🌟 깃들다

  Verbe  

1. 냄새, 빛, 색깔 등이 아늑하게 스며들다.

1. TOMBER, ARRIVER, S'INSTALLER, RESTER: (Odeur, lumière, couleur, etc.) Pénétrer tout doucement.

🗣️ Exemple(s):
  • 봄기운이 깃들다.
    Spring is in the air.
  • 어둠이 깃들다.
    Darkness prevails.
  • 향기가 깃들다.
    Smells.
  • 땅에 깃들다.
    Crawl in the ground.
  • 우리는 석양이 깃든 거리를 천천히 거닐었다.
    We walked slowly through the streets of the sunset.
  • 얼굴을 스치는 차가운 바람에 어느덧 겨울의 기운이 깃들었다.
    The cold wind that grazed my face brought in the spirit of winter.

2. 생각이나 감정 등이 어리거나 스미다.

2. SE TRAHIR, APPARAÎTRE, ÊTRE IMPRÉGNÉ, SE MANIFESTER: (Pensée ou sentiment) Transparaître ou transpercer.

🗣️ Exemple(s):
  • 낭만이 깃들다.
    Romantic.
  • 노여움이 깃들다.
    Furious.
  • 슬픔이 깃들다.
    Sadness dwells.
  • 의심이 깃들다.
    Doubtful.
  • 행복이 깃들다.
    Be happy.
  • 희망이 깃들다.
    There is hope.
  • 할머니는 노기가 깃든 얼굴로 우리는 매섭게 바라보셨다.
    Grandma looked at us fiercely with angry faces.
  • 애써 웃음을 짓는 친구의 미소 뒤에 왠지 모를 쓸쓸함이 깃들어 있었다.
    Behind the smile of a smiling friend was a certain loneliness.
  • 병실에는 이미 죽음의 그림자가 깃들어 무거운 분위기가 흐르고 있었다.
    There was already a heavy atmosphere in the hospital room, with the shadow of death in it.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 깃들다 (긷뜰다) 깃들어 (긷뜨러) 깃드니 (긷뜨니) 깃듭니다 (긷뜸니다)

🗣️ 깃들다 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End

Start

End


Problèmes sociaux (67) Culture alimentaire (104) Utiliser des services publics (immigration) (2) Politique (149) Invitation et visite (28) Amour et mariage (19) Différences culturelles (47) Histoire (92) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Médias de masse (47) Psychologie (191) Météo et saisons (101) Religions (43) Éducation (151) Santé (155) Passe-temps (103) Relations humaines (52) Gestion économique (273) Sports (88) Décrire un caractère (365) Week-ends et congés (47) Tâches ménagères (48) Voyager (98) Problèmes environnementaux (226) Parler du temps (82) Spectacle (8) Trouver son chemin (20) Sciences et technologies (91) Événements familiaux (fêtes) (2) Culture populaire (82)