📚 Catégorie: TÉLÉPHONER

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 0 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 15 ALL : 15

바꾸다 : 원래 있던 것을 없애고 다른 것으로 대신하게 하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 CHANGER, CHANGER DE, MODIFIER, REMPLACER, SUBSTITUER QUELQU'UN À QUELQU'UN, SUBSTITUER QUELQUE CHOSE À QUELQUE CHOSE, TRANSFORMER QUELQUE CHOSE EN QUELQUE CHOSE, TRANSBORDER: Faire disparaître ce qui existait au départ et le remplacer par autre chose.

답장 (答狀) : 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지. ☆☆☆ Nom
🌏 RÉPONSE: Lettre envoyée pour répondre à une question ou à une autre lettre.

여보세요 : 가까이 있는 다른 사람을 부를 때 쓰는 말. ☆☆☆ Outil exclamatif
🌏 PARDON, MONSIEUR (MADAME)!, S'IL VOUS PLAÎT!, ÉCOUTEZ!, ALLONS!: Exclamation servant à appeler quelqu'un qui est près de soi.

소식 (消息) : 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글. ☆☆☆ Nom
🌏 NOUVELLE, INFORMATION: Propos ou écrit informant de l'état des choses ou de la situation d'une personne qui se trouve loin de soi ou que l'on ne rencontre pas souvent.

대답 (對答) : 부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말. ☆☆☆ Nom
🌏 RÉPONSE: Action de proférer des propos pour répondre à un appel ; ces propos.

신호 (信號) : 어떤 내용의 전달을 위해 서로 약속하여 사용하는 일정한 소리, 색깔, 빛, 몸짓 등의 부호. ☆☆☆ Nom
🌏 SIGNAL: Son, couleur, lumière, geste ou autre signe définis à l'avance entre des gens pour s'échanger des informations.

연결 (連結) : 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음. ☆☆☆ Nom
🌏 CONNEXION, LIAISON: Fait que plus de deux objets ou phénomènes soient connectés ou liés l’un à l’autre, ou qu’ils établissent une relation.

메시지 (message) : 어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말. ☆☆☆ Nom
🌏 MESSAGE: Mot à transmettre particulièrement pour notifier, affirmer ou avertir d'un fait.

연락 (連絡/聯絡) : 어떤 사실을 전하여 알림. ☆☆☆ Nom
🌏 COMMUNICATION, INFORMATION: Fait de transmettre et de faire connaître un fait.

연락처 (連絡處) : 연락을 주고받을 수 있는 전화번호나 장소. ☆☆☆ Nom
🌏 COORDONNÉES, RÉPERTOIRE, LIEU DE CONTACT: Numéro de téléphone ou endroit où l'on peut s'échanger des nouvelles.

끊다 : 실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 COUPER, CASSER: Rompre un fil, une corde, une ficelle ou autre corps continu, et séparer les deux parts.

전화 (電話) : 전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받음. 또는 그렇게 하여 전달되는 내용. ☆☆☆ Nom
🌏 COUP DE TÉLÉPHONE, APPEL, CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE, TÉLÉPHONE, COUP DE FIL: Fait que les gens se parlent entre-eux par le téléphone ; message ainsi transmis.

전화기 (電話機) : 말소리를 전파나 전류로 보내 멀리 떨어져 있는 사람이 서로 이야기할 수 있게 만든 기계. ☆☆☆ Nom
🌏 TÉLÉPHONE, TÉLÉPHONIE, COMBINÉ TÉLÉPHONIQUE: Appareil qui transforme la voix humaine en ondes ou courant électriques et qui permet aux gens de se parler entre-eux à distance.

메모 (memo) : 잊지 않거나 다른 사람에게 전하기 위해 어떤 내용을 간단하게 글로 적음. 또는 그렇게 적은 글. ☆☆☆ Nom
🌏 MÉMORANDUM, NOTE, MOT, QUELQUES LIGNES: Action d’écrire un petit message pour ne pas oublier quelque chose ou pour transmettre une information ; un tel écrit.

메일 (mail) : 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지. ☆☆☆ Nom
🌏 COURRIEL, COURRIER ÉLECTRONIQUE, MESSAGE ÉLECTRONIQUE, MÉL: Messages échangés par internet ou par d’autres réseaux de communication.


Habitat (159) Aller au cinéma (105) Éducation (151) Faire une promesse (4) Problèmes environnementaux (226) Vie en Corée (16) Gestion économique (273) Échanger des informations personnelles (46) Histoire (92) Informations géographiques (138) Langue (160) Métiers et orientation (130) Présenter (se présenter) (52) Parler du temps (82) Aller à l'hôpital (204) Culture populaire (82) Week-ends et congés (47) Téléphoner (15) Décrire l'apparence (97) Décrire un caractère (365) Loisirs (48) Arts (76) Tâches ménagères (48) Saluer (17) Événements familiaux (fêtes) (2) Différences culturelles (47) Trouver son chemin (20) Utiliser des services publics (poste) (8) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Droit (42)