🌟 곧장
☆☆ Adverbe
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 곧장 (
곧짱
)
📚 Catégorie: Formes
🗣️ 곧장 @ Définition(s)
- 직통 (直通) : 열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 감.
- 직통하다 (直通하다) : 열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 가다.
- 바로 : 시간 차를 두지 않고 곧장.
- 에돌다 : 곧장 나아가지 않고 멀리 돌다.
🗣️ 곧장 @ Exemple(s)
- 산 정상에 도착한 우리는 날이 어두워져 숨 돌릴 틈도 없이 곧장 산을 내려왔다. [숨 돌릴 사이[틈]도 없이]
- 어머니는 내 자취방에 와서 반찬만 만들어 놓고 곧장 시골로 내려가셨다. [시골]
- 매일 배출되는 쓰레기의 구십 퍼센트 가량이 곧장 매립지로 향한다. [매립지 (埋立地)]
- 그는 친구의 사망 소식에 곧장 빈소로 달려가 친구의 명복을 빌었다. [빈소 (殯所)]
- 일을 하는 어머니 대신 작은어머니께서 나를 돌봐주셔서 나는 학교가 끝나면 곧장 작은집으로 가곤 했다. [작은집]
- 십여 년의 감옥살이를 마친 사내는 석방 후 곧장 고향으로 내려갔다. [석방 (釋放)]
- 네모난 운동장 모서리에서 마주 보이는 모서리로 가장 빨리 가는 방법은 대각선 방향으로 곧장 가는 것이다. [대각선 (對角線)]
- 어머니는 오늘 학교 수업이 끝나면 밖에 나다니지 말고 곧장 집으로 오라고 하셨다. [나다니다]
- 대나무는 두드러진 마디가 있어서 가녀린 몸체에도 곧장 하늘을 향해 잘 자란다. [대나무]
- 여기서 오른쪽으로 가면 서울로 가는 고속 도로로 곧장 연결됩니다. [연결되다 (連結되다)]
- 줄기의 경우 침엽수는 곧장 자리지만 활엽수는 휘는 경우가 많다. [활엽수 (闊葉樹)]
- 관직을 가진 사람을 부를 때는 성 뒤에 곧장 관직명을 붙여서 부르기도 한다. [관직명 (官職名)]
- 요즘 구청에서 불법 주차 차량을 곧장 견인해 가고 있어서 아무 데나 차를 세울 수가 없다. [견인하다 (牽引하다)]
- 일로 곧장 가시면 동사무소가 나올 거예요. [일로]
- 도끼질 한 번에 나무가 곧장 우리가 서 있는 곳으로 넘어왔다. [넘어오다]
- 그럼 저는 외근 나갔다가 곧장 회식 장소로 갈게요. [외근 (外勤)]
- 지수는 상업 고등학교를 졸업해서 곧장 은행에 취업했다. [상업 고등학교 (商業高等學校)]
- 그는 할머니께서 쓰러져 자리보전을 하고 계시다는 전화를 받고 곧장 집으로 갔다. [자리보전 (자리保全)]
- 나는 미국으로 떠나기로 결심하고 곧장 미국행 비행기 티켓을 끊었다. [티켓 (ticket)]
- 아내는 아이가 조금만 다쳐도 유난을 떨며 곧장 병원에 데려간다. [유난]
- 유민이는 수업이 끝나는 대로 곧장 집으로 갔다. [-는 대로]
- 용사는 급소를 찔러 잠자고 있는 괴물을 해치우고 곧장 그 자리를 떠났다. [해치우다]
- 학교 끝나면 딴 데 새지 말고 곧장 집에 와. [새다]
- 우리는 퇴근길로 곧장 대폿집에 가 몇 잔의 소주로 우울한 가슴을 달랬다. [대폿집]
- 웹 문서에서는 각 단어에 링크를 부여해 단어를 곧장 찾아갈 수 있도록 만들 수 있다. [링크 (link)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 곧장
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Nom
🌏 POMME DE TERRE: Tubercule à peau brune pâle et à chair jaune pâle, qui pousse dans le sol. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Adverbe
🌏 LE PLUS: Le plus + (adj.) parmi plusieurs. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Nom
🌏 BISCUIT, GÂTEAU, PÂTISSERIE, PETIT GÂTEAU, COUPE FAIM, COLLATION, SNACK: Collation frite ou cuite faite avec un mélange de farine de blé ou de farine de riz, de lait, de sucre, etc. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Nom dépendant
🌏 Nom dépendant, quantificateur de types d'objet. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Nom
🌏 DÉCISION, DÉTERMINATION, CONCLUSION: Fait de décider précisément la manière de faire quelque chose ; contenu de cette décision. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Nom
🌏 GANJANG, SAUCE DE SOJA: Liquide noir au goût salé utilisé pour assaisonner des mets. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Nom
🌏 PANNE: Mauvais fonctionnement d'une machine, d'un appareil, etc. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Nom
🌏 TENSION: Fait de ne pas être rassuré et d'être toujours sur le qui-vive. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Nom
🌏 SAISON: Quand on divise une année en fonction des phénomènes naturels en printemps, été, automne et hiver, l'une de ces quatre périodes. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Nom
🌏 REFUS, REJET: Fait de ne pas accepter les demandes, les propositions, les cadeaux, etc. d’autrui. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Nom
🌏 LETTRE, CARACTÈRE, ÉCRITURE: Signe graphique pour transcrire à l'écrit le langage. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Nom
🌏 INQUIÉTUDE, SOUCI, PRÉOCCUPATION: Fait d'avoir peur ou d'être mal à l'aise en s'inquiétant de l’arrivée possible d’un malheur. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Nom
🌏 NOIR: Couleur très foncée, obscure comme un ciel nocturne d'où ne transparaît aucun rayon lumineux. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Nom
🌏 GWANGJU: Ville métropolitaine située dans la partie centrale de Jeollanam-do, ou province Jeolla du Sud, qui est la plus grande ville de Honam, la partie sud-ouest du pays. Hormis le secteur des services qui constitue le pôle de son économie, les industries de la mécanique et de la métallurgique y sont aussi développées. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 THÉÂTRE, SALLE DE CINÉMA: Lieu équipé d'installations pour donner des représentations telles que la musique, la danse, etc. ou pour projeter des films. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Nom
🌏 FAMILLE: Groupe de personnes vivant généralement dans la même maison et entretenant une relation de parents-enfants, de frères-sœurs, etc. ; membre d'un tel groupe. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 USINE, FABRIQUE, MANUFACTURE: Endroit où sont fabriqués des objets en transformant des matières premières et autres matériaux. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Nom
🌏 NATIONALITÉ: Qualité d'une personne à appartenir à la population constitutive d'un pays. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Nom
🌏 INTERNATIONAL: Ce qui concerne plusieurs pays ou qui est fait par plusieurs pays. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Nom
🌏 INTERDICTION, PROHIBITION: Action d'interdire, par une règle, par la loi ou par un ordre, une certaine activité. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 JOURNALISTE, PRESSE: Personne dont le métier est de faire des enquêtes et d'écrire ou de mettre en page des articles à publier dans un journal, dans une revue, à la radio, à la télévision, etc.
• Histoire (92) • Gestion économique (273) • Faire une promesse (4) • Médias de masse (47) • Loisirs (48) • Parler du temps (82) • Vie scolaire (208) • Invitation et visite (28) • Utiliser les transports (124) • Expliquer un endroit (70) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Échanger des informations personnelles (46) • Téléphoner (15) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Passe-temps (103) • Vie en Corée (16) • Acheter des objets (99) • Décrire l'apparence (97) • Décrire un caractère (365) • Arts (76) • Climat (53) • Commander un plat (132) • Amour et marriage (28) • Relations humaines (52) • Présenter (se présenter) (52) • Tâches ménagères (48) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Utiliser des services publics (8) • Présenter (famille) (41) • Week-ends et congés (47)