🌟 화해시키다 (和解 시키다)

Verbe  

1. 싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 나쁜 감정을 풀어 없애게 하다.

1. RÉCONCILIER, FAIRE TROUVER UN COMPROMIS: Faire cesser une dispute et résoudre les rancœurs que les deux parties avaient l'une pour l'autre.

🗣️ Exemple(s):
  • 부부를 화해시키다.
    To reconcile a couple.
  • 가족과 화해시키다.
    Make peace with the family.
  • 동료와 화해시키다.
    Make peace with a colleague.
  • 이웃과 화해시키다.
    Make peace with one's neighbor.
  • 친구와 화해시키다.
    Make peace with a friend.
  • 승규는 크게 다투신 부모님께 편지를 써서 두 분을 화해시켰다.
    Seung-gyu wrote a letter to his parents who had a great quarrel and reconciled them.
  • 유민이는 가출한 동생을 부모님과 화해시키려고 노력하고 있다.
    Yu-min is trying to reconcile her runaway brother with her parents.
  • 유민이랑 지수가 또 싸웠대.
    Yoomin and jisoo had another fight.
    네가 그 둘이랑 다 친하니까 화해시켜 봐.
    You're close to both of them, so make it up.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 화해시키다 (화해시키다)
📚 Mot dérivé: 화해(和解): 싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정을 풀어 없앰.


🗣️ 화해시키다 (和解 시키다) @ Définition(s)

💕Start 화해시키다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Différences culturelles (47) Aller à l'hôpital (204) Système social (81) Vie scolaire (208) Présenter (se présenter) (52) Acheter des objets (99) Présenter (famille) (41) Vie en Corée (16) Utiliser les transports (124) Aller à la pharmacie (10) Gestion économique (273) Climat (53) Culture populaire (52) Parler d'un plat (78) Raconter une maladresse (28) Voyager (98) Météo et saisons (101) Décrire un caractère (365) Presse (36) Arts (23) Utiliser des services publics (59) Faire une promesse (4) Au travail (197) Culture alimentaire (104) Arts (76) Utiliser des services publics (poste) (8) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Relations humaines (255) Trouver son chemin (20) Exprimer ses sentiments/humeur (41)