📚 Catégorie: EXPLIQUER UN ENDROIT

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 0 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 70 ALL : 70

남쪽 (南 쪽) : 네 방위 중의 하나로, 나침반의 에스 극이 가리키는 쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 SUD, DIRECTION DU SUD: Une des quatre directions, côté qu'indique le pôle sud de la boussole.

시내 (市內) : 도시의 안. ☆☆☆ Nom
🌏 CENTRE-VILLE, (N.) EN VILLE: Intérieur d'une ville.

도시 (都市) : 정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지역. ☆☆☆ Nom
🌏 VILLE, CITÉ: Zone qui constitue un centre politique, économique et culturel, et où résident beaucoup d'habitants.

여기저기 : 분명하게 정해지지 않은 여러 장소나 위치. ☆☆☆ Nom
🌏 DE TOUTES PARTS, DE TOUS CÔTES, DE TOUT CÔTÉ, ÇA ET LÀ, PAR-CI PAR-LÀ: Plusieurs endroits ou positions qui ne sont pas définis clairement.

저거 : 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur.

이렇다 : 상태, 모양, 성질 등이 이와 같다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 TEL: (État, forme, nature, etc.) Qui est semblable à cela.

이쪽 : 말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 ICI, DE CE CÔTÉ-LÀ: Terme indiquant un lieu qui est près du locuteur ou la direction vers le locuteur.

장소 (場所) : 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳. ☆☆☆ Nom
🌏 LIEU, PLACE, ENDROIT: Espace où se passe quelque chose ; espace où l'on fait quelque chose.

: 안팎이 있는 물건에서 물건의 바깥 쪽 부분. ☆☆☆ Nom
🌏 SURFACE, FACE: Pour un objet ayant un intérieur et un extérieur, partie extérieure de cet objet.

주변 (周邊) : 어떤 대상을 싸고 있는 둘레. 또는 가까운 범위 안. ☆☆☆ Nom
🌏 ENVIRONS, VOISINAGE, PÉRIPHÉRIE: Périmètre entourant un certain objet ; dans une zone de sa proximité.

뒤쪽 : 향하고 있는 방향의 반대쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 DERRIÈRE: Côté opposé à la direction vers laquelle on se dirige.

: 무엇이 나아가거나 향하는 방향. ☆☆☆ Nom dépendant
🌏 Nom dépendant servant à exprimer la direction vers laquelle quelque chose s'avance ou s'oriente.

독일 (獨逸) : 유럽의 중부에 있는 나라. 제이 차 세계 대전 후에 동서로 분단되었다가 1990년 통일되었다. 경제 대국이며 과학 기술과 공업이 매우 발전하였다. 공용어는 독일어이고 수도는 베를린이다. ☆☆☆ Nom
🌏 ALLEMAGNE: Pays qui se trouve dans le centre de l'Europe. Suite à la seconde Guerre mondiale, le pays a été divisé en deux, l'Est et l'Ouest, mais a été réunifié en 1990. La langue officielle est l'allemand et la capitale Berlin.

동네 (洞 네) : 자기가 사는 집 근처. ☆☆☆ Nom
🌏 QUARTIER, VILLAGE: Environs immédiats de son lieu d'habitation.

동대문 (東大門) : 서울에 위치한 조선 시대 도성의 동쪽 정문. 사대문의 하나로 '흥인지문'이 정식 이름이다. ☆☆☆ Nom
🌏 PORTE DONGDAEMUN: Grande porte Est de la citadelle de la dynastie Joseon située à Séoul, qui est l’une des quatre grandes portes de Séoul. Son nom officiel est "Heunginjimun".

동물원 (動物園) : 여러 동물들을 가두어 기르면서 사람들이 구경할 수 있도록 해 놓은 곳. ☆☆☆ Nom
🌏 ZOO, JARDIN ZOOLOGIQUE, PARC ZOOLOGIQUE: Lieu où l'on enferme et élève un certain nombre d'animaux pour que les gens puissent les observer.

거기 : 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 LÀ, CET ENDROIT-LÀ: Pronom désignant un lieu près de celui (celle, ceux, celles) qui écoutent.

위쪽 : 위가 되는 자리나 방향. ☆☆☆ Nom
🌏 CÔTÉ HAUT: Place qui est en haut ou qui prend cette direction.

근처 (近處) : 어떤 장소나 물건, 사람을 중심으로 하여 가까운 곳. ☆☆☆ Nom
🌏 ABORDS, ALENTOURS, ENVIRONS: Endroit à proximité d'un lieu ou d'une personne.

사이 : 한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간. ☆☆☆ Nom
🌏 ESPACE, INTERSTICE, INTERVALLE, DISTANCE: Distance entre un objet et un autre ou entre un lieu et un autre, ou espace entre les deux.

주위 (周圍) : 어떤 곳을 둘러싸고 있는 테두리. ☆☆☆ Nom
🌏 POURTOUR: zone entourant un endroit donné.

중심 (中心) : 어떤 것의 한가운데. ☆☆☆ Nom
🌏 CENTRE, MILIEU: Centre de quelque chose.

왼쪽 : 사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 CÔTÉ GAUCHE: Côté Ouest d’un point de vue d’une personne qui regarde le Nord.

어디 : 모르는 곳을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 Terme désignant un lieu inconnu.

오른쪽 : 사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 CÔTÉ DROIT: Côté Est d’un point de vue d’une personne qui regarde le Nord.

위치 (位置) : 일정한 곳에 자리를 차지함. 또는 그 자리. ☆☆☆ Nom
🌏 EMPLACEMENT, LOCALITÉ: Fait d'occuper une place dans un lieu défini ; cette place.

: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말. ☆☆☆ Déterminant
🌏 Terme désignant un objet qui se trouve à proximité de l'interlocuteur ou auquel l'interlocuteur pense.

저곳 : 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est à une certaine distance du locuteur ou de l'interlocuteur.

안쪽 : 안으로 향하는 쪽. 또는 안에 있는 부분. ☆☆☆ Nom
🌏 INTÉRIEUR, FACE INTÉRIEURE: Côté orienté vers l'intérieur ; partie qui se trouve à l'intérieur.

멀다 : 두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 LOINTAIN, ÉLOIGNÉ, DISTANT: Qui est éloigné dans l'espace.

미터 (meter) : 길이의 단위. ☆☆☆ Nom dépendant
🌏 MÈTRE: Nom dépendant servant d'unité de longueur.

멀리 : 시간이나 거리가 꽤 떨어지게. ☆☆☆ Adverbe
🌏 LOIN, AU LOIN: D'une distance temporelle ou spatiale très importante.

: 거죽이나 껍질로 싸인 물체의 안쪽 부분. ☆☆☆ Nom
🌏 CONTENU, SUBSTANCE, CŒUR, TROGNON, NOYAU, MOELLE, MOELLE DES OS: Partie intérieure d'un objet recouvert d'un dessus ou d'une écorce.

가리키다 : 손가락이나 물건을 어떤 방향이나 대상으로 향하게 하여 다른 사람에게 그것을 알게 하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 INDIQUER, POINTER: Montrer une direction ou un objet avec le doigt ou un objet pour que quelqu'un d'autre puisse s'en rendre compte.

: 사물의 아래쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 BAS, DESSOUS, FOND, CUL: Partie d'un objet.

중앙 (中央) : 어떤 장소나 물체의 중심이 되는 한가운데. ☆☆☆ Nom
🌏 CENTRE, MILIEU: Point central d'un lieu ou d'un objet.

가운데 : 한 공간이나 사물의 모든 끝에서 거의 같은 거리로 떨어져 있는 부분. ☆☆☆ Nom
🌏 MILIEU, CENTRE: Partie qui se trouve à égale distance des extrémités d'un espace ou d'un objet.

바깥 : 밖이 되는 곳. ☆☆☆ Nom
🌏 EXTÉRIEUR, DEHORS: Ce qui est au-dehors.

저쪽 : 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 곳이나 방향을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 LÀ, LÀ-BAS, PAR-LÀ: Terme indiquant un endroit ou une direction qui est loin du locuteur et de son interlocuteur.

반대 (反對) : 어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서 완전히 다름. ☆☆☆ Nom
🌏 OPPOSITION: Fait que quelque chose est complètement différent d'un autre, en termes de forme, place, direction, caractéristiques, etc.

: 어떤 기준보다 더 높은 쪽. 또는 중간보다 더 높은 쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 HAUT, DESSUS: Partie supérieure à un critère ; partie située plus haut que le milieu d'une chose.

: 말하는 이와 듣는 이에게서 멀리 떨어져 있는 대상을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 CELA, CELUI-LÀ: Terme utilisé pour indiquer un objet qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur.

광주 (光州) : 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다. ☆☆☆ Nom
🌏 GWANGJU: Ville métropolitaine située dans la partie centrale de Jeollanam-do, ou province Jeolla du Sud, qui est la plus grande ville de Honam, la partie sud-ouest du pays. Hormis le secteur des services qui constitue le pôle de son économie, les industries de la mécanique et de la métallurgique y sont aussi développées.

그거 : 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 ÇA, CETTE CHOSE-LÀ, CELA, CELUI-CI, CELLE-LÀ: Terme désignant ce qui se trouve à proximité de l'interlocuteur ou ce à quoi l'interlocuteur pense.

이곳 : 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 ICI: Terme pour désigner un lieu proche du locuteur.

: 말하는 사람과 듣는 사람에게서 멀리 떨어져 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말. ☆☆☆ Déterminant
🌏 CE, CELUI-LÀ(CELLE-LÀ): Terme utilisé pour désigner un tiers qui est éloigné, dans la conversation entre une personne qui parle et une autre qui écoute.

그런 : 상태, 모양, 성질 등이 그러한. ☆☆☆ Déterminant
🌏 (DÉT.) CE GENRE DE, CE TYPE DE, UN(E) TEL(LE): (État, forme, caractère, etc.) Qui est comme cela.

그것 : 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 CE, CECI, CELA, ÇA, CELUI-CI, CELUI-LÀ, CELLE-CI, CELLE-LÀ, IL, ELLE, LE, LA, Y, EN: Terme désignant ce qui se trouve à proximité de l'interlocuteur ou ce à quoi l'interlocuteur pense.

아래 : 일정한 기준보다 낮은 위치. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) SOUS, DESSOUS, AU-DESSOUS, BAS: Position inférieure par rapport à un point déterminé.

서쪽 (西 쪽) : 네 방위 중의 하나로, 해가 지는 쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 OUEST, DIRECTION OUEST, CÔTÉ OUEST, OCCIDENT, COUCHANT: Un des quatre points cardinaux. Celui vers lequel le soleil se couche.

중간 (中間) : 두 사물의 사이. ☆☆☆ Nom
🌏 MILIEU: Entre deux objets.

북쪽 (北 쪽) : 네 방위 중의 하나로, 나침반의 엔 극이 가리키는 쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 NORD, DIRECTION DU NORD: Une des quatre directions, celle que la boussole indique comme étant le Nord.

동쪽 (東 쪽) : 네 방위 중의 하나로, 해가 뜨는 쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 EST, ORIENT: Une des quatre directions, celle où le soleil se lève.

: 무엇의 왼쪽이나 오른쪽의 면. ☆☆☆ Nom
🌏 CÔTÉ, FLANC: Côté gauche ou côté droit de quelque chose.

: 선이나 경계를 넘어선 쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 DEHORS, AU-DELÀ: Côté dépassant une certaine ligne ou une certaine limite.

이거 : 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 ÇA, CELA: Terme désignant une chose qui se trouve près du locuteur ou à laquelle il fait allusion.

이것 : 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 CE, CECI, CELA, CELUI (CELLE, CEUX, CELLES)-CI,: Terme indiquant ce que pense une personne se trouvant près du locuteur ou le locuteur lui-même.

이런 : 상태, 모양, 성질 등이 이러한. ☆☆☆ Déterminant
🌏 (DÉT.) CE GENRE DE, UN TEL: Dont l'état, la forme, la nature, etc., est de cette manière.

: 향하고 있는 쪽이나 곳. ☆☆☆ Nom
🌏 L'AVANT, LE DEVANT: Direction ou lieu vers lequel (laquelle) se dirige quelqu'un ou quelque chose.

방향 (方向) : 어떤 지점이나 방위를 향하는 쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 SENS: Côté qui se dirige vers un point ou vers une direction.

저것 : 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l’interlocuteur.

저기 : 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est éloigné du locuteur ou de l'interlocuteur.

저런 : 상태, 모양, 성질 등이 저러한. ☆☆☆ Déterminant
🌏 (DÉT.) CE GENRE DE, UN TEL: Dont l'état, la forme, la nature, etc., est de cette manière.

저렇다 : 성질, 모양, 상태 등이 저와 같다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 TEL: (État, forme, nature, etc.) Qui est semblable à cela.

: 말하는 사람과 듣는 사람이 아닌 사람을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 IL, ELLE: Terme désignant une personne autre que le locuteur et l’interlocuteur.

그곳 : 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 CET ENDROIT-LÀ, LÀ-BAS: Terme indiquant un endroit qui est près de l'interlocuteur.

그렇다 : 상태, 모양, 성질 등이 그와 같다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 AINSI: Semblable à l'état, à la forme, à la nature, etc. de quelque chose.

그쪽 : 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronom
🌏 LÀ-BAS, DE CE CÔTÉ-LÀ: Terme indiquant un lieu ou une direction qui est près de l'interlocuteur.

: 향하고 있는 방향의 반대쪽. ☆☆☆ Nom
🌏 DERRIÈRE, ARRIÈRE: Direction opposée à celle dans laquelle on se dirige.

시골 : 도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳. ☆☆☆ Nom
🌏 CAMPAGNE, VILLAGE: Endroit éloigné de la ville, peu habité et moins développé.


Métiers et orientation (130) Acheter des objets (99) Langue (160) Événements familiaux (57) Utiliser des services publics (immigration) (2) Loisirs (48) Presse (36) Comparer des cultures (78) Sciences et technologies (91) Système social (81) Présenter (se présenter) (52) Santé (155) Aller à la pharmacie (10) Téléphoner (15) Décrire un caractère (365) Gestion économique (273) Événements familiaux (fêtes) (2) Arts (76) Amour et mariage (19) Aller à l'hôpital (204) Climat (53) Présenter (famille) (41) Utiliser des services publics (59) Philosophie, éthique (86) Voyager (98) Psychologie (191) Au travail (197) Culture populaire (52) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Médias de masse (47)