🌟 찍다

☆☆☆   Verbe  

1. 평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.

1. EMPREINDRE, APPOSER: Faire des traces en posant et appuyant quelque chose sur une surface plane.

🗣️ Exemple(s):
  • 찍은 자국.
    The imprint.
  • 눈에 발자국을 찍다.
    Put footprints in the snow.
  • 서류에 도장을 찍다.
    Affix a seal to a document.
  • 스탬프를 찍다.
    Take a stamp.
  • 지문을 찍다.
    Print.
  • 아내는 나 대신 도장에 인주를 묻혀 서류에 찍어 주었다.
    My wife put a stamp on my seal instead of me and stamped it on the document.
  • 우리나라에서는 주민등록증을 만들 때 지문을 찍어야 한다.
    In korea, fingerprints are required when making resident registration cards.
  • 달에 가장 먼저 발자국을 찍은 사람은 누굴까?
    Who was the first person to set foot on the moon?
    미국의 우주인 아니었어?
    Wasn't he an american astronaut?

2. 물건의 끝에 가루나 액체를 조금 묻히다.

2. PIQUER, TREMPER: Mettre un peu de poudre ou de liquide au bout d'un objet.

🗣️ Exemple(s):
  • 설탕을 찍어 먹다.
    Eat with sugar.
  • 손가락에 찍어 먹다.
    Dip in your fingers.
  • 고기를 소금에 찍다.
    Dip meat in salt.
  • 손가락에 된장을 찍다.
    Dip doenjang in one's fingers.
  • 펜에 잉크를 찍다.
    Put ink on a pen.
  • 아이는 떡을 꿀에 찍어 먹는 것을 좋아했다.
    The child liked to dip the rice cake in honey.
  • 남편은 오징어에 고추장을 찍어 안주를 했다.
    Husband put red pepper paste on the squid and made a snack.
  • 너는 왜 만년필을 싫어하니?
    Why do you hate fountain pens?
    쓸 때마다 잉크를 찍어 써야 되는 게 불편하잖아.
    It's uncomfortable to ink every time you use it.

10. 얼굴에 화장품을 조금 묻히다.

10. SE MAQUILLER UN PEU: Se mettre un peu de produits cosmétiques sur le visage.

🗣️ Exemple(s):
  • 화장품을 얼굴에 찍어 바르다.
    Apply cosmetics on one's face.
  • 우리 아기는 볼 주위만 꼭 화장품 찍어 놓은 것같이 빨개.
    My baby's red as if he's got cosmetics all around his cheeks.
  • 오랜만의 외출이라 옷도 챙겨 입고 안 바르던 화장품도 얼굴에 찍어 바르다가 늦고 말았다.
    It's been a while since i've been out, so i applied cosmetics that i didn't wear in a while, but i was late.
  • 왜 이렇게 오래 걸려?
    What's taking you so long?
    그래도 어른들 뵙는 자리니까 뭐라도 얼굴에 찍고 나가야 될 것 같아서요.
    But it's an adult meeting, so i think i'll have to take a picture of myself.

3. 점이나 문장 부호 등을 써넣다.

3. PONCTUER, MARQUER, POINTER: Insérer une ponctuation ou un symbole phrastique.

🗣️ Exemple(s):
  • 마침표를 찍다.
    Put a period.
  • 방점을 찍다.
    Put a focal point.
  • 볼에 점을 찍다.
    Dot a ball.
  • 연지를 찍다.
    Print the rouge.
  • 종이 위에 점을 찍다.
    Dot the paper.
  • 보통 문장이 끝났음을 알리기 위해서는 마침표를 찍는다.
    A period is usually stamped to indicate that the sentence is over.
  • 우리나라에는 결혼식 때 새 색시의 얼굴에 볼연지를 찍는 풍습이 있다.
    In our country, there is a custom in which new bride's face is stamped with ball smoke at weddings.
  • 눈이 온다.
    It's snowing.
    응, 꼭 까만 아스팔트 위에 하얀 점을 찍는 것 같아.
    Yeah, it's like a white dot on a black asphalt.

4. 어떤 틀이나 기구 속에 넣고 눌러서 같은 모양의 물건을 만들다.

4. MOULER, FRAPPER, ESTAMPER: Fabriquer des objets de même apparence en les mettant et les compressant dans un moule ou un appareil.

🗣️ Exemple(s):
  • 기왓장을 찍다.
    Tie a tile.
  • 벽돌을 찍다.
    Brick.
  • 벽돌을 찍어 내는 공장.
    A brick-making plant.
  • 기계로 찍어 내다.
    Machine out.
  • 우리는 좋은 흙을 구해 벽돌을 찍기로 했다.
    We decided to get some good soil and cut bricks.
  • 학생들이 만들어 온 작품들은 기계로 찍어 낸 듯 다 비슷비슷했다.
    The pieces students have been making were all similar, as if they had been machine-generated.
  • 이 옷은 너무 비싸네요.
    This dress is too expensive.
    공장에서 기계로 찍어 낸 것이 아니라 손으로 직접 만든 것이라 그렇지요.
    It's not machine-printed at the factory, it's hand-made.

5. 인쇄기를 이용하여 글이나 그림 등을 인쇄하다.

5. IMPRIMER, TIRER: Imprimer un texte ou une peinture, etc., à l'aide d'une imprimerie.

🗣️ Exemple(s):
  • 신문을 찍다.
    Print a newspaper.
  • 지폐를 찍다.
    Stamp a bill.
  • 책을 찍다.
    Print a book.
  • 화폐를 찍다.
    Print money.
  • 프린터로 찍어 내다.
    Print out with a printer.
  • 우리 학회는 오십 주년을 맞아 창간호를 다시 찍기로 했다.
    Our society has decided to reprint its inaugural issue to mark its 50th anniversary.
  • 화폐를 지나치게 많이 찍어 내면 경제에 커다란 악영향을 미친다.
    Too much money has a great effect on the economy.
  • 요새는 책의 종류가 정말 다양한 것 같아.
    I think there are so many different kinds of books these days.
    많은 출판사와 작가들이 각자 다른 목적을 가지고 책을 찍어 내고 있잖아.
    Many publishers and writers are printing books for different purposes.

11. 단어, 구, 문장 등을 쓰기 위하여 글쇠를 누르다.

11. TAPER, FRAPPER: Presser une touche pour écrire un mot, une proposition, une phrase, etc.

🗣️ Exemple(s):
  • 글자판을 찍다.
    Print a letterboard.
  • 문자를 찍다.
    Take a text message.
  • 자판을 찍다.
    Print a keyboard.
  • 키보드를 찍다.
    Tap the keyboard.
  • 키보드를 찍는 선생님의 손가락이 쉴 새 없이 움직였다.
    The teacher's finger at the keyboard moved incessantly.
  • 나는 사회자의 말을 받아 적느냐고 빠르게 자판을 찍었다.
    I quickly printed a keyboard to write down what the host said.
  • 뭘 그렇게 노트북을 타닥타닥 찍고 있어?
    Why are you tapping your laptop like that?
    아, 보고서를 쓰는 중이야.
    Oh, i'm writing a report.

6. 어떤 대상을 카메라로 비추어 그 모양을 필름에 옮기다.

6. PHOTOGRAPHIER, FILMER: Prendre quelque chose en photo et transférer son image sur un film.

🗣️ Exemple(s):
  • 드라마를 찍다.
    Shoot a drama.
  • 사진을 찍다.
    Take a picture.
  • 아이를 찍다.
    Filming a child.
  • 영화를 찍다.
    Make a film.
  • 기념으로 찍은 사진.
    Photographs taken as a souvenir.
  • 이리 와! 사진 같이 찍자.
    Come here! let's take a picture together.
  • 그는 보통 사람들을 주제로 한 다큐멘터리를 찍고 있다.
    He's shooting a documentary about ordinary people.
  • 이 사진 언제 찍은 거야?
    When did you take this picture?
    그거 나 고등학교 때야. 어려 보이지?
    That's when i was in high school. i look young, right?

7. 정확히 모르는 사실을 대충 짐작하여 답하다.

7. DEVINER: Répondre par conjecture au sujet de quelque chose que l'on ne connaît pas précisément.

🗣️ Exemple(s):
  • 모르는 문제를 찍다.
    Take a picture of an unknown problem.
  • 정답을 찍다.
    Take the answer.
  • 시간이 없어서 찍은 문제.
    The problem we took because we didn't have time.
  • 나는 시간이 없어서 찍은 마지막 문제들이 너무 아쉽다.
    I don't have time, so i'm so sorry for the last questions i took.
  • 3번과 4번이 헷갈려서 4번으로 찍었는데 정답은 3번이었다.
    I was confused with number 3 and number 4, so i took number 4, and the answer was number 3.
  • 야호! 찍었는데 맞았다!
    Hooray! i took it, but it hit me!
    진짜? 몰랐던 문제였는데 맞았단 말야?
    Really? i didn't know this was a problem, but it was right?

8. 투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.

8. VOTER: Donner sa voix à la personne pour laquelle on a décidé de voter.

🗣️ Exemple(s):
  • 2번 후보를 찍다.
    Choose the second candidate.
  • 반장을 누구로 찍다.
    Who's the class president?
  • 누구를 찍을지 모르다.
    I don't know who i'm going to shoot.
  • 찍을 사람이 없다.
    No one to shoot.
  • 찍을 후보를 정하다.
    Select a candidate for the vote.
  • 국민 여러분! 국가의 안정을 위해 저를 찍어 주십시오.
    People! please take a picture of me for the stability of the country.
  • 나는 선거가 내일인데도 아직도 찍을 후보를 결정하지 못했다.
    I still haven't decided on a candidate for the election tomorrow.
  • 이번 선거 때 대통령으로 누구를 찍었어요?
    Who did you vote for as president in this election?
    묻지 마세요. 내가 찍은 사람이 떨어졌어요.
    Don't ask. the person i took a picture of fell off.

9. 어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.

9. DÉSIGNER, CHOISIR: Indiquer clairement un objet ou une personne.

🗣️ Exemple(s):
  • 사윗감으로 찍다.
    Dip into a son-in-law.
  • 신랑감으로 찍다.
    Take a picture as a groom.
  • 배신자로 찍다.
    Take a traitor.
  • 요주의 인물로 찍다.
    Take it as a person of the week.
  • 이단으로 찍다.
    Cut in heresy.
  • 우리는 그를 요주의 인물로 찍고 다른 사람들과 함께 관찰하고 있다.
    We are taking him as a figure of the week and observing with others.
  • 그는 주위의 여자들이 다 자신을 찍었을 거라고 생각하고 흐뭇해했다.
    He was pleased to think that all the women around him had taken pictures of him.
  • 옆집 할머니가 자꾸 자기 딸이 참한데 한번 만나 보래.
    The old lady next door keeps telling me to meet her daughter because she's so nice.
    그 할머니께서 너를 사윗감으로 찍어 두셨나 보다.
    The old lady must have photographed you as a son-in-law.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 찍다 (찍따) 찍어 (찌거) 찍으니 (찌그니) 찍는 (찡는)
📚 Mot dérivé: 찍히다: 평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다., 얼굴에 화장품이 조금 묻다., 점이나 문…
📚 Catégorie: Activités de loisirs   Passe-temps  


🗣️ 찍다 @ Définition(s)

🗣️ 찍다 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Acheter des objets (99) Utiliser des services publics (8) Culture populaire (82) Comparer des cultures (78) Histoire (92) Échanger des informations personnelles (46) Vie scolaire (208) Aller à la pharmacie (10) Système social (81) Commander un plat (132) Presse (36) Médias de masse (47) Événements familiaux (57) Tâches ménagères (48) Loisirs (48) Week-ends et congés (47) Présenter (famille) (41) Philosophie, éthique (86) S'excuser (7) Expliquer un endroit (70) Relations humaines (52) Religions (43) Remercier (8) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Présenter (se présenter) (52) Aller au cinéma (105) Différences culturelles (47) Passe-temps (103) Décrire l'apparence (97) Utiliser des services publics (immigration) (2)