🌟 줄거리
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 줄거리 (
줄거리
)
📚 Catégorie: Culture populaire
🗣️ 줄거리 @ Définition(s)
🗣️ 줄거리 @ Exemple(s)
- 첫 번째 작품이 줄거리 전개나 시나리오 구성이 더 탄탄해서 좋은 것 같아. [탄탄하다]
- 대강의 줄거리. [대강 (大綱)]
- 어머니는 이 드라마를 처음 보는 나를 위해서 이제까지의 대강의 줄거리를 이야기해 주셨다. [대강 (大綱)]
- 가공한 줄거리. [가공하다 (架空하다)]
- 사극의 줄거리. [사극 (史劇)]
- 글의 줄거리. [글]
- 대락의 줄거리. [대략 (大略)]
- 나는 이 소설을 오래전에 읽어 대략의 줄거리만 기억이 날 뿐이다. [대략 (大略)]
- 줄거리 요약. [요약 (要約)]
- 지수는 책을 다 읽고 나면 공책에 독후감을 적어 책의 줄거리, 느낀 점 등을 기록한다. [독후감 (讀後感)]
- 이하의 줄거리. [이하 (以下)]
🌷 ㅈㄱㄹ: Initial sound 줄거리
-
ㅈㄱㄹ (
젓가락
)
: 음식을 집어 먹거나 물건을 집는 데 쓰는 한 쌍의 가늘고 긴 도구.
☆☆☆
Nom
🌏 JEOTGARAK, BAGUETTES: Paire de bâtonnets longs et fins servant à saisir des aliments ou des objets. -
ㅈㄱㄹ (
줄거리
)
: 잎이 다 떨어진 나뭇가지.
☆☆
Nom
🌏 BRANCHE DÉNUDÉE: Branche dont les feuilles sont toutes tombées. -
ㅈㄱㄹ (
직거래
)
: 물건을 팔 사람과 살 사람이 중개인을 거치지 않고 직접 거래함.
☆
Nom
🌏 TRANSACTION DIRECTE: Transaction directe et sans intermédiaire entre un vendeur et un acheteur. -
ㅈㄱㄹ (
지구력
)
: 오랫동안 버티며 견디는 힘.
☆
Nom
🌏 INFATIGABILITÉ, ENDURANCE: Force d'endurer et de résister pendant longtemps. -
ㅈㄱㄹ (
장거리
)
: 먼 거리.
☆
Nom
🌏 LONGUE DISTANCE: Grande distance. -
ㅈㄱㄹ (
저고리
)
: 한복의 윗옷.
☆
Nom
🌏 JEOGORI, VESTE TRADITIONNELLE, SORTE DE BOLÉRO TRADITIONNEL: Vêtement du haut du costume traditionnel coréen. -
ㅈㄱㄹ (
중개료
)
: 어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에서 일을 주선한 대가로 받는 돈.
Nom
🌏 FRAIS DE MÉDIATION: Argent qu'une personne reçoit en contrepartie d'une intervention dans une affaire entre des parties et dans laquelle elle n'est pas impliquée. -
ㅈㄱㄹ (
짓거리
)
: (낮잡아 이르는 말로) 어떠한 행위나 행동.
Nom
🌏 ACTE, COMPORTEMENT, ACTION, CONDUITE: (péjoratif) Geste ou action. -
ㅈㄱㄹ (
직관력
)
: 생각하는 과정을 거치지 않고 대상을 접하여 바로 파악할 수 있는 힘.
Nom
🌏 INTUITION, CLAIRVOYANCE, PERSPICACITÉ: Capacité à comprendre immédiatement une situation sans étape de réflexion. -
ㅈㄱㄹ (
증가량
)
: 늘어나거나 많아진 분량.
Nom
🌏 VALEUR DE HAUSSE, QUANTITÉ AJOUTÉE, AUGMENTATION,: Quantité augmentée ou accrue. -
ㅈㄱㄹ (
저금리
)
: 낮은 이자나 그 비율.
Nom
🌏 FAIBLE TAUX D'INTÉRÊT, INTÉRÊT FAIBLE, TAUX D'INTÉRÊT PEU ÉLEVÉ: Intérêt peu élevé ou son taux. -
ㅈㄱㄹ (
자고로
)
: 옛날부터 그렇듯이.
Adverbe
🌏 ON DIT TOUJOURS: Comme il en était depuis longtemps. -
ㅈㄱㄹ (
질그릇
)
: 잿물을 덮지 않은, 진흙만으로 구워 만든 윤기가 없는 그릇.
Nom
🌏 JILGEUREUT, VASE DE TERRE: Poterie mate cuite uniquement d'argile, non recouverte d'engobe. -
ㅈㄱㄹ (
중거리
)
: 짧지도 길지도 않은 중간 정도의 거리.
Nom
🌏 DISTANCE MOYENNE: Distance intermédiaire qui n'est ni longue ni courte. -
ㅈㄱㄹ (
자금력
)
: 사업을 하는 데에 쓸 돈을 가지고 있거나 모을 수 있는 능력.
Nom
🌏 CAPACITÉ EN FONDS: Capacité à disposer ou à collecter de l'argent nécessaire pour faire des affaires. -
ㅈㄱㄹ (
재고량
)
: 아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건의 수량.
Nom
🌏 QUANTITÉ EN STOCK: Nombre ou volume d'objets pas encore vendus ou restants après une vente, et conservés dans un hangar. -
ㅈㄱㄹ (
전기료
)
: 전기를 사용한 값으로 내는 돈.
Nom
🌏 TARIF DE L'ÉLECTRICITÉ, FACTURE D'ÉLECTRICITÉ: Tarif que l'on paie en contrepartie de l'électricité utilisée. -
ㅈㄱㄹ (
제기랄
)
: 마음에 들지 않거나 못마땅할 때 욕으로 하는 말.
Outil exclamatif
🌏 SATANÉ, FICHU, MAUDIT, SALE, SALETÉ DE, FOUTU, MERDE, BORDEL: Juron utilisé quand quelque chose ne plaît pas ou quand on est mécontent.
• Santé (155) • Problèmes sociaux (67) • Expressions vestimentaires (110) • Acheter des objets (99) • Loisirs (48) • Aller à l'hôpital (204) • Culture alimentaire (104) • Échanger des informations personnelles (46) • Voyager (98) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Exprimer une date (59) • Spectacle (8) • Politique (149) • Commander un plat (132) • Amour et marriage (28) • Arts (23) • Sciences et technologies (91) • Vie en Corée (16) • Raconter une maladresse (28) • Remercier (8) • Téléphoner (15) • Présenter (se présenter) (52) • Relations humaines (52) • Utiliser des services publics (59) • Gestion économique (273) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Trouver son chemin (20) • Métiers et orientation (130) • Culture populaire (52) • Amour et mariage (19)