🌟 이곳저곳
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 이곳저곳 (
이곧쩌곧
) • 이곳저곳이 (이곧쩌고시
) • 이곳저곳도 (이곧쩌곧또
) • 이곳저곳만 (이곧쩌곤만
)
📚 Catégorie: Régions Informations géographiques📚 Annotation: 주로 문어에서 쓴다.
🗣️ 이곳저곳 @ Définition(s)
🗣️ 이곳저곳 @ Exemple(s)
- 우리는 아침부터 나부대며 이곳저곳 돌아다니느라 이미 지칠 대로 지쳤다. [나부대다]
- 업무 때문에 이곳저곳 발발 돌아다니다 보니 하루해가 다 저물었다. [발발]
- 이곳저곳 들락날락하다. [들락날락하다]
- 나는 거리를 걸어 다니면서 이곳저곳 구경을 했다. [-면서]
- 행려병자가 평생을 이곳저곳 떠돌며 살다가 이름 없이 죽었다. [행려병자 (行旅病者)]
- 아니, 나는 이곳저곳 떠다니면서 세상을 보고 싶어. [떠다니다]
- 이곳저곳 비교해 보고 사. 가게마다 가격이 들쭉날쭉 제멋대로인 경우가 많더라. [들쭉날쭉]
- 우리는 밤에 길을 잃어 손전등으로 이곳저곳 비춰 보며 집에 오는 길을 찾았다. [손전등 (손電燈)]
- 찬바람이 불면 겨울에 여행 가서 이곳저곳 돌아다녔던 기억이 새록새록 떠오른다. [새록새록]
- 이곳저곳 관광하다. [관광하다 (觀光하다)]
- 이곳저곳 기웃거리다. [기웃거리다]
- 이곳저곳 돌아다니다. [돌아다니다]
- 산속의 동물들은 먹이를 찾아 산 이곳저곳을 돌아다닌다. [돌아다니다]
- 삼촌은 대학을 졸업하고 일자리를 구하기 위해 이곳저곳 입사 지원서를 내고 있다. [일자리]
- 그는 이곳저곳 흩어진 군사들을 몰아 적군의 기지를 공격했다. [몰다]
- 이곳저곳 기웃기웃하다. [기웃기웃하다]
- 이곳저곳 기웃하다. [기웃하다]
- 나그네는 평생을 떠돌이로 이곳저곳 부랑하는 삶을 살아왔다. [부랑하다 (浮浪하다)]
- 모내기를 할 때가 되자 이곳저곳 요란한 경운기 소리가 들린다. [경운기 (耕耘機)]
- 지수는 이곳저곳 옮아 다니며 사람들이 자신이 어디에 살고 있는지 알 수 없게 했다. [옮다]
- 김 사장은 손님들을 더 확보하기 위해 이곳저곳으로 열심히 뛰어다녀야 했다. [뛰어다니다]
- 처리해야 할 일 때문에 이곳저곳 가야 할 데가 좀 많아. [뛰어다니다]
- 나는 간만에 휴가를 얻어 이곳저곳 여행을 다니며 자유를 만끽했다. [자유 (自由)]
🌷 ㅇㄱㅈㄱ: Initial sound 이곳저곳
-
ㅇㄱㅈㄱ (
여기저기
)
: 분명하게 정해지지 않은 여러 장소나 위치.
☆☆☆
Nom
🌏 DE TOUTES PARTS, DE TOUS CÔTES, DE TOUT CÔTÉ, ÇA ET LÀ, PAR-CI PAR-LÀ: Plusieurs endroits ou positions qui ne sont pas définis clairement. -
ㅇㄱㅈㄱ (
이곳저곳
)
: 분명하게 정해지지 않은 여러 장소.
☆☆
Nom
🌏 ICI ET LÀ, PAR-CI PAR-LÀ: Plusieurs endroits indéfinis. -
ㅇㄱㅈㄱ (
옹기종기
)
: 크기가 다른 작은 것들이 고르지 않게 많이 모여 있는 모양.
☆
Adverbe
🌏 Idéophone évoquant la manière dont de petites choses de différentes tailles se trouvent groupées irrégulièrement. -
ㅇㄱㅈㄱ (
이것저것
)
: 분명하게 정해지지 않은 여러 가지 사물이나 일.
☆
Nom
🌏 CECI CELA: Plusieurs objets ou nombreuses choses indéfinies. -
ㅇㄱㅈㄱ (
유가 증권
)
: 어음, 수표, 채권, 상품권 등 법적으로 재산권을 표시한 증권.
None
🌏 TITRE NÉGOCIABLE: Titre indiquant un droit de propriété légal, comme une lettre de change, un chèque, une obligation, un bon d'achat, etc. -
ㅇㄱㅈㄱ (
요기조기
)
: 분명하게 정해지지 않은 여러 장소나 위치.
Nom
🌏 (N.) ICI ET LÀ, À GAUCHE À DROITE, ÇA ET LÀ: Plusieurs endroits ou positions qui ne sont pas clairement définis. -
ㅇㄱㅈㄱ (
우거짓국
)
: 우거지를 넣고 끓인 국.
Nom
🌏 UGEOJITGUK, SOUPE AUX FEUILLES EXTERNES DE CHOUX: Soupe préparée à base des feuilles externes des choux. -
ㅇㄱㅈㄱ (
을 가지고
)
: 앞의 말이 도구나 수단, 방법, 재료가 됨을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer que la proposition précédente devient un outil, un moyen, une méthode ou un matériau. -
ㅇㄱㅈㄱ (
인공 장기
)
: 인간의 콩팥이나 심장 등이 못 쓰게 되었을 때, 대신 쓰기 위해 만든 기계적 장치.
None
🌏 ORGANE (INTERNE) ARTIFICIEL: Appareil mécanique qui a été fabriqué pour remplacer un rein, un cœur ou un autre organe humain qui ne fonctionne plus.
• Religions (43) • Habitat (159) • Faire une promesse (4) • Amour et marriage (28) • S'excuser (7) • Droit (42) • Commander un plat (132) • Présenter (se présenter) (52) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Éducation (151) • Différences culturelles (47) • Exprimer une date (59) • Parler du temps (82) • Médias de masse (47) • Raconter une maladresse (28) • Vie quotidienne (11) • Aller au cinéma (105) • Relations humaines (52) • Sciences et technologies (91) • Architecture (43) • Amour et mariage (19) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Téléphoner (15) • Trouver son chemin (20) • Week-ends et congés (47) • Saluer (17) • Psychologie (191) • Invitation et visite (28) • Culture populaire (52) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6)