🌟 훗날 (後 날)
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 훗날 (
훈ː날
)
📚 Catégorie: Temps
🗣️ 훗날 (後 날) @ Exemple(s)
- 먼 훗날 다시 민준과 인연이 닿는다면 그때는 적이 아니라 친구로 만나고 싶다. [닿다]
- 훗날 재기하다. [재기하다 (再起하다)]
- 그는 지금은 어려운 이 순간이 훗날 아름다운 추억으로 회고되길 바랐다. [회고되다 (回顧되다)]
- 지수는 원래 미술을 공부하였지만 훗날 문단에 흘러들어 글을 쓰게 되었다. [흘러들다]
- 여자는 남편을 사고로 잃은 후에 먼 훗날 자신의 아들로 환생을 할 것이라 믿었다. [환생 (還生)]
- 응. 나는 먼 훗날 다른 동물이나 사람으로 다시 태어날 거라고 믿어. [환생 (還生)]
- 지금 자식에게 쏟는 사랑은 훗날 아이가 부모가 되었을 때 그의 자식에게 고스란히 전해질 것이다. [사랑]
- 이 사건의 주동자들은 훗날 역사의 심판을 받을 것이다. [심판 (審判)]
- 승규는 다른 사람에 상처를 주면 훗날 그 상처가 제게 되돌아온다는 사필귀정의 교훈을 알고 있었다. [사필귀정 (事必歸正)]
- 먼 훗날. [멀다]
- 우리는 먼 훗날 멋진 모습으로 만나자고 약속하고 헤어졌다. [멀다]
- 이 짧은 논문은 훗날 그 학자의 이론의 토대가 된 단초적인 논문이다. [단초적 (端初的)]
- 과거 시험에 급제한 선비는 훗날 정승의 자리에까지 올랐다. [정승 (政丞)]
- 우리가 흘린 땀방울이 훗날 성공의 초석이 될 거야. [초석 (礎石)]
🌷 ㅎㄴ: Initial sound 훗날
-
ㅎㄴ (
하늘
)
: 땅 위로 펼쳐진 무한히 넓은 공간.
☆☆☆
Nom
🌏 CIEL: Espace infiniment large et étendu sur la terre. -
ㅎㄴ (
학년
)
: 학교 교육에서 일 년 동안의 학습 과정의 단위.
☆☆☆
Nom
🌏 ANNÉE (SCOLAIRE): Unité distinguant les programmes d'apprentissage d'enseignement scolaire sur une année. -
ㅎㄴ (
하나
)
: 숫자를 셀 때 맨 처음의 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 UN: Premier chiffre que l'on évoque lorsque l'on compte. -
ㅎㄴ (
흉내
)
: 다른 사람 또는 동물의 말, 소리, 행동 등을 그대로 옮기는 짓.
☆☆
Nom
🌏 IMITATION: Reproduction de la voix, du bruit, du comportement, etc. de quelqu'un ou d'un animal. -
ㅎㄴ (
한눈
)
: 한 번 봄. 또는 잠깐 봄.
☆☆
Nom
🌏 UN COUP D'ŒIL, UN REGARD: Fait de regarder quelque chose une fois ; fait de regarder furtivement. -
ㅎㄴ (
한낮
)
: 낮의 한가운데로, 낮 열두 시 전후인 때.
☆☆
Nom
🌏 PLEIN JOUR: Milieu de la journée, aux environs de douze heures. -
ㅎㄴ (
형님
)
: (높임말로) 남자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 남자를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Nom
🌏 GRAND FRÈRE: (forme honorifique) Terme utilisé par un homme pour désigner ou s'adresser à un frère ou un cousin plus âgé. -
ㅎㄴ (
훗날
)
: 시간이 지나고 앞으로 올 날.
☆
Nom
🌏 FUTUR, AVENIR, UNE AUTRE FOIS: Date à venir. -
ㅎㄴ (
효능
)
: 좋은 결과를 나타내는 능력.
☆
Nom
🌏 EFFET, EFFICACITÉ: Capacité d'une chose à produire de bons résultats. -
ㅎㄴ (
효녀
)
: 부모를 잘 모시어 받드는 딸.
☆
Nom
🌏 FILLE DÉVOUÉE: Fille qui s'occupe bien de ses parents. -
ㅎㄴ (
한낱
)
: 아무리 한다고 해야 대단한 것 없이 다만.
☆
Adverbe
🌏 JUSTE, SEULEMENT, À PEINE: Tout juste, sans rien de spécial, malgré les efforts.
• Informations géographiques (138) • Sciences et technologies (91) • Comparer des cultures (78) • Utiliser des services publics (59) • Psychologie (191) • Climat (53) • Relations humaines (52) • Raconter une maladresse (28) • Week-ends et congés (47) • Relations humaines (255) • Exprimer une date (59) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Religions (43) • Langue (160) • Sports (88) • Faire une promesse (4) • Invitation et visite (28) • Santé (155) • Histoire (92) • Aller à la pharmacie (10) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Trouver son chemin (20) • Expressions vestimentaires (110) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Arts (76) • Médias de masse (47) • Amour et marriage (28) • Acheter des objets (99) • Système social (81) • Politique (149)