📚 Kategori: BAHASA
☆ TINGKAT TINGGI : 131 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 29 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 0 ALL : 160
•
높임말
:
사람이나 사물을 높여서 이르는 말.
☆☆
Nomina
🌏 BAHASA HALUS, BAHASA SOPAN: bahasa yang meninggikan orang atau benda
•
반대말
(反對 말)
:
뜻이 반대인 말.
☆☆
Nomina
🌏 LAWAN KATA, ANTONIM: kata yang artinya berlawanan
•
독일어
(獨逸語)
:
주로 독일과 오스트리아 사람들이 쓰는 언어.
☆☆
Nomina
🌏 BAHASA JERMAN: bahasa yang digunakan di Jerman dan Austria
•
반복
(反復)
:
같은 일을 여러 번 계속함.
☆☆
Nomina
🌏 BERULANG, BERULANG-ULANG: hal terus berlangsungnya hal yang sama berkali-kali
•
일석이조
(一石二鳥)
:
돌 한 개를 던져 새 두 마리를 잡는다는 뜻으로, 동시에 두 가지 이익을 얻음.
☆☆
Nomina
🌏 SEKALI MERENGKUH DAYUNG DUA TIGA PULAU TERLAMPAUI: dengan arti menjatuhkan dua ekor burung dengan melemparkan satu buah batu, hal mendapatkan dua buah keuntungan bersamaan
•
한국어
(韓國語)
:
한국에서 사용하는 말.
☆☆
Nomina
🌏 BAHASA KOREA: bahasa yang digunakan orang Korea
•
유창하다
(流暢 하다)
:
말을 하거나 글을 읽을 때 거침이 없다.
☆☆
Adjektiva
🌏 FASIH: sangat lancar dan tidak tersendat-sendat ketika berbicara atau membaca tulisan
•
어휘
(語彙)
:
일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
☆☆
Nomina
🌏 KOSA KATA, PERBENDAHARAAN KATA: jumlah kata yang digunakan dalam cakupan tertentu, atau keseluruhan kata yang demikian
•
발음
(發音)
:
말소리를 냄. 또는 그 말소리.
☆☆
Nomina
🌏 PELAFALAN, PENGUCAPAN: hal mengeluarkan suara, atau untuk menyebut suara tersebut
•
용어
(用語)
:
어떤 분야에서 전문적으로 사용하는 말.
☆☆
Nomina
🌏 ISTILAH, IDIOM: kata yang sering dipakai di salah satu bidang tertentu
•
비유
(比喩/譬喩)
:
어떤 것을 효과적으로 설명하기 위하여 그것과 비슷한 다른 것에 빗대어 설명하는 일. 또는 그런 설명 방법.
☆☆
Nomina
🌏 PERUMPAMAAN, PERBANDINGAN: hal menjelaskan dengan membandingkannya dengan hal lain agar lebih mudah dan efektif, atau cara penjelesan yang demikian
•
국어
(國語)
:
한 나라의 국민들이 사용하는 말.
☆☆
Nomina
🌏 BAHASA NASIONAL: bahasa yang digunakan oleh rakyat di suatu negara
•
부정확
(不正確)
:
바르지 않거나 확실하지 않음.
☆☆
Nomina
🌏 KETIDAKBENARAN, KETIDAKPASTIAN: hal tidak benar atau tidak pasti
•
말하기
:
생각이나 느낌, 의견 등을 말로 정확하게 표현하는 방법을 배우는 과목.
☆☆
Nomina
🌏 BERBICARA, PERCAKAPAN: mata pelajaran di mana para pelajar dilatih untuk berbicara dan mengungkapkan pendapat, pikiran, serta perasaan
•
욕
(辱)
:
남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말.
☆☆
Nomina
🌏 HINAAN, MAKIAN, SUMPAH SERAPAH: cercaan dari orang lain saat melakukan kesalahan
•
문법
(文法)
:
말의 소리, 단어, 문장 등을 쓰는 일정한 규칙. 또는 그것을 연구하는 학문.
☆☆
Nomina
🌏 TATA BAHASA: peraturan yang diterapkan pada bunyi bahasa, kata, dan kalimat, atau bidang ilmu pengetahuan terkait
•
한자
(漢字)
:
중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
☆☆
Nomina
🌏 KANJI: huruf asli Cina yang dibuat di Cina dan sampai saat ini pun digunakan
•
해석
(解釋)
:
문장으로 표현된 내용을 이해하고 설명함. 또는 그 내용.
☆☆
Nomina
🌏 PENAFSIRAN, PENERJEMAHAN, PENGARTIAN: hal mengerti dan menjelaskan keterangan yang diungkapkan melalui kalimat, atau keterangan yang demikian
•
표준어
(標準語)
:
한 나라에서 공식적으로 쓰는 언어.
☆☆
Nomina
🌏 BAHASA NASIONAL, BAHASA BAKU: bahasa yang digunakan secara resmi di suatu negara
•
한국말
(韓國 말)
:
한국에서 사용하는 말.
☆☆
Nomina
🌏 BAHASA KOREA: bahasa yang digunakan di Korea
•
속담
(俗談)
:
옛날부터 사람들 사이에서 전해져 오는 교훈이 담긴 짧은 말.
☆☆
Nomina
🌏 PERIBAHASA, PEPATAH: ungkapan singkat yang mengandung ajaran, dan secara turun menurun disampaikan di antara orang-orang dari dahulu kala
•
통역
(通譯)
:
서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 줌.
☆☆
Nomina
🌏 PENERJEMAHAN LISAN, PENERJEMAHAN SIMULTAN: hal mengalihkan perkataan agar maksudnya tersampaikan di antara orang-orang yang saling menggunakan bahasa lain
•
반말
(半 말)
:
서로 매우 친하거나 존대 관계가 분명치 않을 때 격식을 차리지 않고 가볍게 쓰는 말투.
☆☆
Nomina
🌏 BAHASA PERGAULAN: gaya bicara ringan yang tidak menaruh aturan formal saat hubungannya sangat akrab atau hubungan keakrabannya tidak jelas
•
맞춤법
(맞춤 法)
:
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
☆☆
Nomina
🌏 SISTEM EJAAN, EJAAN YANG DISEMPURNAKAN (EYD): peraturan yang harus diikuti saat menulis, atau menggunakan suatu bahasa
•
억양
(抑揚)
:
말소리의 높낮이를 변하게 함. 또는 그런 변화.
☆☆
Nomina
🌏 AKSEN, INTONASI, LOGAT: hal merubah tinggi rendah perkataan, atau perubahan yang demikian
•
일본어
(日本語)
:
일본인이 쓰는 말.
☆☆
Nomina
🌏 BAHASA JEPANG: bahasa yang digunakan orang Jepang
•
수수께끼
:
어떤 사물에 대하여 다른 사물을 빗대어서 말하여 그 뜻이나 이름을 알아맞히는 놀이.
☆☆
Nomina
🌏 TEBAK-TEBAKAN, TEKA-TEKI: hal tidak mudah mengetahui isi sesuatu benda karena benda itu menunjukkan gejala rumit dan berbelit
•
일어
(日語)
:
일본인이 쓰는 말.
☆☆
Nomina
🌏 BAHASA JEPANG: kata yang digunakan oleh orang Jepang
•
중국어
(中國語)
:
중국인이 쓰는 말.
☆☆
Nomina
🌏 BAHASA CINA: bahasa yang digunakan orang Cina
•
문단
(文壇)
:
문학과 관련된 일을 하는 사람들이 활동하는 분야.
☆
Nomina
🌏 SASTRA, KESUSASTRAAN: bidang kegiatan terkait dengan kesusastraan
•
시적
(詩的)
:
시의 느낌을 가진.
☆
Pewatas
🌏 PUITIS: yang bersifat puisi
•
문형
(文型)
:
문장의 구조, 종류, 기능 등에 의해 나누어진 문장의 유형.
☆
Nomina
🌏 STRUKTUR KALIMAT, BENTUK KALIMAT: bentuk kalimat yang dibagi berdasarkan struktur, jenis, fungsi, dsb kalimat
•
무언
(無言)
:
말이 없음.
☆
Nomina
🌏 TANPA SUARA, BISU, TANPA KATA-KATA: hal tidak bersuara atau berbicara
•
비유적
(比喩的/譬喩的)
:
효과적인 설명을 위하여 어떤 것을 그것과 비슷한 다른 것에 빗대는.
☆
Pewatas
🌏 MENGUMPAMAKAN, MEMBANDINGKAN, MENGIASKAN, MENYAMAKAN, MENGIBARATKAN: yang bersifat mengiaskan sesuatu dengan sesuatu yang lain yang mirip dengannya untuk memberikan penjelasan yang efektif (diletakkan di depan kata kerja)
•
논설문
(論說文)
:
읽는 이를 설득하기 위하여 어떤 주제에 대한 자신의 생각이나 의견을 논리적으로 설명한 글.
☆
Nomina
🌏 TULSIAN RETORIKA: tulisan yang menjelaskan pikiran atau pendapat diri secara logis mengenai suatu topik untuk mempengaruhi pembaca
•
논술
(論述)
:
어떤 주제에 대한 의견을 논리에 맞게 말하거나 적음.
☆
Nomina
🌏 PENDISKUSIAN, PEMBAHASAN, DEBAT: hal berbicara atau menulis pendapat mengenai suatu topik secara logika
•
어순
(語順)
:
한 문장 안에서 주어, 목적어, 서술어 등의 문장 성분이 나오는 순서.
☆
Nomina
🌏 STRUKTUR KALIMAT, SUSUNAN KALIMAT: urutan munculnya komponen kalimat seperti subjek, objek, predikat, dsb dalam sebuah kalimat
•
어원
(語源/語原)
:
단어의 근원적인 형태. 또는 어떤 말이 생겨난 근원.
☆
Nomina
🌏 ASAL KATA: bentuk asli dari suatu kata, atau sumber munculnya bahasa
•
대조적
(對照的)
:
서로 달라서 대비가 되는 것.
☆
Nomina
🌏 KONTRAS: sesuatu yang menunjukkan hal saling berbeda (digunakan sebagai kata benda)
•
어조
(語調)
:
말에서 드러나는 감정이나 생각.
☆
Nomina
🌏 NADA BICARA: emosi atau pikiran yang muncul dari perkataan
•
얼버무리다
:
말이나 태도 등을 분명하게 하지 않고 대충 하다.
☆
Verba
🌏 BERTINDAK SAMAR-SAMAR, BERBICARA SAMAR-SAMAR, BERKATA RANCU: tidak menyampaikan atau melakukan sikap dsb dengan jelas, dan hanya secara kasarnya saja
•
되뇌다
:
같은 말을 계속 반복하다.
☆
Verba
🌏 MENGULANG-ULANG KATA: mengulang terus kata yang sama
•
서두
(序頭)
:
일이나 말이 시작되는 부분.
☆
Nomina
🌏 PERMULAAN, PEMBUKAAN, PENDAHULUAN: bagian permulaan dari pekerjaan atau perkataan
•
격언
(格言)
:
오랜 시간 동안 사람들 사이에서 전해지는 인생에 대한 교훈이나 경계 등을 간결하게 표현한 말.
☆
Nomina
🌏 PERIBAHASA, PEPATAH: perkataan yang mengekspresikan secara singkat pelajaran atau peringatan dsb mengenai hidup yang disampaikan secara turun-temurun di antara orang-orang dalam waktu yang lama
•
대꾸
:
남의 말을 듣고 반응하여 하는 말. 짧은 대답.
☆
Nomina
🌏 MEMBANGKANG, MELAWAN: menentang, menyanggah, tidak mau menurut, tidak mematuhi perintah
•
소통
(疏通)
:
막히지 않고 서로 잘 통함.
☆
Nomina
🌏 LALU LINTAS, KOMUNIKASI: hal saling tersambung dan tidak terhalang
•
좌담회
(座談會)
:
여러 사람들이 한자리에 모여서 서로 자신들의 의견이나 이야기를 하는 모임.
☆
Nomina
🌏 PERUNDINGAN, KONFERENSI MEJA BUNDAR, DISKUSI: perkumpulan di mana banyak orang berkumpul dan saling mengutarakan pendapat atau ceritanya masing-masing
•
당부
(當付)
:
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁.
☆
Nomina
🌏 PERMOHONAN, PERMINTAAN, HIMBAUAN: hal meminta dengan tegas melalui suatu perkataan agar dilakukan/ dipenuhi, atau permintaan yang demikian
•
수록
(收錄)
:
자료를 책이나 음반 등에 실음.
☆
Nomina
🌏 PEMASUKAN, PENCANTUMAN: hal memasukkan referensi atau materi ke dalam buku atau album musim
•
자모
(字母)
:
한 개의 음절을 자음과 모음으로 갈라서 적을 수 있는 하나하나의 글자.
☆
Nomina
🌏 ABJAD: satu per satu huruf yang bisa ditulis dengan membagi satu suku kata menjadi konsonan dan vokal
•
수신자
(受信者)
:
우편이나 전보, 전화 등을 받거나 언어, 문자, 그림, 방송 등의 의미를 가진 신호를 받는 사람.
☆
Nomina
🌏 PENERIMA: orang yang menerima pos atau telegrap, telepon, dsb atau menerima sinyal yang memiliki maksud seperti bahasa, kalimat, lukisan, siaran, dsb
•
자음
(子音)
:
목, 입, 혀 등의 발음 기관에 의해 장애를 받으며 나는 소리.
☆
Nomina
🌏 KONSONAN: suara yang timbul ketika organ pengucapan seperti tenggorokan, bibir, lidah, dsb mendapat hambatan
•
자유자재
(自由自在)
:
거침없이 자기 마음대로 할 수 있음.
☆
Nomina
🌏 BEBAS, TIDAK TERIKAT: hal dapat melakukan sesuka hati tanpa hambatan
•
공용어
(公用語)
:
한 나라 안에서 공식적으로 쓰는 언어.
☆
Nomina
🌏 BAHASA NASIONAL, BAHASA RESMI: bahasa yang dipakai secara resmi dalam satu negara
•
귓속말
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말함. 또는 그런 말.
☆
Nomina
🌏 BISIKAN: mendekatkan mulut ke telinga orang lain dan berbicara dengan suara yang kecil, atau untuk menyebut perkataan yang disebutkan dengan cara demikian
•
열거
(列擧)
:
여러 가지 예나 사실 등을 하나하나 죽 늘어놓음.
☆
Nomina
🌏 ENUMERASI, PENJABARAN, PENGURUTA: menjabarkan satu per satu beberapa contoh atau fakta dsb
•
청자
(聽者)
:
이야기를 듣는 사람.
☆
Nomina
🌏 PENDENGAR: orang yang mendengarkan cerita
•
설명문
(說明文)
:
읽는 이에게 어떤 사실이나 지식, 정보 등을 전달하고 이해시키기 위하여 객관적이고 논리적으로 쓴 글.
☆
Nomina
🌏 PENJELASAN, ARTIKEL PENJELASAN: tulisan atau artikel yang ditulis secara objektif dan masuk akal untuk menyampaikan dan membuat orang yang membaca memahami suatu kenyataan, pengetahuan, informasi, dsb
•
유창성
(流暢性)
:
거침없이 말을 하거나 글을 읽는 능력.
☆
Nomina
🌏 KEFASIHAN: kemampuan untuk berbicara atau membaca tulisan dengan lancar tanpa henti
•
감탄사
(感歎詞)
:
느낌이나 부름, 응답 등을 나타내는 말의 품사.
☆
Nomina
🌏 INTERJEKSI: jenis kata yang menyatakan perasaan atau panggilan, respon, dsb
•
낱말
:
의미와 소리, 기능을 가져 홀로 사용될 수 있는 가장 작은 말의 단위.
☆
Nomina
🌏 KATA, KOSA KATA: satuan bahasa terkecil yang memiliki makna, suara, dan fungsi yang bisa berdiri sendiri
•
빈칸
:
비어 있는 칸.
☆
Nomina
🌏 KOLOM KOSONG: kolom yang kosong
•
표기법
(表記法)
:
말을 문자나 부호로 적어서 나타내는 규칙.
☆
Nomina
🌏 ATURAN PENULISAN: peraturan yang berkaitan dengan cara yang mencatat perkataan dengan pesan atau tanda
•
서신
(書信)
:
다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글.
☆
Nomina
🌏 SURAT, KORESPONDENSI: tulisan yang dikirimkan dengan berisi salam, berita, pekerjaan, dsb yang dikirim
•
어간
(語幹)
:
동사나 형용사가 활용할 때에 변하지 않는 부분.
☆
Nomina
🌏 AKAR KATA: bagian yang tidak berubah saat kata kerja atau kata sifat dikonjugasikan
•
더듬다
:
무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 만져 보거나 헤매다.
☆
Verba
🌏 MEROGOH-ROGOH, MERABA-RABA, MENCARI-CARI: berputar-putar atau menyentuh berkali-kali di sana-sini untuk mencari sesuatu
•
어투
(語套)
:
말에 드러나는 기분이나 말을 하는 버릇.
☆
Nomina
🌏 NADA BICARA: emosi yang timbul dalam perkataan atau kebiasaan berbicara
•
동시통역
(同時通譯)
:
외국어로 말하는 것을 동시에 모국어나 다른 나라 말로 바꾸어 말하는 것.
☆
Nomina
🌏 INTERPRETASI SIMULTAN, PENERJEMAHAN SIMULTAN: kegiatan menyampaikan perkataan bahasa asing lainnya ke dalam bahasa ibu atau bahasa asing secara lisan dan pada waktu yang bersamaan
•
동화
(同化)
:
서로 닮게 되어 성질이나 형식 등이 같아짐.
☆
Nomina
🌏 ASIMILASI: hal saling menjadi mirip lalu karakter atau bentuk dsb menjadi sama
•
영문
(英文)
:
영어로 쓴 글.
☆
Nomina
🌏 TULISAN BAHASA INGGRIS: artikel atau tulisan yang ditulis dalam bahasa Inggris
•
예문
(例文)
:
단어나 내용을 설명하기 위해 예를 들어 보여 주는 문장.
☆
Nomina
🌏 CONTOH KALIMAT: kalimat yang dijadikan contoh untuk menjelaskan kata atau isi
•
문단
(文段)
:
글에서 여러 문장들이 모여 하나의 완결된 생각을 나타내는 단위.
☆
Nomina
🌏 PARAGRAF: satuan untuk menyatakan banyaknya jumlah paragraf yang berisikan kalimat-kalimat dalam suatu tulisan
•
언행
(言行)
:
말과 행동.
☆
Nomina
🌏 PERKATAAN DAN KELAKUAN, PERKATAAN DAN TINDAKAN: perkataan dan tindakan
•
읊다
:
시나 노래 등을 억양을 넣어 읽거나 외다.
☆
Verba
🌏 MELAFALKAN, MENGUMANDANGKAN: membaca atau membaca dalam hati puisi atau lagu dsb menggunakan intonasi atau aksen
•
의성어
(擬聲語)
:
사람이나 동물, 사물 등의 소리를 흉내 낸 말.
☆
Nomina
🌏 ONOMATOPE: kata yang menirukan bunyi atau suara manusia atau hewan, benda, dsb
•
불리다
:
오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다.
☆
Verba
🌏 DIPANGGIL: mendengar perkataan untuk datang atau menarik perhatian atau mendapat perintah, instruksi, dsb
•
비유적
(比喩的/譬喩的)
:
효과적인 설명을 위하여 어떤 것을 그것과 비슷한 다른 것에 빗대는 것.
☆
Nomina
🌏 MENGIASKAN, MENYAMAKAN, MENGIBARATKAN: ungkapan membandingkan sesuatu dengan sesuatu yang lain yang mirip untuk memberikan penjelasan yang efektif (digunakan sebagai kata benda),
•
형용하다
(形容 하다)
:
말이나 글, 동작 등으로 사람이나 사물의 모양을 나타내다.
☆
Verba
🌏 MENGEKSPRESIKAN, MENGGAMBARKAN, MENJELASKAN, MENGUNGKAPKAN: mengungkapkan bentuk orang atau objek melalui perkataan atau tulisan, gerakan, dsb
•
관용어
(慣用語)
:
오랫동안 습관적으로 자주 쓰이면서 특별한 의미로 굳어진 말.
☆
Nomina
🌏 IDIOM: kata yang telah lama dan sering digunakan sebagai kebiasaan lalu membentuk arti khusus
•
서술어
(敍述語)
:
문장에서 주어의 성질, 상태, 움직임 등을 나타내는 말.
☆
Nomina
🌏 PREDIKAT: kata yang menunjukkan karakter, kondisi, pergerakan, dsb dari subjek dalam kalimat
•
선언
(宣言)
:
자신의 생각이나 입장을 분명하게 말함.
☆
Nomina
🌏 PERNYATAAN, PENDEKLARASIAN: hal mengatakan pikiran atau posisi diri dengan jelas
•
호칭
(呼稱)
:
이름을 지어 부름. 또는 그 이름.
☆
Nomina
🌏 PANGGILAN, SEBUTAN, NAMA PANGGILAN: hal tang memberi nama lalu memanggil dengan nama tersebut, atau nama yang demikian
•
수필
(隨筆)
:
어떤 주제에 대하여 개인적인 느낌이나 의견을 자유로운 형식으로 쓴 글.
☆
Nomina
🌏 ESAI: tulisan atau karangan berisikan pendapat atau pandangan pribadi terhadap suatu masalah
•
일컫다
:
이름을 지어 부르다.
☆
Verba
🌏 MENYEBUT: memanggil dengan menyebut nama
•
목적어
(目的語)
:
타동사가 쓰인 문장에서 동작의 대상이 되는 말.
☆
Nomina
🌏 OBJEK: kata yang menjadi objek dari tindakan yang muncul pada kata kerja transitif dalam kalimat
•
명사
(名詞)
:
사물의 이름을 나타내는 품사.
☆
Nomina
🌏 NOMINA: kelas kata yang memperlihatkan nama benda
•
단락
(段落)
:
진행되고 있는 일에서 일단 어느 정도 끝을 맺음.
☆
Nomina
🌏 PENUTUPAN, AKHIR: akhir dari tahapan kerja yang sedang berjalan
•
오류
(誤謬)
:
올바르지 않은 판단이나 지식.
☆
Nomina
🌏 KESALAHAN: penilaian atau pengetahuan yang tidak benar
•
되묻다
:
못 듣거나 해서 똑같은 질문을 다시 한번 더 하다.
☆
Verba
🌏 BERTANYA KEMBALI: menanyakan kembali pertanyaan yang sama karena tidak mendengar dengan baik
•
화법
(話法)
:
말하는 방법.
☆
Nomina
🌏 GAYA BERBICARA: cara berbicara
•
본론
(本論)
:
말이나 글에서 주장이 들어 있는 중심 부분.
☆
Nomina
🌏 ISI, BAGIAN UTAMA: bagian utama dalam perkataan atau tulisan yang berisi gagasan penulis
•
본문
(本文)
:
문서나 긴 글에서 중심이 되는 글.
☆
Nomina
🌏 INTI, ISI: tulisan yang menjadi inti dalam dokumen atau artikel yang panjang
•
자네
:
(높이는 말로) 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
☆
Pronomina
🌏 KAMU: (dalam bentuk formal atau sopan) kata untuk menunjuk orang itu saat orang yang mendengar adalah teman atau orang yang di bawahnya
•
맥락
(脈絡)
:
서로 이어져 있는 관계나 연관된 흐름.
☆
Nomina
🌏 KONTEKS: hubungan yang saling terjalin atau aliran yang terhubung
•
문항
(問項)
:
문제의 항목.
☆
Nomina
🌏 PERTANYAAN, SOAL: pokok soal
•
시적
(詩的)
:
시의 느낌을 가진 것.
☆
Nomina
🌏 PUITIS: hal yang memiliki rasa indah dalam puisi (digunakan sebagai kata benda)
•
비속어
(卑俗語)
:
고상하지 않고 품위가 없는 천한 말.
☆
Nomina
🌏 SLANG, BAHASA SLANG: kata atau bahasa vulgar yang tidak sopan dan tidak berkelas
•
동문서답
(東問西答)
:
묻는 말과 전혀 상관이 없는 대답.
☆
Nomina
🌏 JAWABAN ASAL-ASALAN, JAWABAN TIDAK RELEVAN: jawaban yang tidak ada hubungannya sama sekali dengan pertanyaan
•
주어
(主語)
:
문장의 주요 성분의 하나로, 주로 문장의 앞에 나와서 동작이나 상태의 주체가 되는 말.
☆
Nomina
🌏 SUBJEK: salah satu komponen utama kalimat dalam bahasa dan biasanya muncul di bagian depan kalimat serta menjadi pelaku atau inti sebuah tindakan atau keadaan
•
능통하다
(能通 하다)
:
어떤 분야에 대하여 아주 뛰어나다.
☆
Adjektiva
🌏 TERAMPIL, PANDAI, CAKAP, FASIH, AHLI: sangat menonjol di suatu bidang
• budaya makan (104) • pertunjukan dan menonton (8) • penggunaan rumah sakit (204) • informasi geografis (138) • sejarah (92) • budaya pop (82) • menyatakan lokasi (70) • acara keluarga (57) • acara keluarga (hari raya) (2) • hobi (103) • media massa (47) • menyatakan penampilan (97) • pesan makanan (132) • hukum (42) • menyatakan hari (13) • masalah lingkungan (226) • menjelaskan makanan (78) • suasana kerja (197) • perjalanan (98) • agama (43) • penampilan (121) • berterima kasih (8) • olahraga (88) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • pencarian jalan (20) • kehidupan di Korea (16) • deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) • seni (23) • pembelian barang (99) • penggunaan apotik (10)