🌟 속셈
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 속셈 (
속ː쎔
)
📚 Mot dérivé: • 속셈하다: 연필이나 계산기 따위를 쓰지 아니하고 머릿속으로 계산하다.
📚 Catégorie: Comportements cognitifs
🗣️ 속셈 @ Exemple(s)
- 검은 속셈. [검다]
- 남자와 가까워진 여자는 검은 속셈을 드러내고 돈을 요구하기 시작했다. [검다]
- 은밀한 속셈. [은밀하다 (隱密하다)]
- 얄팍한 속셈. [얄팍하다]
- 너의 그 얄팍한 속셈을 모를 줄 알고? [얄팍하다]
- 시꺼먼 속셈. [시꺼멓다]
- 그 핑계로 값을 올리려는 회사의 시꺼먼 속셈이 훤하다. [시꺼멓다]
- 앙큼한 속셈. [앙큼하다]
- 컴컴한 속셈. [컴컴하다]
- 그가 컴컴한 속셈을 드러낼 때까지는 나도 모른 척할 작정이다. [컴컴하다]
- 유야무야하려는 속셈. [유야무야하다 (有耶無耶하다)]
- 새까만 속셈. [새까맣다]
- 나를 속이려는 그의 새까만 속셈이 모두 드러났다. [새까맣다]
- 새카만 속셈. [새카맣다]
- 의뭉한 속셈. [의뭉하다]
- 엉큼한 속셈. [엉큼하다]
- 돈을 빼가려는 엉큼한 속셈을 모를 줄 알고? [엉큼하다]
- 진짜 속셈. [진짜 (眞짜)]
🌷 ㅅㅅ: Initial sound 속셈
-
ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
☆☆☆
Nom
🌏 ROMAN, NOUVELLE, CONTE: Œuvre littéraire écrite par un auteur sous la forme d’un récit. -
ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
☆☆☆
Nom
🌏 OPÉRATION, INTERVENTION CHIRURGICALE: Action d'inciser, couper, lier, coudre une partie du corps pour soigner une maladie. -
ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
☆☆☆
Nom
🌏 ORDRE: Relation qui s'organise d'avant en arrière, de gauche à droite, de haut en bas, etc. selon un critère défini. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 QUARANTE: Quadruple de dix. -
ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
☆☆☆
Nom
🌏 TOILETTE: Fait de se laver les mains ou le visage avec de l'eau. -
ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
☆☆☆
Nom
🌏 MONDE, UNIVERS: Ensemble des choses présentes sur la Terre. -
ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
Nom
🌏 ERREUR, FAUTE: Maladresse commise du fait de ne pas être bien renseigné ou de ne pas faire attention. -
ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 ATHLÈTE, CONCURRENT, JOUEUR, SPORTIF PROFESSIONNEL: Personne choisie pour être le représentant lors d'un match sportif ; personne dont le métier est le sport. -
ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
Nom
🌏 ANNIVERSAIRE: (forme honorifique) Date où une personne est née. -
ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
☆☆☆
Nom
🌏 NOUVELLE, INFORMATION: Propos ou écrit informant de l'état des choses ou de la situation d'une personne qui se trouve loin de soi ou que l'on ne rencontre pas souvent. -
ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
Nom
🌏 REPAS: Fait de manger tous les jours à des heures fixes, matin, midi et soir ; ce que l'on mange à ces heures. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
☆☆☆
Adverbe
🌏 DE FAIT, DE FACTO, EN RÉALITÉ: Dans la réalité. -
ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
☆☆☆
Nom
🌏 POISSON (FRAIS): Poisson attrapé vivant il y a peu, prêt à être consommé. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
☆☆☆
Nom
🌏 RÉALITÉ, FAIT: Chose qui s'était passée ou qui se passe réellement. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 마흔의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 Quarante. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 십의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 TRENTE: Le triple de dix. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 서른의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 Trente.
• Décrire un caractère (365) • Vie scolaire (208) • Événements familiaux (57) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Téléphoner (15) • Sports (88) • Acheter des objets (99) • Amour et marriage (28) • Psychologie (191) • Présenter (se présenter) (52) • Architecture (43) • Histoire (92) • Aller au cinéma (105) • Vie quotidienne (11) • Présenter (famille) (41) • Passe-temps (103) • Amour et mariage (19) • Tâches ménagères (48) • Culture populaire (82) • Trouver son chemin (20) • Week-ends et congés (47) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Expliquer un endroit (70) • Sciences et technologies (91) • Langue (160) • Métiers et orientation (130) • Culture populaire (52) • Météo et saisons (101) • Religions (43) • Droit (42)