🌾 End:

TINGKAT TINGGI : 14 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 14 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 3 NONE : 49 ALL : 80

: 일정한 시간이 지난 뒤. ☆☆☆ Nomina
🌏 NANTI, SETELAHNYA: setelah waktu tertentu berlalu

: 역이나 공항 등에 나가서 자기를 찾아오는 사람을 맞이함. ☆☆☆ Nomina
🌏 JEMPUT, PENJEMPUTAN: hal pergi ke stasiun atau bandara dsb untuk menyambut orang yang datang mencarinya

(中) : 여럿 가운데. ☆☆☆ Nomina bentuk terikat
🌏 DI ANTARA: di antara beberapa

(市中) : 사람들이 상품을 거래하며 일상적으로 생활하는 곳. ☆☆ Nomina
🌏 PASAR TERBUKA: pasar di mana komoditas ditransaksikan. komunitas di mana komoditas dan ide saling ditukarkan

(愼重) : 매우 조심스러움. ☆☆ Nomina
🌏 KEWASPADAAN, KEHATI-HATIAN, KEBIJAKAN: hal sangat berhati-hati

(比重) : 다른 것과 비교했을 때 가지는 중요성의 정도. ☆☆ Nomina
🌏 PRIORITAS, TITIK BERAT: taraf pentingnya sesuatu berdasarkan kebutuhan atau kepentingan pribadi

한밤 (한밤 中) : 깊은 밤. ☆☆ Nomina
🌏 LARUT MALAM: larut malam

(集中) : 한곳을 중심으로 하여 모임. 또는 그렇게 모음. ☆☆ Nomina
🌏 KONSENTRASI, PEMUSATAN: hal memusatkan ke satu tempat kemudian berkumpul atau mengumpulkan

(尊重) : 의견이나 사람을 높이어 귀중하게 여김. ☆☆ Nomina
🌏 PENGHORMATAN, PENGHARGAAN: hal meninggikan dan menganggap penting pendapat atau orang

(體重) : 몸의 무게. ☆☆ Nomina
🌏 berat badan

(밤 中) : 밤이 깊은 때. ☆☆ Nomina
🌏 TENGAH MALAM, MALAM HARI: saat malam yang larut

(熱中) : 한 가지 일에 정신을 집중함. ☆☆ Nomina
🌏 PERHATIAN PENUH, KESERIUSAN: pengkonsentrasian perhatian terhadap satu hal

(大衆) : 많은 사람들의 무리. ☆☆ Nomina
🌏 PUBLIK, KHALAYAK: kelompok yang terdiri dari banyak orang

: 절에서 살면서 부처의 가르침을 실천하고 불교를 널리 알리는 사람. ☆☆ Nomina
🌏 BIKSU, BIKSUNI: orang yang mempelajari, menerapkan, dan mendalami agama Buddha sambil hidup di Wihara

(途中) : 길을 가는 중간. ☆☆ Nomina
🌏 PERTENGAHAN PERJALANAN: pertengahan saat berjalan

(그 中) : 일정한 범위 안에 있는 여러 개 가운데. ☆☆ Nomina
🌏 DI ANTARA ITU, DI ANTARANYA: di antara beberapa buah di dalam unit atau satuan tertentu

: 윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖음. ☆☆ Nomina
🌏 TEGURAN, KRITIK: hal memarahi atau menegur bawahan atau yunior

(置重) : 어떠한 것을 특히 중요하게 여김. Nomina
🌏 KONSENTRASI, PEMUSATAN, PEMFOKUSAN: hal menganggap sesuatu penting secara khusus

(命中) : 화살이나 총알 등이 겨냥한 곳에 바로 맞음. Nomina
🌏 PENEMBAKAN TEPAT PADA SASARAN, PENEMBAKAN TEPAT PADA TARGET: hal anak panah atau peluru dsb tepat ke sasaran

(二重) : 두 겹. 또는 두 번 겹치는 것. Nomina
🌏 GANDA, DOBEL: sesuatu yang berlapis dua atau dua kali lipat

(公衆) : 사회의 대부분 사람들. Nomina
🌏 MASYARAKAT UMUM: orang-orang dalam masyarakat

뇌졸 (腦卒中) : 뇌혈관이 막히거나 터져서 뇌에 혈액 공급이 제대로 되지 않아 손발이 마비되거나 언어 장애, 호흡 곤란 등을 일으키는 병. Nomina
🌏 STROKE: penyakit ketika pembuluh darah di otak terhambat atau pecah sehingga menyebabkan gangguan suplai darah ke otak, yang menyebabkan tangan atau kaki lumpuh, kesulitan berbicara atau kesulitan bernapas

(加重) : 책임이나 부담 등이 더 무겁고 커지는 것. Nomina
🌏 TAMBAHAN HUKUMAN: hal bertambah berat dan besarnya tanggung jawab atau beban dsb

(觀衆) : 운동 경기나 공연을 구경하기 위하여 모인 사람들. Nomina
🌏 PARA PENONTON: orang-orang yang berkumpul untuk melihat pertandingan olah raga atau pertunjukan seni

(年中) : 한 해 동안. Nomina
🌏 TAHUNAN, SETAHUN: selama satu tahun

(聽衆) : 강연이나 음악 등을 듣기 위하여 모인 사람들. Nomina
🌏 PENDENGAR, PENONTON, HADIRIN, AUDIENSI: orang-orang yang berkumpul untuk mendengarkan kuliah atau musik dsb

(空中) : 하늘과 땅 사이의 빈 공간. Nomina
🌏 LINTAS UDARA, JALAN UDARA: ruang kosong di antara langit dan bumi (tanah)

(群衆) : 한 곳에 모인 많은 사람들. Nomina
🌏 MASSA: orang banyak yang berkumpul di suat tempat

(水中) : 물의 속. Nomina
🌏 DI DALAM AIR: dalam air

: 옆에서 여러 가지 심부름을 하는 일. Nomina
🌏 SURUHAN: hal melakukan berbagai macam suruhan dari dekat

(宮中) : 대궐 안. Nomina
🌏 DALAM ISTANA KERAJAAN: bagian dalam istana kerajaan

(女中) : ‘여자 중학교’를 줄여 이르는 말. Nomina
🌏 SMP WANITA, SMP PEREMPUAN: akronim dari ‘여자 중학교’

무의식 (無意識中) : 자기의 행동을 자기 스스로 의식하지 못하는 사이. Nomina
🌏 SAAT TIDAK SADAR: saat diri sendiri tidak sadar akan tindakan pribadi

(醉中) : 술에 취한 동안. Nomina
🌏 MABUK: selama mabuk minuman keras

(偏重) : 한쪽으로 치우침. Nomina
🌏 KECONDONGAN, PEMIHAKAN, KECENDERUNGAN: hal condong ke satu sisi

(多重) : 여러 겹. Nomina
🌏 KELIPATAN, MULTI: beberapa kali lipat

(嚴重) : 매우 엄함. Nomina
🌏 KETAT, TEGAS: hal sangat ketat

오리무 (五里霧中) : 어떤 일의 해결 방향을 찾을 수 없거나 사람이 어디에 있는지 알 수 없는 상태. Nomina
🌏 BERKABUT, BUNTU: kondisi tidak bisa mencari arah pemecahan suatu masalah atau keberadaan orang di mana (digunakan sebagai kata benda)

(獄中) : 감옥의 안. 또는 감옥 안에 갇혀 있는 상태. Nomina
🌏 TERKURUNG, KURUNGAN, DALAM PENJARA, PENJARA: bagian dalam penjara, atau keadaan terkurung di dalam penjara

(雨中) : 비가 오는 가운데. 또는 비가 올 때. Nomina
🌏 DI TENGAH HUJAN, SAAT HUJAN: di tengah turun hujan, atau ketika turun hujan

백발백 (百發百中) : 백 번 쏘아 백 번 맞힌다는 뜻으로, 총이나 활 등을 쏠 때마다 원하는 곳에 다 맞음. Nomina
🌏 dengan arti seratus kali menembak seratus kali mengenai sasaran, hal pistol atau panah dsb mengenai tempat yang diinginkan setiap kali ditembakkan

(月中) : 한 달 동안. Nomina
🌏 BULANAN, SATU BULAN: selama satu bulan

땡땡이 : 염불이나 불교에 대한 지식이 부족하여 중답지 못한 중. Nomina
🌏 BIKSU PEMALAS: (bahasa kasar) biksu yang yang tidak memiliki pengetahuan tentang bagaimana bersembahyang dan tentang Buddha, dan tidak bersikap seperti biksu

은인자 (隱忍自重) : 욕망이나 괴로움 등을 마음속에 감추고, 참고 견디며 신중하게 행동함. Nomina
🌏 hal menyembunyikan ambisi atau penderitaan dsb di dalam hati, bersabar dan menahannya dengan sangat hati-hati

(病中) : 병을 앓고 있는 동안. Nomina
🌏 SAAT SAKIT, KETIKA TERKENA PENYAKIT: di saat menderita penyakit

부지 (不知中) : 알지 못하는 동안. Nomina
🌏 SAAT TIDAK SADAR, SAAT LENGAH: saat tidak tahu

(山中) : 산의 속. Nomina
🌏 TENGAH HUTAN, DALAM HUTAN: dalam hutan

(喪中) : 부모나 조부모가 죽은 뒤의 일정한 기간. Nomina
🌏 MASA BERKABUNG: periode tertentu setelah orang tua atau nenek kakeknya meninggal

(三重) : 세 겹. 또는 세 번 거듭됨. Nomina
🌏 RANGKAP TIGA, LAPIS TIGA, TIGA KALI: tiga lapis, atau berulang tiga kali

부재 (不在中) : 자기 집이나 직장 등의 일정한 장소에 있지 않는 동안. Nomina
🌏 SAAT TIDAK DI TEMPAT, SAAT TIDAK ADA DI TEMPAT: selama tidak ada di tempat tertentu seperti rumah atau tempat kerja dsb

눈대 : 눈으로 보아 크기, 수량, 무게 등을 대강 짐작함. Nomina
🌏 PERTIMBANGAN MATA, PENILAIAN MATA: hal menilai secara garis besar ukuran, jumlah, berat, dsb dengan melihat lewat mata

(中) : 등급, 수준, 차례 등에서 가운데. Nomina
🌏 TENGAH, SEDANG, MADYA: di tengah level, standar, giliran dsb

: 대충 어림잡아 헤아림. Nomina
🌏 PERKIRAAN, PERKIRAAN KASAR: hitungan perkiraan kasar

(民衆) : 국가나 사회의 다수를 이루는 일반 대중. Nomina
🌏 PUBLIK, RAKYAT BANYAK: rakyat banyak biasa yang membentuk sebagian besar negara atau masyarakat

(座中) : 여러 사람이 모인 자리. 또는 모여 앉은 여러 사람. Nomina
🌏 HADIRIN, ORANG YANG HADIR, PESERTA: tempat banyak orang berkumpul, atau untuk menyebut banyak orang yang berkumpul dan duduk

은연 (隱然中) : 의식하지 못하거나 알지 못하는 사이. Nomina
🌏 TANPA KETAHUAN: saat tidak bisa dikenali atau diketahui

(意中) : 마음의 깊은 곳. Nomina
🌏 HATI, ISI HATI, MAKSUD HATI: tempat yang jauh di dalam lubuk hati atau pikiran yang ada di dalam hati

(心中) : 겉으로 잘 드러나지 않는 마음의 깊은 곳. Nomina
🌏 LUBUK HATI, SUDUT HATI, DALAM HATI: tempat dalam hati terdalam yang tidak tampak dari luar

(人中) : 코와 윗입술 사이에 오목하고 얕게 패인 부분. Nomina
🌏 PHLITRUM: bagian yang menjorok sedikit ke dalam di antara hidung dan bibir atas

(個中) : 여럿이 있는 가운데. Nomina
🌏 DI ANTARA: di antara beberapa

(貴中) : (높임말로) 편지나 물건을 받을 기관이나 단체 이름 뒤에 붙여 쓰는 말. Nomina
🌏 YANG TERHORMAT, YTH: (dalam bentuk formal atau sopan) kata yang ditulis di belakang nama lembaga atau organisasi yang akan menerima surat atau barang

(輕重) : 가벼움과 무거움. Nomina
🌏 BERAT, MASA: berat dan ringan

(亂中) : 전쟁이 일어나고 있는 동안. Nomina
🌏 MASA PERANG, ZAMAN PERANG: selama perang berlangsung

(對中) : 중국에 대한 것. Nomina
🌏 MENGENAI/TENTANG CINA: hal yang berhubungan dengan cina

(會衆) : 한곳에 많이 모여 있는 사람들. Nomina
🌏 HADIRIN, JEMAAH: orang-orang yang banyak berkumpul di satu tempat

무언 (無言中) : 말이 없는 가운데. Nomina
🌏 SAAT TAK BERSUARA, SAAT TAK BERKATA-KATA: di saat tidak bersuara atau berbicara

무심 (無心中) : 아무런 생각이나 의도가 없어 스스로 깨닫지 못하는 사이. Nomina
🌏 TANPA DISENGAJA, TANPA MAKSUD: dengan sendirinya saat tidak sadar karena tidak memiliki pikiran atau maksud apa pun

(渦中) : 어떤 일이나 사건이 시끄럽고 복잡하게 벌어지는 가운데. Nomina
🌏 SAAT, TENGAH: di tengah sebuah pekerjaan atau peristiwa terjadi dengan ramai dan rumit

(胎中) : 배 속에 아이를 갖고 있는 동안. Nomina
🌏 MASA KEHAMILAN, DALAM MASA KANDUNGAN: selama memiliki anak dalam perut

오밤 (午 밤 中) : 깊은 밤. Nomina
🌏 LARUT MALAM, TENGAH MALAM BUTA: malam larut

(門中) : 성과 본관이 같은 사람들로 이루어진 집안. Nomina
🌏 KELUARGA BESAR, KELUARGA, KLAN: kelompok keluarga yang terdiri atas orang-orang yang memiliki nama keluarga dan berasal dari klan yang sama

(手中) : 손의 안. Nomina
🌏 DI TANGAN: di dalam tangan

(血中) : 피의 속. Nomina
🌏 DALAM DARAH: dalam darah

(伯仲) : 형제 중 첫째와 둘째. Nomina
🌏 anak pertama dan kedua dari saudara

첩첩산 (疊疊山中) : 여러 산이 겹치고 겹친 깊은 산속. Nomina
🌏 PEGUNUNGAN: pedalaman gunung yang saling tumpuk-menumpuk

(的中) : 화살이나 총알 등이 목표물에 맞음. Nomina
🌏 TEPAT SASARAN: hal panah atau peluru dsb mengenai benda tujuan

(言中) : 말 가운데. 또는 말을 하는 가운데. Nomina
🌏 TENGAH PEMBICARAAN, TENGAH PERKATAAN: di tengah perkataan, atau saat berbicara

(附中) : ‘부속 중학교’를 줄여 이르는 말. Nomina
🌏 BUJUNG: akronim dari '부속 중학교' (SMP ikip)

까까 : 머리카락을 아주 짧게 깎은 중. 또는 그런 머리 모양. Nomina
🌏 KEPALA GUNDUL, KEPALA BOTAK, RAMBUT BIKSU: biksu yang memotong rambut sangat pendek, atau untuk menyebut rambut yang demikian

(荷重) : 어떤 물체나 짐 등의 무게. Nomina
🌏 BERAT: berat dari suaru objek atau barang dsb


membuat janji (4) penampilan (121) memberi salam (17) bahasa (160) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) berterima kasih (8) acara keluarga (57) undangan dan kunjungan (28) menyatakan karakter (365) perjalanan (98) filsafat, moralitas (86) olahraga (88) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) pencarian jalan (20) menonton film (105) pertunjukan dan menonton (8) media massa (36) arsitektur (43) tugas rumah (48) penggunaan rumah sakit (204) hobi (103) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) menyatakan lokasi (70) pesan makanan (132) pendidikan (151) perbedaan budaya (47) politik (149) sistem sosial (81) media massa (47) pacaran dan pernikahan (19)