📚 Catégorie: MÉDIAS DE MASSE

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 47 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 ALL : 47

시청 (視聽) : 텔레비전 방송을 눈으로 보고 귀로 들음. ☆☆ Nom
🌏 Fait de regarder et d'écouter une émission de télévision.

문자 (文字) : 언어의 소리나 뜻을 눈으로 볼 수 있도록 적은 기호 체계. ☆☆ Nom
🌏 LETTRE, ÉCRITURE, CARACTÈRE: Système de signes notés pour pouvoir transcrire le son ou le sens du langage.

미디어 (media) : 정보를 전달하는 수단이 되는 문자나 영상. ☆☆ Nom
🌏 MÉDIA: Texte ou image, utilisé comme un moyen de transmission d'information.

언론 (言論) : 신문이나 방송 등의 매체에서 어떤 사실이나 의견을 널리 알리는 것. ☆☆ Nom
🌏 PRESSE: Fait de faire savoir au grand public un fait ou une opinion, dans un journal, à la télévision, etc.

진행자 (進行者) : 행사나 방송 등의 사회를 보면서 일을 이끌어 나가는 사람. ☆☆ Nom
🌏 PRÉSENTATEUR(TRICE), ANIMATEUR(TRICE): Personne qui anime un spectacle ou une émission.

참가 (參加) : 모임이나 단체, 경기, 행사 등의 자리에 가서 함께함. ☆☆ Nom
🌏 PARTICIPATION: Action de prendre part à une réunion, une association, une compétition, une manifestation, etc., en s'y rendant.

인터뷰 (interview) : 특정한 목적을 가지고 개인이나 집단을 만나 이야기를 나누며 정보를 수집하는 일. ☆☆ Nom
🌏 INTERVIEW, ENTRETIEN: Fait de rencontrer une ou plusieurs personnes dans un but particulier, pour discuter avec elle(eux) et collecter des informations.

홍보 (弘報) : 널리 알림. 또는 그 소식. ☆☆ Nom
🌏 RELATIONS PUBLIQUES, ACTIVITÉS DE COMMUNICATION: Action de publier largement ; une telle nouvelle.

영상 (映像) : 영화, 텔레비전 등의 화면에 나타나는 모습. ☆☆ Nom
🌏 IMAGE: Aspect représenté sur un écran de cinéma ou de télévision.

무대 (舞臺) : 연극, 무용, 음악 등을 공연하기 위하여 객석 앞에 좀 높게 만들어 놓은 넓은 자리. ☆☆ Nom
🌏 SCÈNE, PLANCHES, PLATEAU, DÉCOR: Large emplacement, un peu plus élevée que celui des spectateurs, se tenant juste devant celui-ci et accueillant la représentation d'une pièce théâtrale, d'un spectacle de dance, d'un concert, etc.

출판 (出版) : 글, 그림, 악보 등을 책으로 만들어 세상에 내놓음. ☆☆ Nom
🌏 PUBLICATION, ÉDITION: Action de rendre public un écrit, une peinture, une partition, etc. sous forme de livre.

시청률 (視聽率) : 텔레비전의 한 프로그램을 시청하는 사람들의 비율. ☆☆ Nom
🌏 TAUX D'AUDIENCE: Proportion de gens qui regardent une émission de télévision.

녹음 (錄音) : 소리를 테이프나 시디 등의 기계 장치에 기록함. 또는 그렇게 기록한 소리. ☆☆ Nom
🌏 ENREGISTREMENT, PRISE DE SON: Fait d'enregistrer un son sur une cassette, un disque compact ou autre dispositif mécanique ; son ainsi enregistré.

녹화 (錄畫) : 실제 모습이나 동작을 나중에 다시 보기 위해서 기계 장치에 그대로 옮겨 둠. ☆☆ Nom
🌏 ENREGISTREMENT VIDÉO: Déplacement sur un appareil électronique d'une forme ou d'un mouvement réel(le), dans le but de le revisualiser plus tard.

대중가요 (大衆歌謠) : 대중이 즐겨 부르는 노래. ☆☆ Nom
🌏 CHANSONS POPULAIRES: Chansons que les gens prennent plaisir à chanter.

언급 (言及) : 어떤 일이나 문제에 대해 말함. ☆☆ Nom
🌏 MENTION, ÉVOCATION: Fait de parler d'une chose ou d'un problème.

동영상 (動映像) : 흔히 컴퓨터로 보는 움직이는 화면. ☆☆ Nom
🌏 CLIP VIDÉO, FILM, VIDÉO: Images qui bougent, que l'on regarde en général sur un ordinateur.

알려지다 : 어떤 일이나 사실 등이 드러나다. ☆☆ Verbe
🌏 VENIR À LA CONNAISSANCE DE QUELQU'UN, ÊTRE PORTÉ À LA CONNAISSANCE DE QUELQU'UN, SE FAIRE CONNAÎTRE.: (Certain évènement, certain fait, etc.) Se révéler.

보도 (報道) : 신문이나 방송 등의 대중 매체를 통해 여러 사람에게 새로운 소식을 알림. 또는 그 소식. ☆☆ Nom
🌏 REPORTAGE, INFORMATION, NOUVELLES, PRESSE, RAPPORT: Fait de donner une nouvelle information à plusieurs personnes, à travers les médias de masse comme le journal ou l'audiovisuel ; cette nouvelle information.

대중교통 (大衆交通) : 버스나 지하철과 같이 여러 사람이 이용하는 교통. 또는 교통수단. ☆☆ Nom
🌏 TRANSPORT EN COMMUN, TRANSPORT COLLECTIF: Moyens de transport comme le bus ou le métro qu'utilisent plusieurs personnes en même temps ; moyen d'utiliser ce transport.

화면 (畫面) : 한 폭의 그림이나 사진이 채우고 있는 면. ☆☆ Nom
🌏 PLAN: Plan rempli par une peinture ou une photographie.

인쇄 (印刷) : 글자나 글, 그림 등을 종이나 천 등에 기계로 찍어 냄. ☆☆ Nom
🌏 IMPRESSION, IMPRIMERIE: Action d’imprimer des lettres, des textes, des dessins, etc. sur un papier ou un tissu à l'aide de machines.

진행 (進行) : 앞으로 나아감. ☆☆ Nom
🌏 COURS, DÉROULEMENT: Action de porter en avant.

참여 (參與) : 여러 사람이 같이 하는 어떤 일에 끼어들어 함께 일함. ☆☆ Nom
🌏 PARTICIPATION: Action de travailler avec d'autres en intervenant dans une tâche que plusieurs personnes accomplissent collectivement.

연출 (演出) : 영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만드는 일. ☆☆ Nom
🌏 MISE EN SCÈNE, RÉALISATION: Action de réaliser une œuvre en donnant des instructions et en supervisant selon un scénario dans un film, une pièce de théâtre, une émission de télévision ou de radio, etc.

매체 (媒體) : 어떤 사실을 널리 전달하는 물체나 수단. ☆☆ Nom
🌏 MÉDIA, MOYEN: Objet ou moyen de diffusion d'un fait.

시청자 (視聽者) : 텔레비전의 방송 프로그램을 보는 사람. ☆☆ Nom
🌏 TÉLÉSPECTATEUR(TRICE): Personne qui regarde une émission de télévision.

신문지 (新聞紙) : 신문 기사를 찍어 낸 종이. ☆☆ Nom
🌏 PAPIER JOURNAL, FEUILLE DE JOURNAL: Papier sur lequel on imprime des articles de journal.

탤런트 (talent) : 텔레비전 드라마에 나오는 연기자. ☆☆ Nom
🌏 ACTEUR(TRICE) DE TÉLÉVISION: Personne qui tient un rôle dans une série télévisée.

출연 (出演) : 무대나 영화, 방송 등에 나와 연기나 연주를 함. ☆☆ Nom
🌏 APPARITION: Interprétation sur le plateau, dans un film ou une émission, etc.

연기 (演技) : 배우가 맡은 역할에 따라 인물, 성격, 행동 등을 표현해 내는 것. ☆☆ Nom
🌏 INTERPRÉTATION: Action pour un comédien ou une comédienne d’exprimer un personnage, un caractère, un comportement, etc. selon son rôle.

연기자 (演技者) : 연기하는 것이 직업인 사람. ☆☆ Nom
🌏 ACTEUR(TRICE), COMÉDIEN(ENNE): Personne dont le métier est d'interpréter un rôle professionnellement.

녹음기 (錄音器) : 소리를 그대로 기록하거나 기록한 소리를 다시 들을 수 있게 만든 기계. ☆☆ Nom
🌏 MAGNÉTOPHONE, APPAREIL D’ENREGISTREMENT: Appareil servant à enregistrer un son ou à restituer un son enregistré.

대중문화 (大衆文化) : 대중이 만들고 누리는 문화. ☆☆ Nom
🌏 CULTURE POPULAIRE: Culture créée par le grand public et dont il jouit.

대중 (大衆) : 많은 사람들의 무리. ☆☆ Nom
🌏 FOULE: Foule de beaucoup de gens.

생방송 (生放送) : 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송. ☆☆ Nom
🌏 ÉMISSION EN DIRECT, LIVE: Émission qui n'est pas enregistrée à l'avance, mais qui est diffusée en même temps qu'elle est produite sur site ou en studio.

코미디 (comedy) : 재미있고 웃기는 내용의 연극이나 드라마. ☆☆ Nom
🌏 COMÉDIE: Pièce de théâtre ou feuilleton plaisant et comique.

발행 (發行) : 책이나 신문 등을 인쇄하여 내놓음. ☆☆ Nom
🌏 PUBLICATION, PARUTION: Action d'imprimer et de présenter un livre, un journal, etc.

펴내다 : 책이나 신문 등을 만들어 세상에 내놓다. ☆☆ Verbe
🌏 PUBLIER: Produire un livre, un journal, etc., et le présenter au monde.

기사 (記事) : 신문이나 잡지 등에서 어떠한 사실을 알리는 글. ☆☆ Nom
🌏 ARTICLE: Texte publié dans un journal ou dans une revue pour annoncer un fait.

영화감독 (映畫監督) : 영화를 만들 때, 연기, 촬영, 녹음, 편집 등을 전체적으로 지휘하는 사람. ☆☆ Nom
🌏 RÉALISATEUR(TRICE): Personne qui dirige l’ensemble de la performance des acteurs, du tournage, de l’enregistrement du son, du montage, etc. dans le processus de la réalisation d’un film.

마이크 (mike) : 소리를 전류로 바꾸어 소리가 크게 나게 하는 기계. ☆☆ Nom
🌏 MICRO, MICROPHONE: Machine amplifiant le son en le transformant en courant électrique.

신문사 (新聞社) : 신문을 만들어 펴내는 회사. ☆☆ Nom
🌏 SOCIÉTÉ D'ÉDITION DE JOURNAUX, ENTREPRISE DE PRESSE: Société qui crée et publie des journaux.

캠페인 (campaign) : 주로 사회적, 정치적 목적을 위하여 대중을 상대로 조직적으로 펼치는 운동. ☆☆ Nom
🌏 CAMPAGNE: Mouvement organisé et structuré auprès du grand public, notamment à des fins sociale et politique.

이벤트 (event) : 많은 사람들을 대상으로 여는 행사나 잔치. ☆☆ Nom
🌏 ÉVÉNEMENT, MANIFESTATION, FÊTE, FESTIVAL: Événement ou fête organisé(e) à l’intention d’un large public.

사회자 (司會者) : 모임이나 회의, 예식 등의 진행을 보는 사람. ☆☆ Nom
🌏 PRÉSENTATEUR, ANIMATEUR, MODÉRATEUR: Personne qui anime une réunion, conférence, cérémonie de mariage, etc.

매진 (賣盡) : 상품이나 표 등이 전부 팔림. ☆☆ Nom
🌏 VENTE COMPLÈTE, ÉPUISEMENT: État où tous les produits ou billets ont été vendus.


Exprimer ses sentiments/humeur (41) Psychologie (191) Aller au cinéma (105) Problèmes sociaux (67) Histoire (92) Invitation et visite (28) Décrire un caractère (365) Spectacle (8) Droit (42) Parler d'un plat (78) Religions (43) Saluer (17) Apparence (121) Utiliser des services publics (59) Voyager (98) Au travail (197) Loisirs (48) Sports (88) Architecture (43) Culture populaire (82) Politique (149) Problèmes environnementaux (226) S'excuser (7) Parler du temps (82) Vie quotidienne (11) Presse (36) Passe-temps (103) Philosophie, éthique (86) Événements familiaux (57) Système social (81)