따라서. ☆☆ Adverbe
🌏 DE TEMPS EN TEMPS, DES FOIS, PARFOIS: Selon les circonstances.

(進路) : 앞으로 나아갈 길. ☆☆ Nom
🌏 VOIE, CHEMIN: Chemin à parcourir pour avancer.

(車路) : 자동차가 다니는 길. ☆☆ Nom
🌏 CHAUSSÉE, ROUTE: Espace réservé à la circulation des voitures.

참으 : 사실이나 이치에 어긋남이 없이 정말로. ☆☆ Adverbe
🌏 VRAIMENT, SINCÈREMENT, RÉELLEMENT, VÉRITABLEMENT, FRANCHEMENT: De manière à être vrai en ne s'écartant ni la vérité ni la raison.

맘대 : 자기가 원하는 대로. ☆☆ Adverbe
🌏 COMME ON VEUT, À SA GUISE: Selon ses désirs.

: 옆으로 길게. ☆☆ Adverbe
🌏 EN LARGE, EN LARGEUR: Transversalement.

저절 : 다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로. ☆☆ Adverbe
🌏 TOUT SEUL, SOI-MÊME, AUTOMATIQUEMENT, SPONTANÉMENT: De ses propres forces et sans recevoir l'aide d'autrui ; naturellement et sans avoir à faire d'effort.

뜻대 : 마음먹은 대로. ☆☆ Adverbe
🌏 COMME ON LE VEUT: De la manière voulue

멋대 : 자기가 하고 싶은 대로 아무렇게나. ☆☆ Adverbe
🌏 À SA GUISE, COMME BON LUI SEMBLE: N'importe comment, selon ses désirs.

그런대 : 만족스럽지는 않지만 그런 정도로. ☆☆ Adverbe
🌏 À SA MANIÈRE, COMME TEL: Quelque chose n'est pas satisfaisant, mais on peut tout de même s'en contenter.

그야말 : (강조하는 말로) 사실 그대로. ☆☆ Adverbe
🌏 CERTAINEMENT, EN VÉRITÉ, EFFECTIVEMENT: (emphatique) Tel qu'il est vraiment.

: 향해 가던 쪽의 반대로. ☆☆ Adverbe
🌏 EN ARRÊTANT L'ACTION, EN REBROUSSANT CHEMIN: Vers la direction opposée à celle vers laquelle on se dirigeait.

: 왼쪽에서 오른쪽으로 이어지는 방향. 또는 그 길이. ☆☆ Nom
🌏 LARGEUR: Direction qui va de gauche à droite ; sa longueur.

: 위에서 아래로 이어지는 방향. 또는 그 길이. ☆☆ Nom
🌏 HAUTEUR, À LA VERTICALE, VERTICALEMENT, PERPENDICULAIREMENT: Direction allant du haut vers le bas ; cette longueur.

(過勞) : 몸이 힘들 정도로 지나치게 일을 하는 것. 또는 그로 인한 심한 피로. ☆☆ Nom
🌏 SURMENAGE, EXCÈS DE TRAVAIL, EXCÈS DE FATIGUE: Fait de travailler jusqu'à l'épuisement physique ; fatigue extrême qui en résulte.

(疲勞) : 몸이나 정신이 지쳐서 힘듦. 또는 그런 상태. ☆☆ Nom
🌏 FATIGUE, ÉPUISEMENT: Fait pour le corps ou l'esprit d'être exténué, de façon à se sentir las ; un tel état.

(←professional) : 어떤 일에 지식이나 기술을 갖추고 그 일을 전문으로 하는 사람. ☆☆ Nom
🌏 PROFESSIONNEL(LE), SPÉCIALISTE, EXPERT(E): Personne dotée de connaissances ou de techniques dans un domaine dans lequel elle s'est spécialisée.

: 위에서 아래로 이어지는 방향으로. 또는 아래로 길게. ☆☆ Adverbe
🌏 VERTICALEMENT, PERPENDICULAIREMENT: Dans la direction du haut vers le bas ; en long vers le bas.

절대 (絕對 로) : 어떤 경우라도 반드시. ☆☆ Adverbe
🌏 (NE) JAMAIS, SANS DOUTE, SÛREMENT, CERTAINEMENT, SANS FAUTE: Quoi qu'il arrive, à tout prix.

정말 (正 말로) : 꾸밈이나 거짓이 없이 말 그대로. ☆☆ Adverbe
🌏 VÉRITABLEMENT, EN VÉRITÉ, TOUT À FAIT, RÉELLEMENT, TRÈS: Vraiment, sans affectation ou fausseté.

제대 : 올바른 격식이나 기준, 모양대로. ☆☆ Adverbe
🌏 CORRECTEMENT, BIEN, SÛREMENT: Selon une forme, un critère ou une forme correct(e).

실제 (實際 로) : 거짓이나 상상이 아니고 현실적으로. 정말로. ☆☆ Adverbe
🌏 Avec réalisme, sans fard ni artifice ; réellement.

여러모 : 여러 방면으로. Adverbe
🌏 (ADV.) DE DIFFÉRENTES FAÇONS, DE PLUSIEURS MANIÈRES: De diverses manières.

올바 : 옳고 바르게. Adverbe
🌏 EXACTEMENT, HONNÊTEMENT, DROITEMENT: Avec droiture ; correctement

: 자기 혼자서만. Adverbe
🌏 SOLITAIREMENT: Tout seul.

백년해 (百年偕老) : 부부가 되어 평생을 사이좋게 지내고 행복하게 함께 늙음. Nom
🌏 LONGUE VIE EN COMMUN D'UN COUPLE: Fait de devenir un couple marié, de mener une vie harmonieuse, et de vieillir ensemble dans le bonheur pour le reste de leur vie.

(航路) : 배가 바다 위에서 지나다니는 길. Nom
🌏 ROUTE MARITIME, LIGNE DE NAVIGATION: Voie maritime permettant le passage des navires.

: 날이 지나갈수록 더욱. Adverbe
🌏 DE JOUR EN JOUR, JOUR APRÈS JOUR, D'UN JOUR À L'AUTRE, TOUS LES JOURS, CHAQUE JOUR, QUOTIDIENNEMENT, JOURNELLEMENT, UN JOUR APRÈS L'AUTRE: De plus en plus avec le temps.

(勤勞) : 부지런히 일함. Nom
🌏 TRAVAIL, LABEUR: Fait de travailler de manière assidue.

(經路) : 지나가는 길. Nom
🌏 ITINÉRAIRE, ROUTE, TRAJET, PARCOURS: Chemin à suivre.

가까스 : 매우 어렵게 힘을 들여. Adverbe
🌏 PÉNIBLEMENT, DIFFICILEMENT: Très difficilement et avec beaucoup de peine.

- (路) : ‘길’ 또는 ‘도로’의 뜻을 더하는 접미사. Affixe
🌏 Suffixe signifiant « chemin » ou « route ».

: 다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로. Adverbe
🌏 TOUT SEUL, SOI-MÊME, AUTOMATIQUEMENT, SPONTANÉMENT: De ses propres forces et sans recevoir l'aide d'autrui ; naturellement et sans effort volontaire.

(通路) : 지나다닐 수 있게 낸 길. Nom
🌏 PASSAGE, CHEMIN: Voie aménagée pour permettre aux gens de passer.

의외 (意外 로) : 예상하거나 생각한 것과는 다르게. Adverbe
🌏 CONTRE TOUTE ATTENTE, À SA SURPRISE, À SON ÉTONNEMENT: Différemment de ce qui était attendu.

(陸路) : 땅 위로 난 길. Nom
🌏 VOIE TERRESTRE, ROUTE: Voie créée sur le sol.

대대 (代代 로) : 옛날부터 지금까지 여러 대를 이어서 계속. Adverbe
🌏 À CHAQUE GÉNÉRATION, DE TOUT TEMPS, DE GÉNÉRATION EN GÉNÉRATION, D'ÂGE EN ÂGE, PENDANT PLUSIEURS GÉNÉRATIONS, DEPUIS PLUSIEURS GÉNÉRATIONS: De manière continue, en passant par plusieurs générations depuis l'Antiquité jusqu'au présent.

(暴露) : 알려지지 않았거나 숨겨져 있던 사실을 드러내어 사람들에게 알림. Nom
🌏 RÉVÉLATION, DIVULGATION: Action de dévoiler et de faire connaître au monde entier un fait qui était inconnu ou dissimulé.

(功勞) : 어떤 일을 위해 바친 노력과 수고. 또는 그 결과. Nom
🌏 MÉRITE, SERVICES RENDUS: Efforts déployés et difficultés vécues pour une chose ; ses résultats.

(←program) : 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록. Nom
🌏 ÉMISSION, PROGRAMME (TÉLÉVISÉ), PROGRAMME TV: Contenu transmis à la radio, à la télévision, etc. selon les horaires ; ordre ou liste de ces contenus.

(solo) : 혼자 노래하거나 연주하는 일. Nom
🌏 SOLO: Action de chanter ou jouer d'un instrument de musique tout seul.

제멋대 : 아무렇게나 마구. 또는 자기가 하고 싶은 대로. Adverbe
🌏 À SA GUISE, À SON GRÉ, SELON SON BON PLAISIR, COMME BON LUI SEMBLE: N'importe comment ; selon ses désirs.


Arts (76) Décrire un caractère (365) Santé (155) Architecture (43) Passe-temps (103) Échanger des informations personnelles (46) Aller au cinéma (105) Commander un plat (132) Loisirs (48) Remercier (8) Relations humaines (52) Système social (81) Droit (42) Exprimer une date (59) Acheter des objets (99) Comparer des cultures (78) Voyager (98) Histoire (92) Expressions vestimentaires (110) Météo et saisons (101) Philosophie, éthique (86) S'excuser (7) Vie scolaire (208) Utiliser les transports (124) Apparence (121) Psychologie (191) Religions (43) Expliquer un plat (119) Éducation (151) Présenter (se présenter) (52)