📚 Kategori: PERKENALAN (DIRI)

TINGKAT TINGGI : 0 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 0 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 52 ALL : 52

학생 (學生) : 학교에 다니면서 공부하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PELAJAR: orang yang bersekolah untuk menimba ilmu

남녀 (男女) : 남자와 여자. ☆☆☆ Nomina
🌏 LAKI-PEREMPUAN: laki-laki dan perempuan

: ‘나’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태. ☆☆☆ Pronomina
🌏 AKU, SAYA: bentuk saat partikel '가' melekat pada '나'

사람 : 생각할 수 있으며 언어와 도구를 만들어 사용하고 사회를 이루어 사는 존재. ☆☆☆ Nomina
🌏 MANUSIA, ORANG: keberadaan yang bisa berpikir, membuat bahasa dan alat lalu menggunakannya, dan membentuk masyarakat

여러분 : 듣는 사람이 여러 명일 때 그 사람들을 높여 이르는 말. ☆☆☆ Pronomina
🌏 ANDA SEKALIAN, SAUDARA SEKALIAN: (dalam bentuk formal atau sopan) kalian

고향 (故鄕) : 태어나서 자란 곳. ☆☆☆ Nomina
🌏 KAMPUNG HALAMAN: tempat lahir dan tumbuh

간호사 (看護師) : 병원에서 의사를 도와 환자를 돌보는 것이 직업인 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PERAWAT, SUSTER: orang yang berprofesi membantu dokter dan merawat pasien

직원 (職員) : 일정한 직장에 소속되어 일하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 KARYAWAN, PEGAWAI: orang yang bekerja di bagian dari tempat kerja tertentu

직장 (職場) : 돈을 받고 일하는 곳. ☆☆☆ Nomina
🌏 TEMPAT KERJA: tempat untuk bekerja dan menghasilkan uang

경찰서 (警察署) : 한 지역의 경찰 일을 맡아보는 관청. ☆☆☆ Nomina
🌏 KANTOR POLISI: kantor polisi daerah setempat

경찰 (警察) : 사회의 질서를 지키고 국민의 안전과 재산을 보호하는 일. 또는 그러한 일을 맡은 국가 기관. ☆☆☆ Nomina
🌏 KEPOLISIAN, POLISI: lembaga negara yang mengatur keamanan negara dan masyarakat serta berkewajiban menjaga properti negara

애인 (愛人) : 남녀 간의 사랑하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PACAR, KEKASIH: orang yang dicintai dalam hubungan laki-laki dan perempuan

회사 (會社) : 사업을 통해 이익을 얻기 위해 여러 사람이 모여 만든 법인 단체. ☆☆☆ Nomina
🌏 PERUSAHAAN: organisasi legal yang dibentuk oleh beberapa orang untuk mendapatkan keuntungan melalui usaha tertentu

친구 (親舊) : 사이가 가까워 서로 친하게 지내는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 TEMAN, KAWAN, SAHABAT: orang dekat dan akrab

처음 : 차례나 시간상으로 맨 앞. ☆☆☆ Nomina
🌏 PERTAMA KALI: paling depan dari sebuah urutan atau waktu

회사원 (會社員) : 회사에 속하여 일하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 KARYAWAN SWASTA, PEGAWAI SWASTA: orang yang termasuk dan bekerja di suatu perusahaan

군인 (軍人) : 군대에 속하여 무기를 다루는 등의 훈련을 받고 일정한 임무를 맡아 하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 TENTARA, SERDADU, PRAJURIT: orang yang tergabung dalam kemiliteran dan menangani pekerjaan tertentu

: 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronomina
🌏 KAMU: kata untuk menunjuk lawan bicara yang merupakan teman atau orang yang lebih muda

가수 (歌手) : 노래하는 일을 직업으로 하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PENYANYI: orang yang bernyanyi sebagai profesinya

(姓) : 같은 조상을 가진 사람들이 조상으로부터 물려받아 이름에 공통적으로 붙이는 부분. ☆☆☆ Nomina
🌏 NAMA MARGA: bagian yang dimiliki orang-orang yang memiliki nenek moyang yang sama yang menempel pada nama yang diturunkan dari nenek moyangnya

나라 : 일정한 영토와 주권을 가지고 있는 사람들의 사회적인 조직. ☆☆☆ Nomina
🌏 NEGARA: sebuah struktur sosial masyarakat yang memiliki teritorial tetap dan kedaulatan

우리나라 : 한국 사람이 한국을 스스로 이르는 말. ☆☆☆ Nomina
🌏 KOREA, NEGARA KITA: kata yang yang dipakai orang Korea untuk menunjukkan negara pribadi

남성 (男性) : 아기를 낳지 못하는 성, 또는 그런 성을 가진 어른이 된 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 LAKI-LAKI: jenis kelamin, orang dewasa yang tidak melahirkan anak

남자 (男子) : 남성으로 태어난 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 LAKI-LAKI: orang yang dilahirkan dengan jenis kelamin laki-laki

연예인 (演藝人) : 연기나 노래, 춤 등의 연예 활동을 직업으로 삼고 있는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 ARTIS, BINTANG: orang yang berprofesi sebagai aktor, aktris, penyanyi, pemeran, atau lainnya

공무원 (公務員) : 국가나 지방 공공 단체의 업무를 담당하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PEGAWAI NEGERI: orang yang menangani atau menjalankan pekerjaan instansi negara atau instansi umum daerah

살다 : 생명을 지니고 있다. ☆☆☆ Verba
🌏 HIDUP: menjalani kehidupan

선생님 (先生 님) : (높이는 말로) 학생을 가르치는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 BAPAK ATAU IBU GURU: (bentuk hormat) orang yang mengajarkan murid

선수 (選手) : 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PEMAIN: orang yang dipilih sebagai wakil di pertandingan olah raga atau orang yang berprofesi sebagai olahragawan

직업 (職業) : 보수를 받으면서 일정하게 하는 일. ☆☆☆ Nomina
🌏 PEKERJAAN, PROFESI: pekerjaan yang dilakukan secara rutin sambil menerima bayaran

소개 (紹介) : 둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘씀. ☆☆☆ Nomina
🌏 PERKENALAN: hal mengerahkan usaha agar dua sisi pekerjaan di antara dua hal berjalan dengan baik

아나운서 (announcer) : 뉴스 보도, 실황 중계, 사회 등의 방송을 전문적으로 맡아 하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PENYIAR, PEMBAWA ACARA: orang yang bertugas melakukan siaran secara profesional seperti laporan berita, laporan langsung, pembawa acara, dsb

음악가 (音樂家) : 작곡가, 연주가, 성악가 등과 같이 음악을 전문적으로 하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PEMUSIK, INSAN MUSIK: orang yang bermusik secara profesional seperti pencipta lagu, pemain musik, penyanyi, dsb

변호사 (辯護士) : 법적으로 자격을 갖추고 피고나 원고를 변론하며 법률에 관한 일을 전문적으로 하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PENGACARA, PEMBELA: orang yang menguasai dan memiliki kualifikasi hukum untuk memperjuangkan terdakwa atau gugatan dan secara profesional melaksanakan hal terkait hukum

: ‘너’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태. ☆☆☆ Pronomina
🌏 KAMU, ENGKAU: bentuk saat partikel subjek '가' melekat pada '너'

너희 : 듣는 사람이 친구나 아랫사람들일 때, 그 사람들을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronomina
🌏 KALIAN: kata untuk menunjuk orang-orang yang mendengar saat mereka adalah teman atau orang yang lebih muda dari yang berbicara

주부 (主婦) : 한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PEMBANTU RUMAH TANGGA: orang yang bekerja dengan melakukan pekerjaan rumah tangga suatu keluarga

자기소개 (自己紹介) : 처음 만난 사람에게 자기의 이름, 직업, 취미 등을 말하여 알림. ☆☆☆ Nomina
🌏 PERKENALAN DIRI: hal mengatakan dan memberitahukan nama, pekerjaan, hobi, dsb diri sendiri kepada orang yang pertama kali ditemui

뵙다 : 윗사람을 만나다. ☆☆☆ Verba
🌏 BERTEMU, MENEMUI: menemui orang yang lebih tua atau lebih tinggi posisinya

사업 (社業) : 경제적 이익을 얻기 위하여 어떤 조직을 경영하는 일. ☆☆☆ Nomina
🌏 USAHA, BISNIS: hal menjalankan suatu badan untuk mendapatkan keuntungan secara ekonomi

요리사 (料理師) : 음식 만드는 것을 직업으로 하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 JURU MASAK, KOKI: orang yang berprofesi membuat masakan

이분 : (아주 높이는 말로) 이 사람. ☆☆☆ Pronomina
🌏 BELIAU: (dalam bentuk sangat formal atau sopan) orang ini

화가 (畫家) : 그림을 전문적으로 그리는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 PELUKIS: orang yang menggambar lukisan secara profesional

방송국 (放送局) : 시설을 갖추고 라디오나 텔레비전을 통해 방송을 내보내는 기관. ☆☆☆ Nomina
🌏 STASIUN, STASIUN PENYIARAN: lembaga yang memiliki fasilitas dan menyampaikan siaran melalui radio atau televisi

자신 (自身) : 바로 그 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 DIRI SENDIRI: orang tersebut, orang itu

: 말하는 사람이 듣는 사람에게 자신을 낮추어 가리키는 말. ☆☆☆ Pronomina
🌏 SAYA: kata yang digunakan oleh pembicara untuk menunjuk dirinya sendiri sambil merendahkan diri

저희 : 말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말. ☆☆☆ Pronomina
🌏 KAMI, SAYA: kata yang digunakan orang yang berbicara untuk menunjuk beberapa orang termasuk diri sendiri kepada orang yang lebih tinggi jabatan atau umurnya dari dirinya sendiri

노인 (老人) : 나이가 들어 늙은 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 ORANG TUA, MANULA: orang tua yang berusia lanjut

저분 : (아주 높이는 말로) 저 사람. ☆☆☆ Pronomina
🌏 BELIAU: (dalam bentuk formal atau sopan) orang itu

서비스 (service) : 제품을 직접 만들어 내는 것이 아닌, 판매, 관광, 금융, 의료 등의 활동. ☆☆☆ Nomina
🌏 JASA, PELAYANAN: kegiatan seperti penjualan, pariwisata, keuangan, pengobatan, dsb yang tidak langsung menghasilkan produk

기자 (記者) : 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람. ☆☆☆ Nomina
🌏 WARTAWAN, JURNALIS: orang yang memeriksa artikel seperti koran, majalah, siaran, dsb kemudian menulisnya atau mengeditnya

나이 : 사람이나 동물 또는 식물 등이 세상에 나서 살아온 햇수. ☆☆☆ Nomina
🌏 USIA, UMUR: hitungan tahun sejak orang, binatang, atau tumbuhan lahir di dunia


perbedaan budaya (47) kehidupan sekolah (208) agama (43) akhir minggu dan cuti (47) masalah sosial (67) hukum (42) tukar-menukar informasi pribadi (46) menyatakan waktu (82) mengungkapkan emosi/perasaan (41) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) tugas rumah (48) pacaran dan pernikahan (19) informasi geografis (138) menyatakan lokasi (70) masalah lingkungan (226) bahasa (160) Cinta dan pernikahan (28) sistem sosial (81) pertunjukan dan menonton (8) penampilan (121) politik (149) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) menyatakan hari (13) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) penggunaan rumah sakit (204) acara keluarga (57) kehidupan rumah tangga (159) iklim (53) menyatakan pakaian (110)