🌟 뜻밖
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 뜻밖 (
뜯빡
) • 뜻밖이 (뜯빠끼
) • 뜻밖도 (뜯빡또
) • 뜻밖만 (뜯빵만
)
🗣️ 뜻밖 @ Définition(s)
- -씩 : 화자가 예상하거나 기대한 수준을 넘어서는 말 뒤에서 ‘아주 뜻밖’임의 뜻을 더하는 접미사.
🌷 ㄸㅂ: Initial sound 뜻밖
-
ㄸㅂ (
뜻밖
)
: 전혀 예상하거나 생각하지 못한 것.
☆☆
Nom
🌏 IMPRÉVU, SURPRISE, CE QUI EST CONTRE TOUTE ATTENTE(CONTRE TOUTE PRÉVISION):: Chose qu'on n'a jamais pu prévoir ni imaginer. -
ㄸㅂ (
땅볼
)
: 야구 또는 축구 경기에서, 차거나 쳐서 땅 위로 굴러가는 공.
Nom
🌏 BALLON (BALLE) RENVOYÉ(E) AU SOL: Au jeu de base-ball balle frappée ou au football ballon envoyé du pied et qui roule sur le sol. -
ㄸㅂ (
떡밥
)
: 쌀겨에 콩가루나 번데기 가루 등을 섞어 반죽하여 조그마하게 뭉쳐 만든 낚시 미끼.
Nom
🌏 TTEOKBAP, AMORCE, APPÂT: Appât préparé avec une pâte faite de son de riz mélangé à de la farine de soja, de la poudre de pupe de vers à soie, etc. puis divisée en petits morceaux. -
ㄸㅂ (
뚱보
)
: (놀리는 말로) 살이 쪄서 뚱뚱한 사람.
Nom
🌏 PERSONNE GROSSE, PERSONNE OBÈSE: (moqueur) Personne qui a pris du poids et qui est devenue grosse. -
ㄸㅂ (
똥배
)
: 볼록하게 튀어나온 배.
Nom
🌏 VENTRE REBONDI, BEDAINE, BRIOCHE: Ventre qui saillit de manière convexe. -
ㄸㅂ (
땡볕
)
: 따갑게 내리쬐는 뜨거운 볕.
Nom
🌏 PLEIN SOLEIL, SOLEIL DE PLOMB: Soleil chaud qui tape fort.
• Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Arts (76) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Parler du temps (82) • Téléphoner (15) • Décrire l'apparence (97) • Amour et mariage (19) • Relations humaines (52) • Passe-temps (103) • Commander un plat (132) • Présenter (se présenter) (52) • Psychologie (191) • Sports (88) • Comparer des cultures (78) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Culture populaire (52) • Vie en Corée (16) • Voyager (98) • Échanger des informations personnelles (46) • Santé (155) • Système social (81) • Éducation (151) • Saluer (17) • Philosophie, éthique (86) • Politique (149) • Sciences et technologies (91) • Arts (23) • Histoire (92) • Week-ends et congés (47) • Spectacle (8)