🌟 격의 (隔意)

Nom  

1. 서로 솔직히 이야기하지 않는 생각.

1. RÉSERVE, RETENUE: Pensée que des personnes ne se dévoilent pas d’une manière franche.

🗣️ Exemple(s):
  • 격의가 없다.
    It's informal.
  • 격의를 무너뜨리다.
    Breaks the fury.
  • 격의를 없애다.
    Eliminate the outrage.
  • 격의를 품다.
    Have a passion.
  • 격의를 해소하다.
    To resolve the rancor.
  • 격의를 허물다.
    Break down the rut.
  • 격의를 허물고 지수를 대했더니 지수도 내게 더 솔직해진 것 같았다.
    When i broke down my passions and treated jisoo, it seemed that jisoo had become more honest with me.
  • 박 사장은 직원들과 격의가 없이 대화하고 어울려 친밀한 사장님이라는 소리를 듣는다.
    Park is said to be an intimate boss by talking and hanging out with his employees without any reserve.
  • 너에게 속마음을 털어놓으니까 속이 후련해.
    I'm relieved to confide in you.
    나도 격의를 없애고 이야기하니까 좋다.
    It's nice to talk to you without any formalities.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 격의 (겨긔) 격의 (겨기)

🗣️ 격의 (隔意) @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Téléphoner (15) Utiliser les transports (124) Amour et mariage (19) Informations géographiques (138) Spectacle (8) Arts (76) Parler d'un plat (78) Vie en Corée (16) Remercier (8) Droit (42) Week-ends et congés (47) Culture populaire (52) Expressions vestimentaires (110) Histoire (92) Météo et saisons (101) Politique (149) Événements familiaux (57) Événements familiaux (fêtes) (2) Invitation et visite (28) Échanger des informations personnelles (46) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Décrire l'apparence (97) Parler du temps (82) Climat (53) Comparer des cultures (78) Arts (23) Expliquer un plat (119) Saluer (17) Trouver son chemin (20) Raconter une maladresse (28)