📚 Catégorie: WEEK-ENDS ET CONGÉS

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 30 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 17 ALL : 47

놀다 : 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다. ☆☆☆ Verbe
🌏 JOUER, S'AMUSER: Vivre de façon amusante et joyeuse en jouant, etc.

목욕 (沐浴) : 온몸을 물로 씻는 일. ☆☆☆ Nom
🌏 BAIN: Fait de se laver tout le corps avec de l'eau.

쉬다 : 피로를 없애기 위해 몸을 편안하게 하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 (SE) REPOSER, SE DÉLASSER, PRENDRE DU REPOS, FAIRE UNE PAUSE, SE RELAXER, SE DÉCONTRACTER: Se détendre pour se débarrasser de la fatigue.

박물관 (博物館) : 유물이나 예술품을 수집, 보관, 전시하여 사람들이 보거나 연구할 수 있게 하는 시설. ☆☆☆ Nom
🌏 MUSÉE: Installation où l'on collecte, conserve, expose des vestiges ou des œuvres d'art, et permettant aux gens de les voir ou de les étudier.

연휴 (連休) : 휴일이 이틀 이상 계속됨. 또는 그 휴일. ☆☆☆ Nom
🌏 JOURS FÉRIÉS CONSÉCUTIFS: Succession de plus de deux jours fériés ; ces jours.

계획 (計劃/計畫) : 앞으로의 일을 자세히 생각하여 정함. ☆☆☆ Nom
🌏 PROJET, PLAN, DESSEIN: Fait de penser à l'ensemble des détails d'un projet que l'on va exécuter avant de prendre une décision.

콘서트 (concert) : 악기를 연주하거나 노래를 하여 청중에게 들려주는 모임. ☆☆☆ Nom
🌏 CONCERT: Réunion où l'on joue des instruments de musique ou chante devant le public.

공원 (公園) : 사람들이 놀고 쉴 수 있도록 풀밭, 나무, 꽃 등을 가꾸어 놓은 넓은 장소. ☆☆☆ Nom
🌏 PARC, JARDIN PUBLIC: Espace d'une certaine importance agrémenté de pelouses, d'arbres et de fleurs et aménagé pour le public qui peut s'y détendre et s'y amuser.

연극 (演劇) : 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것. ☆☆☆ Nom
🌏 PIÈCE DE THÉÂTRE, THÉÂTRE, DRAME: Fait pour un comédien de jouer sur une scène en suivant un scénario devant des spectateurs.

휴가 (休暇) : 직장이나 군대 등의 단체에 속한 사람이 일정한 기간 동안 일터를 벗어나서 쉬는 일. 또는 그런 기간. ☆☆☆ Nom
🌏 CONGÉ, VACANCES: Période donnée aux personnes appartenant à une entreprise ou une armée afin de se reposer en dehors de leur lieu de travail ; telle période.

소풍 (逍風/消風) : 경치를 즐기거나 놀이를 하기 위하여 야외에 나갔다 오는 일. ☆☆☆ Nom
🌏 EXCURSION, PIQUE-NIQUE, DÉJEUNER SUR L'HERBE, PARTIE DE CHAMPAGNE: Action d'aller en plein air afin de contempler un paysage ou de s’amuser.

미술관 (美術館) : 미술품을 전시하여 사람들이 볼 수 있게 만든 시설. ☆☆☆ Nom
🌏 MUSÉE D'ART: Installation où l'on expose des œuvres d'art pour que les gens puissent les voir.

방학 (放學) : 학교에서 한 학기가 끝나고 정해진 기간 동안 수업을 쉬는 것. 또는 그 기간. ☆☆☆ Nom
🌏 VACANCES (SCOLAIRES): Fait de ne pas avoir cours pendant une période déterminée, à la fin d'un semestre(trimestre) scolaire ; cette période de repos.

주말 (週末) : 한 주일의 끝. ☆☆☆ Nom
🌏 WEEK-END: Fin d'une semaine.

공휴일 (公休日) : 국경일이나 명절같이 국가에서 지정하여 쉬는 날. ☆☆☆ Nom
🌏 JOUR FÉRIÉ, JOUR DE CONGÉ RÉGULIER, FÊTE CHÔMÉE: Jour chômé déterminé par l’État tels que la fête ou le jour de fête nationale.

교회 (敎會) : 예수 그리스도를 구세주로 믿고 따르는 사람들의 공동체. 또는 그런 사람들이 모여 종교 활동을 하는 장소. ☆☆☆ Nom
🌏 ÉGLISE: Communauté de ceux qui croient en Jésus-Christ et qui le considèrent comme le Messie ; lieu où ces personnes se rassemblent et mènent des activités religieuses.

쉬다 : 코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다. ☆☆☆ Verbe
🌏 RESPIRER: Inhaler et exhaler de l'air avec le nez ou la bouche.

피서 (避暑) : 더위를 피해 시원한 곳으로 감. ☆☆ Nom
🌏 VACANCES D'ÉTÉ: Fait de partir dans un endroit frais, loin de la chaleur.

여름철 : 계절이 여름인 때. ☆☆ Nom
🌏 SAISON ESTIVALE, ÉTÉ: Saison qui correspond à l'été.

고궁 (古宮) : 옛날에 임금이 살던 집. ☆☆ Nom
🌏 ANCIEN PALAIS, VIEUX PALAIS: Demeure autrefois habitée par le roi.

여가 (餘暇) : 일을 하지 않는 시간. 또는 일을 하는 중간에 생기는 여유로운 시간. ☆☆ Nom
🌏 TEMPS LIBRE, LOISIR: Temps où l'on ne travaille pas ; temps au milieu d'un travail, où l'on peut se relaxer.

마사지 (massage) : 손으로 몸을 두드리거나 주물러서 근육의 긴장을 풀어주는 일. ☆☆ Nom
🌏 MASSAGE: Action de détendre les muscles en tapotant ou malaxant le corps avec les mains.

야경 (夜景) : 밤에 보이는 경치. ☆☆ Nom
🌏 VUE NOCTURNE, PANORAMA NOCTURNE: Paysage que l'on voit la nuit.

놀이공원 (놀이 公園) : 구경하거나 타고 놀 수 있도록 여러 가지 시설이나 놀이 기구를 갖추어 놓은 곳. ☆☆ Nom
🌏 PARC D’ATTRACTION: Espace équipé de différentes installations ou de différents jeux pour permettre aux visiteurs de se divertir en les utilisant ou les regardant.

놀이터 : 미끄럼틀이나 그네 등의 기구를 갖추어 두고 아이들이 놀 수 있게 만든 곳. ☆☆ Nom
🌏 TERRAIN DE JEUX, STATION DE PLAISANCE, AIRE DE JEUX POUR LES ENFANTS: Lieu équipé d'installations comme le toboggan, la balançoire, etc. pour que les enfants puissent y jouer.

드라이브 (drive) : 구경과 재미를 위하여 자동차를 타고 다니는 일. ☆☆ Nom
🌏 RANDONNÉE EN VOITURE, PROMENADE EN VOITURE, TOUR, BALADE EN VOITURE: Fait de se promener en automobile pour visiter un lieu ou pour s'amuser.

여름휴가 (여름 休暇) : 학교나 회사 등을 다니는 사람이 여름철에 일정 기간 동안 쉬는 일. ☆☆ Nom
🌏 VACANCES D'ÉTÉ: Congé d'été des personnes qui vont à l'école ou qui travaillent, pendant lequel ils se reposent.

여유 (餘裕) : 시간이나 공간, 돈 등이 넉넉하여 남음이 있는 상태. ☆☆ Nom
🌏 RÉSERVE, AISANCE, LOISIR, TEMPS LIBRE, TEMPS DISPONIBLE, MARGE, ARGENT DISPONIBLE, (N.) (VIVRE) À L'AISE: État dans lequel il reste du temps, de l'espace ou de l'argent car en quantité suffisante.

여유롭다 (餘裕 롭다) : 시간이나 공간, 돈 등이 넉넉하여 남음이 있다. ☆☆ Adjectif
🌏 AISÉ, (TEMPS) LIBRE, (TEMPS, ARGENT) DISPONIBLE, (N.) (VIVRE) À L'AISE, AVOIR JUSTE CE QU'IL FAUT (POUR VIVRE), AVOIR LE LOISIR DE: (Temps, espace ou argent) Être plus que suffisant.

헤엄치다 : 사람이나 물고기 등이 물속에서 나아가기 위해 팔다리나 지느러미를 움직이다. ☆☆ Verbe
🌏 NAGER: (Personne, poisson, etc.) Agiter les bras et les jambes ou les nageoires pour avancer dans l'eau.

짜다 : 가구나 상자 등의 틀이나 구조물을 만들다. ☆☆ Verbe
🌏 FABRIQUER, CHARPENTER: Créer le cadre ou le structure d'un meuble, d'une boîte, etc.

휴가철 (休暇 철) : 많은 사람이 휴가를 보내는 기간. ☆☆ Nom
🌏 SAISON DES VACANCES: Période où de nombreuses personnes passent leurs vacances.

사진첩 (寫眞帖) : 사진을 붙이거나 꽂아서 간직할 수 있게 만든 책. ☆☆ Nom
🌏 ALBUM DE PHOTOS, ALBUM-PHOTO: Livre permettant de conserver des photos en les collant (sur les pages vierges) ou les insérant (dans des pochettes sur chaque page).

휴식 (休息) : 하던 일을 멈추고 잠시 쉼. ☆☆ Nom
🌏 PAUSE, REPOS: Action d'arrêter le travail et de se reposer momentanément.

휴양지 (休養地) : 편안히 쉬면서 건강을 잘 돌보기에 알맞은 곳. ☆☆ Nom
🌏 LIEU DE VACANCES: Endroit adéquat pour se détendre et bien soigner sa santé.

승리 (勝利) : 전쟁이나 경기 등에서 이김. ☆☆ Nom
🌏 VICTOIRE, TRIOMPHE: Fait de gagner une guerre ou un match, etc.

조깅 (jogging) : 건강을 유지하기 위하여 천천히 달리는 운동. ☆☆ Nom
🌏 JOGGING: Sport qui consiste à courir lentement, pratiqué pour entretenir la santé.

축구장 (蹴球場) : 축구 경기를 하는 운동장. ☆☆ Nom
🌏 TERRAIN DE FOOTBALL: Terrain où se déroulent les matchs de football.

축제 (祝祭) : 어떤 것을 기념하거나 축하하기 위하여 벌이는 큰 규모의 행사. ☆☆ Nom
🌏 FESTIVAL: Événement de grande envergure organisé pour célébrer quelque chose ou féliciter quelqu'un.

해소 (解消) : 어려운 일이나 좋지 않은 상태를 해결하여 없애 버림. ☆☆ Nom
🌏 ANNULATION, RÉSILIATION, SOLUTION, ARRANGEMENT: Fait de résoudre une affaire difficile ou de réparer quelque chose en mauvais état.

야외 (野外) : 도시에서 조금 떨어져 있는 들판. ☆☆ Nom
🌏 CAMPAGNE: Plaines un peu éloignées d’une ville.

승패 (勝敗) : 승리와 패배. ☆☆ Nom
🌏 Victoire ou défaite.

해수욕장 (海水浴場) : 사람들이 바닷물에서 헤엄치고 놀 수 있도록 시설을 갖춘 바닷가. ☆☆ Nom
🌏 PLAGE, STATION BALNÉAIRE: Bord de mer, doté d'installations permettant aux personnes de s'amuser en nageant dans l'eau de mer.

교외 (郊外) : 도시 주변의 한가롭고 조용한 지역. ☆☆ Nom
🌏 BANLIEUE, FAUBOURG, ENVIRONS: Zone peu fréquentée et paisible, située autour d’une ville.

국경일 (國慶日) : 나라의 경사를 기념하기 위해 법으로 정하여 축하하는 날. ☆☆ Nom
🌏 (JOUR DE) FÊTE NATIONALE: Jour défini par la loi et célébré pour commémorer un événement heureux d’un pays.

시디 (CD) : 음악이나 영상 등의 정보를 디지털 방식으로 저장한 원형 모양의 매체. ☆☆ Nom
🌏 CD, DISQUE COMPACT: Médium de forme circulaire où l'on enregistre des informations comme une musique ou une image etc., par voie numérique.

시외 (市外) : 도시의 바깥. ☆☆ Nom
🌏 BANLIEUE: Extérieur d'une ville.


Passe-temps (103) Droit (42) Médias de masse (47) Système social (81) Utiliser les transports (124) Philosophie, éthique (86) Expliquer un endroit (70) Exprimer une date (59) Éducation (151) Téléphoner (15) Voyager (98) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Présenter (se présenter) (52) Vie quotidienne (11) Amour et mariage (19) Architecture (43) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Échanger des informations personnelles (46) Utiliser des services publics (immigration) (2) Loisirs (48) Aller à l'hôpital (204) Trouver son chemin (20) Métiers et orientation (130) Informations géographiques (138) S'excuser (7) Aller à la pharmacie (10) Gestion économique (273) Présenter (famille) (41) Vie en Corée (16) Utiliser des services publics (poste) (8)