🌟 친밀하다 (親密 하다)

Adjectif  

1. 사이가 매우 친하고 가깝다.

1. INTIME, PROCHE, FAMILIER, AMICAL: Qui a une relation intime et proche.

🗣️ Exemple(s):
  • 친밀한 관계.
    Close relationship.
  • 친밀한 사이.
    Intimate relations.
  • 친밀하게 굴다.
    Be intimate.
  • 친밀하게 느껴지다.
    Feels intimate.
  • 친밀하게 지내다.
    Get on friendly terms.
  • 우리는 처음에는 약간 어색한 사이였지만 며칠 동안 함께 지내다 보니 금방 친밀한 사이가 되었다.
    We were a little awkward at first, but after a few days together, we quickly became intimate.
  • 우리 담임 선생님은 학생들을 친구처럼 편하게 대해 주셔서 학생들과 친밀하게 지내신다.
    Our homeroom teacher treats students as if they were friends, so he gets along with them.
  • 걔는 나랑 친밀한 관계도 아닌데 왜 자꾸 연락을 하는지 모르겠어.
    She's not even close to me, but i don't know why she keeps contacting me.
    너랑 친하게 지내고 싶은가 보지.
    Maybe he wants to get along with you.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 친밀하다 (친밀하다) 친밀한 (친밀한) 친밀하여 (친밀하여) 친밀해 (친밀해) 친밀하니 (친밀하니) 친밀합니다 (친밀함니다)
📚 Mot dérivé: 친밀(親密): 사이가 매우 친하고 가까움.


🗣️ 친밀하다 (親密 하다) @ Définition(s)

🗣️ 친밀하다 (親密 하다) @ Exemple(s)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Loisirs (48) Présenter (famille) (41) Présenter (se présenter) (52) Religions (43) Décrire un caractère (365) Gestion économique (273) Éducation (151) Métiers et orientation (130) Presse (36) Trouver son chemin (20) Arts (76) Architecture (43) Droit (42) Utiliser des services publics (immigration) (2) Vie en Corée (16) Expliquer un plat (119) Psychologie (191) Arts (23) Voyager (98) Sciences et technologies (91) Événements familiaux (57) Aller au cinéma (105) Saluer (17) Utiliser des services publics (8) Langue (160) Parler d'un plat (78) Culture alimentaire (104) Histoire (92) Relations humaines (255) Culture populaire (82)