🌟

Adverbe  

1. 넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.

1. PARTOUT, DE TOUS LES CÔTÉS: Idéophone illustrant la manière dont quelque chose s'étend sur une large surface ou vers plusieurs directions.

🗣️ Exemple(s):
  • 경찰이 깔리다.
    The police are under attack.
  • 기운이 번지다.
    The energy spreads like wild.
  • 백사장이 펼쳐지다.
    White sand spreads out.
  • 소문이 퍼지다.
    A rumor spreads widely.
  • 햇살이 퍼지다.
    The sun spreads out.
  • 해수욕장에는 하얀 모래가 펼쳐져 있었다.
    The beach was covered with white sand.
  • 김 사장에 관한 소문은 순식간에 회사 전체로 퍼졌다.
    Rumors about kim quickly spread throughout the company.
  • 여기서 빨리 빠져나갑시다.
    Let's get out of here quickly.
    밖에 경찰이 깔려 있어서 잘못하다간 붙잡힐 거예요.
    There's a lot of cops out there, so you'll get caught if you do something wrong.
센말 쫙: 넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양., 비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘…

2. 비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.

2. À VERSE, À TORRENTS, À SEAUX, TRÈS FORTEMENT: Idéophone illustrant le son émis lorsque la pluie ou l'eau tombe ou coule à flot d'un seul coup ; une telle manière.

🗣️ Exemple(s):
  • 물이 쏟아지다.
    Water spills down.
  • 소나기가 쏟아지다.
    There's a shower.
  • 물을 뿌리다.
    Spray water.
  • 찬물을 끼얹다.
    Pour cold water.
  • 그 농부는 메마른 땅에 찬물을 뿌렸다.
    The farmer sprinkled cold water on the barren land.
  • 나는 물병을 넘어뜨려 바닥에 물이 쏟아졌다.
    I knocked over a bottle of water and spilled water on the floor.
  • 광장의 한 가운데에 있는 분수에서는 물이 뿜어져 나왔다.
    Water gushed out of the fountain in the middle of the square.
  • 요즘 날씨가 너무 더운 것 같아요.
    I think the weather is too hot these days.
    네, 소나기라도 시원하게 내렸으면 좋겠어요.
    Yeah, i'd like a cool shower.
센말 쫙: 넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양., 비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘…

3. 어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.

3. D'UN SEUL COUP: Idéophone illustrant la manière dont un événement ou une action se réalise d'un seul coup.

🗣️ Exemple(s):
  • 둘러앉다.
    Sit around.
  • 사정을 말하다.
    State one's situation with a grain of salt.
  • 술잔을 비우다.
    Empty the glass.
  • 이야기를 쏟아 놓다.
    Spend a lot of talk.
  • 선생님은 학생들의 이름을 부르셨다.
    The teacher called the students by their names.
  • 지수는 지하철 역 이름들을 순서대로 외워 보였다.
    Jisoo memorized the names of the subway stations in order.
  • 학교 정문에서는 수업을 마친 아이들이 쏟아져 나왔다.
    At the front gate of the school the children who had finished their classes poured out.
  • 대체 승규랑 무슨 이야기를 그리 오래 한 거야?
    What the hell did you talk to seung-gyu so long?
    승규가 그동안 있었던 일들을 말하더라고.
    Seung-gyu told me everything that's happened.
센말 쫙: 넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양., 비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘…

🗣️ Prononciation, Déclinaison: ()

Start

End


Langue (160) Presse (36) Éducation (151) Amour et marriage (28) Utiliser des services publics (8) Parler d'un jour de la semaine (13) Religions (43) Expliquer un plat (119) Culture populaire (82) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Parler d'un plat (78) Invitation et visite (28) Aller au cinéma (105) Événements familiaux (57) Loisirs (48) Commander un plat (132) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Utiliser des services publics (59) Relations humaines (255) Événements familiaux (fêtes) (2) Expliquer un endroit (70) Acheter des objets (99) Comparer des cultures (78) Spectacle (8) Médias de masse (47) Week-ends et congés (47) Aller à la pharmacie (10) Faire une promesse (4) Arts (76) Exprimer ses sentiments/humeur (41)