🌟 발목(을) 잡히다

1. 어떠한 일에 꽉 잡혀서 벗어나지 못하다.

1. ÊTRE SAISI PAR LA CHEVILLE: Ne pas pouvoir échapper à quelque chose, y consacrer tout son temps.

🗣️ Exemple(s):
  • 나는 회사 일에 발목을 잡혀 휴일인데도 쉬지도 못하고 일만 하고 있다.
    I'm stuck at work, and i'm working without a break even though it's a holiday.
  • 선생님이 내 주신 과제에 발목을 잡힌 그는 일주일 내내 과제와 씨름 중이다.
    Stuck by the assignments given by the teacher, he has been wrestling with them all week.

2. 남에게 약점을 잡히다.

2. ÊTRE SAISI PAR LA CHEVILLE: Se faire prendre à défaut sur son point faible.

🗣️ Exemple(s):
  • 나는 승규에게 발목을 잡혀서 그가 시키는 일이라면 무조건 해야 한다.
    I'm held back by seung-gyu and i must do whatever he tells me to do.
  • 지수에게 발목을 잡힌 나는 그녀의 입을 막기 위해 얼마의 돈을 찔러 줬다.
    Stuck by jisoo, i poked her with some money to cover her mouth.

💕Start 발목을잡히다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Presse (36) Aller à l'hôpital (204) Psychologie (191) Sports (88) Expliquer un plat (119) Médias de masse (47) Téléphoner (15) Relations humaines (255) Habitat (159) Parler d'un jour de la semaine (13) Passe-temps (103) Parler d'un plat (78) Commander un plat (132) Acheter des objets (99) S'excuser (7) Histoire (92) Parler du temps (82) Événements familiaux (fêtes) (2) Amour et marriage (28) Au travail (197) Religions (43) Saluer (17) Présenter (se présenter) (52) Échanger des informations personnelles (46) Invitation et visite (28) Faire une promesse (4) Climat (53) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Loisirs (48) Présenter (famille) (41)