🌾 End: 로
☆ NIVEAU AVANCÉ : 20 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 35 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 12 NONE : 145 ALL : 212
•
서로
:
관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여.
☆☆☆
Adverbe
🌏 L'UN L'AUTRE, L'UN À L'AUTRE: Envers chacun, parmi deux ou plusieurs personnes en relation.
•
도로
(道路)
:
사람이나 차가 잘 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길.
☆☆☆
Nom
🌏 ROUTE: Chemin tracé pour permettre la circulation des véhicules et des personnes.
•
똑바로
:
어느 쪽으로도 기울지 않고 곧게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 (TOUT) DROIT: De manière à ne pas pencher dans un sens mais à être droit.
•
새로
:
전에 없던 것이 처음으로.
☆☆☆
Adverbe
🌏 NOUVELLEMENT, (ADV.) NOUVEAU: (Ce qui n'existait pas auparavant) Pour la première fois.
•
주로
(主 로)
:
기본이나 중심이 되게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PRINCIPALEMENT, ESSENTIELLEMENT: De manière à être fondamental ou principal.
•
따로
:
다른 것들과 함께 하거나 섞이지 않게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 À PART, SÉPARÉMENT, RESPECTIVEMENT, INDIVIDUELLEMENT, ISOLÉMENT: De façon à ne pas être ensemble ou mélangé avec des autres.
•
스스로
:
누구의 도움을 받지 않고 자신의 힘으로.
☆☆☆
Adverbe
🌏 SOI-MÊME, TOUT SEUL: De ses propres forces, sans recevoir l'aide d'autrui.
•
스스로
:
자기 자신.
☆☆☆
Nom
🌏 SOI, SOI-MÊME: La personne elle-même.
•
별로
(別 로)
:
특별히 따로. 또는 그러한 정도로 다르게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PAS TRÈS, PAS PARTICULIÈREMENT, PAS VRAIMENT: A part particulièrement ; à ce point différemment.
•
바로
:
모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 (TOUT) DROIT, BIEN DROIT: De façon rectiligne, sans déviation ou sans courbure.
•
그대로
:
변함없이 본래 있던 그 모양이나 상태와 같이.
☆☆☆
Adverbe
🌏 COMME CELA, TEL QUEL: Dans la forme ou dans l'état qui était depuis le début, sans rien changer.
•
그러므로
:
앞의 내용이 뒤의 내용의 이유나 원인, 근거가 될 때 쓰는 말.
☆☆☆
Adverbe
🌏 DONC, PAR CONSÉQUENT: Terme employé quand les propos tenus avant constituent la cause, le fondement ou la condition de la partie qui vient après.
•
난로
(暖爐/煖爐)
:
가스, 석유, 장작 등을 연료로 때거나 전기를 이용하여 실내를 따뜻하게 하는 기구.
☆☆
Nom
🌏 POÊLE, RADIATEUR, CHAUFFAGE D’APPOINT: Appareil à combustible tel que le gaz, le pétrole, les bois, etc. ou à électricité, qui sert au chauffage intérieur.
•
수시로
(隨時 로)
:
아무 때나 자주.
☆☆
Adverbe
🌏 AU BESOIN: N'importe quand ou souvent.
•
대로
(大路)
:
크고 넓은 길.
☆☆
Nom
🌏 GRAND-ROUTE, GRAND-RUE, GRAND CHEMIN: Chemin grand et large.
•
대체로
(大體 로)
:
요점만 말해서.
☆☆
Adverbe
🌏 À PEU PRÈS, EN GROS, GROSSO MODO: En résumé.
•
억지로
:
이치나 조건에 맞지 않게 무리를 해서 강제로.
☆☆
Adverbe
🌏 PAR LA FORCE, DE FORCE, CONTRE SA VOLONTÉ, CONTRE SON GRÉ, PAR CONTRAINTE, MALGRÉ SOI: Par force, de manière exagérée, sans être conforme à la raison ou à la condition en question.
•
곧바로
:
바로 즉시에.
☆☆
Adverbe
🌏 IMMÉDIATEMENT: Tout de suite.
•
마음대로
:
자기가 원하는 대로.
☆☆
Adverbe
🌏 À SA GUISE, SELON SES DÉSIRS: Comme l'on veut.
•
위로
(慰勞)
:
따뜻한 말이나 행동 등으로 괴로움을 덜어 주거나 슬픔을 달래 줌.
☆☆
Nom
🌏 CONSOLATION, RÉCONFORT: Fait de soulager une douleur ou d'apaiser une tristesse par des mots, des gestes, etc. tendres.
•
함부로
:
조심하거나 깊이 생각하지 않고 마구.
☆☆
Adverbe
🌏 SANS FAIRE DE DISTINCTION, À TORT ET À TRAVERS: De manière à ne pas faire attention ni réfléchir profondément.
•
이대로
:
변함없이 본래 있던 이 모양이나 상태와 같이.
☆☆
Adverbe
🌏 TEL QUEL, TEL QU'IL(ELLE) EST, INTACT, COMME CELA: De manière à garder l'aspect ou l'état originel d'une chose sans en changer quoi que ce soit.
•
거꾸로
:
순서, 방향, 위치가 반대로 되게.
☆☆
Adverbe
🌏 (ADV.) EN SENS INVERSE, À LA RENVERSE, À L'ENVERS, SENS DESSUS DESSOUS: (Ordre, direction, position) Être dans le sens opposé.
•
따로따로
:
함께 있거나 섞이지 않고 하나씩 떨어져서.
☆☆
Adverbe
🌏 À PART, SÉPARÉMENT, RESPECTIVEMENT, INDIVIDUELLEMENT, ISOLÉMENT: De manière à être séparé l'un de l'autre sans être ensemble ou mélangé.
•
때때로
:
경우에 따라서 가끔.
☆☆
Adverbe
🌏 PARFOIS: De temps en temps selon les cas.
•
때로
:
경우에 따라서.
☆☆
Adverbe
🌏 DE TEMPS EN TEMPS, DES FOIS, PARFOIS: Selon les circonstances.
•
진로
(進路)
:
앞으로 나아갈 길.
☆☆
Nom
🌏 VOIE, CHEMIN: Chemin à parcourir pour avancer.
•
차로
(車路)
:
자동차가 다니는 길.
☆☆
Nom
🌏 CHAUSSÉE, ROUTE: Espace réservé à la circulation des voitures.
•
참으로
:
사실이나 이치에 어긋남이 없이 정말로.
☆☆
Adverbe
🌏 VRAIMENT, SINCÈREMENT, RÉELLEMENT, VÉRITABLEMENT, FRANCHEMENT: De manière à être vrai en ne s'écartant ni la vérité ni la raison.
•
맘대로
:
자기가 원하는 대로.
☆☆
Adverbe
🌏 COMME ON VEUT, À SA GUISE: Selon ses désirs.
•
가로
:
옆으로 길게.
☆☆
Adverbe
🌏 EN LARGE, EN LARGEUR: Transversalement.
•
저절로
:
다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로.
☆☆
Adverbe
🌏 TOUT SEUL, SOI-MÊME, AUTOMATIQUEMENT, SPONTANÉMENT: De ses propres forces et sans recevoir l'aide d'autrui ; naturellement et sans avoir à faire d'effort.
•
뜻대로
:
마음먹은 대로.
☆☆
Adverbe
🌏 COMME ON LE VEUT: De la manière voulue
•
멋대로
:
자기가 하고 싶은 대로 아무렇게나.
☆☆
Adverbe
🌏 À SA GUISE, COMME BON LUI SEMBLE: N'importe comment, selon ses désirs.
•
그런대로
:
만족스럽지는 않지만 그런 정도로.
☆☆
Adverbe
🌏 À SA MANIÈRE, COMME TEL: Quelque chose n'est pas satisfaisant, mais on peut tout de même s'en contenter.
•
그야말로
:
(강조하는 말로) 사실 그대로.
☆☆
Adverbe
🌏 CERTAINEMENT, EN VÉRITÉ, EFFECTIVEMENT: (emphatique) Tel qu'il est vraiment.
•
도로
:
향해 가던 쪽의 반대로.
☆☆
Adverbe
🌏 EN ARRÊTANT L'ACTION, EN REBROUSSANT CHEMIN: Vers la direction opposée à celle vers laquelle on se dirigeait.
•
가로
:
왼쪽에서 오른쪽으로 이어지는 방향. 또는 그 길이.
☆☆
Nom
🌏 LARGEUR: Direction qui va de gauche à droite ; sa longueur.
•
세로
:
위에서 아래로 이어지는 방향. 또는 그 길이.
☆☆
Nom
🌏 HAUTEUR, À LA VERTICALE, VERTICALEMENT, PERPENDICULAIREMENT: Direction allant du haut vers le bas ; cette longueur.
•
과로
(過勞)
:
몸이 힘들 정도로 지나치게 일을 하는 것. 또는 그로 인한 심한 피로.
☆☆
Nom
🌏 SURMENAGE, EXCÈS DE TRAVAIL, EXCÈS DE FATIGUE: Fait de travailler jusqu'à l'épuisement physique ; fatigue extrême qui en résulte.
•
피로
(疲勞)
:
몸이나 정신이 지쳐서 힘듦. 또는 그런 상태.
☆☆
Nom
🌏 FATIGUE, ÉPUISEMENT: Fait pour le corps ou l'esprit d'être exténué, de façon à se sentir las ; un tel état.
•
프로
(←professional)
:
어떤 일에 지식이나 기술을 갖추고 그 일을 전문으로 하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 PROFESSIONNEL(LE), SPÉCIALISTE, EXPERT(E): Personne dotée de connaissances ou de techniques dans un domaine dans lequel elle s'est spécialisée.
•
세로
:
위에서 아래로 이어지는 방향으로. 또는 아래로 길게.
☆☆
Adverbe
🌏 VERTICALEMENT, PERPENDICULAIREMENT: Dans la direction du haut vers le bas ; en long vers le bas.
•
절대로
(絕對 로)
:
어떤 경우라도 반드시.
☆☆
Adverbe
🌏 (NE) JAMAIS, SANS DOUTE, SÛREMENT, CERTAINEMENT, SANS FAUTE: Quoi qu'il arrive, à tout prix.
•
정말로
(正 말로)
:
꾸밈이나 거짓이 없이 말 그대로.
☆☆
Adverbe
🌏 VÉRITABLEMENT, EN VÉRITÉ, TOUT À FAIT, RÉELLEMENT, TRÈS: Vraiment, sans affectation ou fausseté.
•
제대로
:
올바른 격식이나 기준, 모양대로.
☆☆
Adverbe
🌏 CORRECTEMENT, BIEN, SÛREMENT: Selon une forme, un critère ou une forme correct(e).
•
실제로
(實際 로)
:
거짓이나 상상이 아니고 현실적으로. 정말로.
☆☆
Adverbe
🌏 Avec réalisme, sans fard ni artifice ; réellement.
•
여러모로
:
여러 방면으로.
☆
Adverbe
🌏 (ADV.) DE DIFFÉRENTES FAÇONS, DE PLUSIEURS MANIÈRES: De diverses manières.
•
올바로
:
옳고 바르게.
☆
Adverbe
🌏 EXACTEMENT, HONNÊTEMENT, DROITEMENT: Avec droiture ; correctement
•
홀로
:
자기 혼자서만.
☆
Adverbe
🌏 SOLITAIREMENT: Tout seul.
•
백년해로
(百年偕老)
:
부부가 되어 평생을 사이좋게 지내고 행복하게 함께 늙음.
☆
Nom
🌏 LONGUE VIE EN COMMUN D'UN COUPLE: Fait de devenir un couple marié, de mener une vie harmonieuse, et de vieillir ensemble dans le bonheur pour le reste de leur vie.
•
항로
(航路)
:
배가 바다 위에서 지나다니는 길.
☆
Nom
🌏 ROUTE MARITIME, LIGNE DE NAVIGATION: Voie maritime permettant le passage des navires.
•
날로
:
날이 지나갈수록 더욱.
☆
Adverbe
🌏 DE JOUR EN JOUR, JOUR APRÈS JOUR, D'UN JOUR À L'AUTRE, TOUS LES JOURS, CHAQUE JOUR, QUOTIDIENNEMENT, JOURNELLEMENT, UN JOUR APRÈS L'AUTRE: De plus en plus avec le temps.
•
근로
(勤勞)
:
부지런히 일함.
☆
Nom
🌏 TRAVAIL, LABEUR: Fait de travailler de manière assidue.
•
경로
(經路)
:
지나가는 길.
☆
Nom
🌏 ITINÉRAIRE, ROUTE, TRAJET, PARCOURS: Chemin à suivre.
•
가까스로
:
매우 어렵게 힘을 들여.
☆
Adverbe
🌏 PÉNIBLEMENT, DIFFICILEMENT: Très difficilement et avec beaucoup de peine.
•
-로
(路)
:
‘길’ 또는 ‘도로’의 뜻을 더하는 접미사.
☆
Affixe
🌏 Suffixe signifiant « chemin » ou « route ».
•
절로
:
다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로.
☆
Adverbe
🌏 TOUT SEUL, SOI-MÊME, AUTOMATIQUEMENT, SPONTANÉMENT: De ses propres forces et sans recevoir l'aide d'autrui ; naturellement et sans effort volontaire.
•
통로
(通路)
:
지나다닐 수 있게 낸 길.
☆
Nom
🌏 PASSAGE, CHEMIN: Voie aménagée pour permettre aux gens de passer.
•
의외로
(意外 로)
:
예상하거나 생각한 것과는 다르게.
☆
Adverbe
🌏 CONTRE TOUTE ATTENTE, À SA SURPRISE, À SON ÉTONNEMENT: Différemment de ce qui était attendu.
•
육로
(陸路)
:
땅 위로 난 길.
☆
Nom
🌏 VOIE TERRESTRE, ROUTE: Voie créée sur le sol.
•
대대로
(代代 로)
:
옛날부터 지금까지 여러 대를 이어서 계속.
☆
Adverbe
🌏 À CHAQUE GÉNÉRATION, DE TOUT TEMPS, DE GÉNÉRATION EN GÉNÉRATION, D'ÂGE EN ÂGE, PENDANT PLUSIEURS GÉNÉRATIONS, DEPUIS PLUSIEURS GÉNÉRATIONS: De manière continue, en passant par plusieurs générations depuis l'Antiquité jusqu'au présent.
•
폭로
(暴露)
:
알려지지 않았거나 숨겨져 있던 사실을 드러내어 사람들에게 알림.
☆
Nom
🌏 RÉVÉLATION, DIVULGATION: Action de dévoiler et de faire connaître au monde entier un fait qui était inconnu ou dissimulé.
•
공로
(功勞)
:
어떤 일을 위해 바친 노력과 수고. 또는 그 결과.
☆
Nom
🌏 MÉRITE, SERVICES RENDUS: Efforts déployés et difficultés vécues pour une chose ; ses résultats.
•
프로
(←program)
:
라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록.
☆
Nom
🌏 ÉMISSION, PROGRAMME (TÉLÉVISÉ), PROGRAMME TV: Contenu transmis à la radio, à la télévision, etc. selon les horaires ; ordre ou liste de ces contenus.
•
솔로
(solo)
:
혼자 노래하거나 연주하는 일.
☆
Nom
🌏 SOLO: Action de chanter ou jouer d'un instrument de musique tout seul.
•
제멋대로
:
아무렇게나 마구. 또는 자기가 하고 싶은 대로.
☆
Adverbe
🌏 À SA GUISE, À SON GRÉ, SELON SON BON PLAISIR, COMME BON LUI SEMBLE: N'importe comment ; selon ses désirs.
• Arts (76) • Décrire un caractère (365) • Santé (155) • Architecture (43) • Passe-temps (103) • Échanger des informations personnelles (46) • Aller au cinéma (105) • Commander un plat (132) • Loisirs (48) • Remercier (8) • Relations humaines (52) • Système social (81) • Droit (42) • Exprimer une date (59) • Acheter des objets (99) • Comparer des cultures (78) • Voyager (98) • Histoire (92) • Expressions vestimentaires (110) • Météo et saisons (101) • Philosophie, éthique (86) • S'excuser (7) • Vie scolaire (208) • Utiliser les transports (124) • Apparence (121) • Psychologie (191) • Religions (43) • Expliquer un plat (119) • Éducation (151) • Présenter (se présenter) (52)