🌟 -답니다

1. (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.

1. (forme honorifique très marquée) Expression pour indiquer que le locuteur rapporte une chose qu'il avait entendue à un interlocuteur.

🗣️ Exemple(s):
  • 민준이는 외국어를 배우는 것이 가장 어렵답니다.
    Min-joon finds learning a foreign language the most difficult.
  • 은행에서 계좌를 만들 때 신분증이 꼭 필요하답니다.
    I need an id card when i open an account at the bank.
  • 돌잔치에 다녀온 동료가 지수의 딸은 참 예쁘답니다.
    A colleague at the first birthday party said jisoo's daughter is very pretty.
  • 승규 씨를 어디서 만나기로 했죠?
    Where are we meeting seung-gyu?
    방금 전화가 왔는데 입구에서 기다리고 있답니다.
    I just got a call. they're waiting at the entrance.
Terme(s) de référence -ㄴ답니다: (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을…
Terme(s) de référence -는답니다: (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을…
Terme(s) de référence -랍니다: (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 …

📚 Annotation: 형용사, ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Amour et marriage (28) Utiliser des services publics (8) Remercier (8) Au travail (197) Aller à l'hôpital (204) Culture populaire (82) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Expliquer un plat (119) Vie quotidienne (11) Métiers et orientation (130) Relations humaines (255) Présenter (se présenter) (52) Expressions vestimentaires (110) Utiliser les transports (124) Arts (23) Culture alimentaire (104) Philosophie, éthique (86) Problèmes environnementaux (226) Loisirs (48) Informations géographiques (138) Habitat (159) Tâches ménagères (48) Saluer (17) Système social (81) Voyager (98) Histoire (92) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Comparer des cultures (78) Religions (43)