🌟 얼굴이 두껍다

1. 부끄러움이나 거리낌이 없이 뻔뻔하고 염치가 없다.

1. AVOIR LE VISAGE ÉPAIS: Être effronté et ne pas avoir honte, sans timidité ou ouvertement.

🗣️ Exemple(s):
  • 김 씨가 나에게 또 돈을 빌리러 왔어.
    Mr. kim came to borrow money from me again.
    얼굴도 두껍지. 어떻게 한두 번도 아니고 매번 너한테 돈을 빌리러 오니?
    What a thick face. how come you come to borrow money from me every time and not once or twice?
  • 염치가 있지 어떻게 또 그런 곤란한 부탁을 합니까?
    Shame on you. how can you ask me such a favor?
    괜찮아, 때론 얼굴이 두꺼워야 할 필요도 있어.
    It's okay, sometimes you need to have a thick face.

💕Start 얼굴이두껍다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Problèmes environnementaux (226) Problèmes sociaux (67) Culture alimentaire (104) Invitation et visite (28) Métiers et orientation (130) Utiliser des services publics (poste) (8) Spectacle (8) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Droit (42) Amour et mariage (19) Faire une promesse (4) Psychologie (191) Saluer (17) Langue (160) Architecture (43) Vie scolaire (208) Aller à l'hôpital (204) Commander un plat (132) Expressions vestimentaires (110) Voyager (98) Médias de masse (47) Présenter (famille) (41) Vie en Corée (16) Parler d'un plat (78) Habitat (159) Décrire l'apparence (97) Raconter une maladresse (28) Éducation (151) Différences culturelles (47) S'excuser (7)