📚 Kategori: BAHASA

TINGKAT TINGGI : 131 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 29 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 0 ALL : 160

높임말 : 사람이나 사물을 높여서 이르는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA HALUS, BAHASA SOPAN: bahasa yang meninggikan orang atau benda

반대말 (反對 말) : 뜻이 반대인 말. ☆☆ Nomina
🌏 LAWAN KATA, ANTONIM: kata yang artinya berlawanan

독일어 (獨逸語) : 주로 독일과 오스트리아 사람들이 쓰는 언어. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA JERMAN: bahasa yang digunakan di Jerman dan Austria

반복 (反復) : 같은 일을 여러 번 계속함. ☆☆ Nomina
🌏 BERULANG, BERULANG-ULANG: hal terus berlangsungnya hal yang sama berkali-kali

일석이조 (一石二鳥) : 돌 한 개를 던져 새 두 마리를 잡는다는 뜻으로, 동시에 두 가지 이익을 얻음. ☆☆ Nomina
🌏 SEKALI MERENGKUH DAYUNG DUA TIGA PULAU TERLAMPAUI: dengan arti menjatuhkan dua ekor burung dengan melemparkan satu buah batu, hal mendapatkan dua buah keuntungan bersamaan

한국어 (韓國語) : 한국에서 사용하는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA KOREA: bahasa yang digunakan orang Korea

유창하다 (流暢 하다) : 말을 하거나 글을 읽을 때 거침이 없다. ☆☆ Adjektiva
🌏 FASIH: sangat lancar dan tidak tersendat-sendat ketika berbicara atau membaca tulisan

어휘 (語彙) : 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체. ☆☆ Nomina
🌏 KOSA KATA, PERBENDAHARAAN KATA: jumlah kata yang digunakan dalam cakupan tertentu, atau keseluruhan kata yang demikian

발음 (發音) : 말소리를 냄. 또는 그 말소리. ☆☆ Nomina
🌏 PELAFALAN, PENGUCAPAN: hal mengeluarkan suara, atau untuk menyebut suara tersebut

용어 (用語) : 어떤 분야에서 전문적으로 사용하는 말. ☆☆ Nomina
🌏 ISTILAH, IDIOM: kata yang sering dipakai di salah satu bidang tertentu

비유 (比喩/譬喩) : 어떤 것을 효과적으로 설명하기 위하여 그것과 비슷한 다른 것에 빗대어 설명하는 일. 또는 그런 설명 방법. ☆☆ Nomina
🌏 PERUMPAMAAN, PERBANDINGAN: hal menjelaskan dengan membandingkannya dengan hal lain agar lebih mudah dan efektif, atau cara penjelesan yang demikian

국어 (國語) : 한 나라의 국민들이 사용하는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA NASIONAL: bahasa yang digunakan oleh rakyat di suatu negara

부정확 (不正確) : 바르지 않거나 확실하지 않음. ☆☆ Nomina
🌏 KETIDAKBENARAN, KETIDAKPASTIAN: hal tidak benar atau tidak pasti

말하기 : 생각이나 느낌, 의견 등을 말로 정확하게 표현하는 방법을 배우는 과목. ☆☆ Nomina
🌏 BERBICARA, PERCAKAPAN: mata pelajaran di mana para pelajar dilatih untuk berbicara dan mengungkapkan pendapat, pikiran, serta perasaan

(辱) : 남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말. ☆☆ Nomina
🌏 HINAAN, MAKIAN, SUMPAH SERAPAH: cercaan dari orang lain saat melakukan kesalahan

문법 (文法) : 말의 소리, 단어, 문장 등을 쓰는 일정한 규칙. 또는 그것을 연구하는 학문. ☆☆ Nomina
🌏 TATA BAHASA: peraturan yang diterapkan pada bunyi bahasa, kata, dan kalimat, atau bidang ilmu pengetahuan terkait

한자 (漢字) : 중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자. ☆☆ Nomina
🌏 KANJI: huruf asli Cina yang dibuat di Cina dan sampai saat ini pun digunakan

해석 (解釋) : 문장으로 표현된 내용을 이해하고 설명함. 또는 그 내용. ☆☆ Nomina
🌏 PENAFSIRAN, PENERJEMAHAN, PENGARTIAN: hal mengerti dan menjelaskan keterangan yang diungkapkan melalui kalimat, atau keterangan yang demikian

표준어 (標準語) : 한 나라에서 공식적으로 쓰는 언어. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA NASIONAL, BAHASA BAKU: bahasa yang digunakan secara resmi di suatu negara

한국말 (韓國 말) : 한국에서 사용하는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA KOREA: bahasa yang digunakan di Korea

속담 (俗談) : 옛날부터 사람들 사이에서 전해져 오는 교훈이 담긴 짧은 말. ☆☆ Nomina
🌏 PERIBAHASA, PEPATAH: ungkapan singkat yang mengandung ajaran, dan secara turun menurun disampaikan di antara orang-orang dari dahulu kala

통역 (通譯) : 서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 줌. ☆☆ Nomina
🌏 PENERJEMAHAN LISAN, PENERJEMAHAN SIMULTAN: hal mengalihkan perkataan agar maksudnya tersampaikan di antara orang-orang yang saling menggunakan bahasa lain

반말 (半 말) : 서로 매우 친하거나 존대 관계가 분명치 않을 때 격식을 차리지 않고 가볍게 쓰는 말투. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA PERGAULAN: gaya bicara ringan yang tidak menaruh aturan formal saat hubungannya sangat akrab atau hubungan keakrabannya tidak jelas

맞춤법 (맞춤 法) : 한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙. ☆☆ Nomina
🌏 SISTEM EJAAN, EJAAN YANG DISEMPURNAKAN (EYD): peraturan yang harus diikuti saat menulis, atau menggunakan suatu bahasa

억양 (抑揚) : 말소리의 높낮이를 변하게 함. 또는 그런 변화. ☆☆ Nomina
🌏 AKSEN, INTONASI, LOGAT: hal merubah tinggi rendah perkataan, atau perubahan yang demikian

일본어 (日本語) : 일본인이 쓰는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA JEPANG: bahasa yang digunakan orang Jepang

수수께끼 : 어떤 사물에 대하여 다른 사물을 빗대어서 말하여 그 뜻이나 이름을 알아맞히는 놀이. ☆☆ Nomina
🌏 TEBAK-TEBAKAN, TEKA-TEKI: hal tidak mudah mengetahui isi sesuatu benda karena benda itu menunjukkan gejala rumit dan berbelit

일어 (日語) : 일본인이 쓰는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA JEPANG: kata yang digunakan oleh orang Jepang

중국어 (中國語) : 중국인이 쓰는 말. ☆☆ Nomina
🌏 BAHASA CINA: bahasa yang digunakan orang Cina

문단 (文壇) : 문학과 관련된 일을 하는 사람들이 활동하는 분야. Nomina
🌏 SASTRA, KESUSASTRAAN: bidang kegiatan terkait dengan kesusastraan

시적 (詩的) : 시의 느낌을 가진. Pewatas
🌏 PUITIS: yang bersifat puisi

문형 (文型) : 문장의 구조, 종류, 기능 등에 의해 나누어진 문장의 유형. Nomina
🌏 STRUKTUR KALIMAT, BENTUK KALIMAT: bentuk kalimat yang dibagi berdasarkan struktur, jenis, fungsi, dsb kalimat

무언 (無言) : 말이 없음. Nomina
🌏 TANPA SUARA, BISU, TANPA KATA-KATA: hal tidak bersuara atau berbicara

비유적 (比喩的/譬喩的) : 효과적인 설명을 위하여 어떤 것을 그것과 비슷한 다른 것에 빗대는. Pewatas
🌏 MENGUMPAMAKAN, MEMBANDINGKAN, MENGIASKAN, MENYAMAKAN, MENGIBARATKAN: yang bersifat mengiaskan sesuatu dengan sesuatu yang lain yang mirip dengannya untuk memberikan penjelasan yang efektif (diletakkan di depan kata kerja)

논설문 (論說文) : 읽는 이를 설득하기 위하여 어떤 주제에 대한 자신의 생각이나 의견을 논리적으로 설명한 글. Nomina
🌏 TULSIAN RETORIKA: tulisan yang menjelaskan pikiran atau pendapat diri secara logis mengenai suatu topik untuk mempengaruhi pembaca

논술 (論述) : 어떤 주제에 대한 의견을 논리에 맞게 말하거나 적음. Nomina
🌏 PENDISKUSIAN, PEMBAHASAN, DEBAT: hal berbicara atau menulis pendapat mengenai suatu topik secara logika

어순 (語順) : 한 문장 안에서 주어, 목적어, 서술어 등의 문장 성분이 나오는 순서. Nomina
🌏 STRUKTUR KALIMAT, SUSUNAN KALIMAT: urutan munculnya komponen kalimat seperti subjek, objek, predikat, dsb dalam sebuah kalimat

어원 (語源/語原) : 단어의 근원적인 형태. 또는 어떤 말이 생겨난 근원. Nomina
🌏 ASAL KATA: bentuk asli dari suatu kata, atau sumber munculnya bahasa

대조적 (對照的) : 서로 달라서 대비가 되는 것. Nomina
🌏 KONTRAS: sesuatu yang menunjukkan hal saling berbeda (digunakan sebagai kata benda)

어조 (語調) : 말에서 드러나는 감정이나 생각. Nomina
🌏 NADA BICARA: emosi atau pikiran yang muncul dari perkataan

얼버무리다 : 말이나 태도 등을 분명하게 하지 않고 대충 하다. Verba
🌏 BERTINDAK SAMAR-SAMAR, BERBICARA SAMAR-SAMAR, BERKATA RANCU: tidak menyampaikan atau melakukan sikap dsb dengan jelas, dan hanya secara kasarnya saja

되뇌다 : 같은 말을 계속 반복하다. Verba
🌏 MENGULANG-ULANG KATA: mengulang terus kata yang sama

서두 (序頭) : 일이나 말이 시작되는 부분. Nomina
🌏 PERMULAAN, PEMBUKAAN, PENDAHULUAN: bagian permulaan dari pekerjaan atau perkataan

격언 (格言) : 오랜 시간 동안 사람들 사이에서 전해지는 인생에 대한 교훈이나 경계 등을 간결하게 표현한 말. Nomina
🌏 PERIBAHASA, PEPATAH: perkataan yang mengekspresikan secara singkat pelajaran atau peringatan dsb mengenai hidup yang disampaikan secara turun-temurun di antara orang-orang dalam waktu yang lama

대꾸 : 남의 말을 듣고 반응하여 하는 말. 짧은 대답. Nomina
🌏 MEMBANGKANG, MELAWAN: menentang, menyanggah, tidak mau menurut, tidak mematuhi perintah

소통 (疏通) : 막히지 않고 서로 잘 통함. Nomina
🌏 LALU LINTAS, KOMUNIKASI: hal saling tersambung dan tidak terhalang

좌담회 (座談會) : 여러 사람들이 한자리에 모여서 서로 자신들의 의견이나 이야기를 하는 모임. Nomina
🌏 PERUNDINGAN, KONFERENSI MEJA BUNDAR, DISKUSI: perkumpulan di mana banyak orang berkumpul dan saling mengutarakan pendapat atau ceritanya masing-masing

당부 (當付) : 꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁. Nomina
🌏 PERMOHONAN, PERMINTAAN, HIMBAUAN: hal meminta dengan tegas melalui suatu perkataan agar dilakukan/ dipenuhi, atau permintaan yang demikian

수록 (收錄) : 자료를 책이나 음반 등에 실음. Nomina
🌏 PEMASUKAN, PENCANTUMAN: hal memasukkan referensi atau materi ke dalam buku atau album musim

자모 (字母) : 한 개의 음절을 자음과 모음으로 갈라서 적을 수 있는 하나하나의 글자. Nomina
🌏 ABJAD: satu per satu huruf yang bisa ditulis dengan membagi satu suku kata menjadi konsonan dan vokal

수신자 (受信者) : 우편이나 전보, 전화 등을 받거나 언어, 문자, 그림, 방송 등의 의미를 가진 신호를 받는 사람. Nomina
🌏 PENERIMA: orang yang menerima pos atau telegrap, telepon, dsb atau menerima sinyal yang memiliki maksud seperti bahasa, kalimat, lukisan, siaran, dsb

자음 (子音) : 목, 입, 혀 등의 발음 기관에 의해 장애를 받으며 나는 소리. Nomina
🌏 KONSONAN: suara yang timbul ketika organ pengucapan seperti tenggorokan, bibir, lidah, dsb mendapat hambatan

자유자재 (自由自在) : 거침없이 자기 마음대로 할 수 있음. Nomina
🌏 BEBAS, TIDAK TERIKAT: hal dapat melakukan sesuka hati tanpa hambatan

공용어 (公用語) : 한 나라 안에서 공식적으로 쓰는 언어. Nomina
🌏 BAHASA NASIONAL, BAHASA RESMI: bahasa yang dipakai secara resmi dalam satu negara

귓속말 : 남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말함. 또는 그런 말. Nomina
🌏 BISIKAN: mendekatkan mulut ke telinga orang lain dan berbicara dengan suara yang kecil, atau untuk menyebut perkataan yang disebutkan dengan cara demikian

열거 (列擧) : 여러 가지 예나 사실 등을 하나하나 죽 늘어놓음. Nomina
🌏 ENUMERASI, PENJABARAN, PENGURUTA: menjabarkan satu per satu beberapa contoh atau fakta dsb

청자 (聽者) : 이야기를 듣는 사람. Nomina
🌏 PENDENGAR: orang yang mendengarkan cerita

설명문 (說明文) : 읽는 이에게 어떤 사실이나 지식, 정보 등을 전달하고 이해시키기 위하여 객관적이고 논리적으로 쓴 글. Nomina
🌏 PENJELASAN, ARTIKEL PENJELASAN: tulisan atau artikel yang ditulis secara objektif dan masuk akal untuk menyampaikan dan membuat orang yang membaca memahami suatu kenyataan, pengetahuan, informasi, dsb

유창성 (流暢性) : 거침없이 말을 하거나 글을 읽는 능력. Nomina
🌏 KEFASIHAN: kemampuan untuk berbicara atau membaca tulisan dengan lancar tanpa henti

감탄사 (感歎詞) : 느낌이나 부름, 응답 등을 나타내는 말의 품사. Nomina
🌏 INTERJEKSI: jenis kata yang menyatakan perasaan atau panggilan, respon, dsb

낱말 : 의미와 소리, 기능을 가져 홀로 사용될 수 있는 가장 작은 말의 단위. Nomina
🌏 KATA, KOSA KATA: satuan bahasa terkecil yang memiliki makna, suara, dan fungsi yang bisa berdiri sendiri

빈칸 : 비어 있는 칸. Nomina
🌏 KOLOM KOSONG: kolom yang kosong

표기법 (表記法) : 말을 문자나 부호로 적어서 나타내는 규칙. Nomina
🌏 ATURAN PENULISAN: peraturan yang berkaitan dengan cara yang mencatat perkataan dengan pesan atau tanda

서신 (書信) : 다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글. Nomina
🌏 SURAT, KORESPONDENSI: tulisan yang dikirimkan dengan berisi salam, berita, pekerjaan, dsb yang dikirim

어간 (語幹) : 동사나 형용사가 활용할 때에 변하지 않는 부분. Nomina
🌏 AKAR KATA: bagian yang tidak berubah saat kata kerja atau kata sifat dikonjugasikan

더듬다 : 무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 만져 보거나 헤매다. Verba
🌏 MEROGOH-ROGOH, MERABA-RABA, MENCARI-CARI: berputar-putar atau menyentuh berkali-kali di sana-sini untuk mencari sesuatu

어투 (語套) : 말에 드러나는 기분이나 말을 하는 버릇. Nomina
🌏 NADA BICARA: emosi yang timbul dalam perkataan atau kebiasaan berbicara

동시통역 (同時通譯) : 외국어로 말하는 것을 동시에 모국어나 다른 나라 말로 바꾸어 말하는 것. Nomina
🌏 INTERPRETASI SIMULTAN, PENERJEMAHAN SIMULTAN: kegiatan menyampaikan perkataan bahasa asing lainnya ke dalam bahasa ibu atau bahasa asing secara lisan dan pada waktu yang bersamaan

동화 (同化) : 서로 닮게 되어 성질이나 형식 등이 같아짐. Nomina
🌏 ASIMILASI: hal saling menjadi mirip lalu karakter atau bentuk dsb menjadi sama

영문 (英文) : 영어로 쓴 글. Nomina
🌏 TULISAN BAHASA INGGRIS: artikel atau tulisan yang ditulis dalam bahasa Inggris

예문 (例文) : 단어나 내용을 설명하기 위해 예를 들어 보여 주는 문장. Nomina
🌏 CONTOH KALIMAT: kalimat yang dijadikan contoh untuk menjelaskan kata atau isi

문단 (文段) : 글에서 여러 문장들이 모여 하나의 완결된 생각을 나타내는 단위. Nomina
🌏 PARAGRAF: satuan untuk menyatakan banyaknya jumlah paragraf yang berisikan kalimat-kalimat dalam suatu tulisan

언행 (言行) : 말과 행동. Nomina
🌏 PERKATAAN DAN KELAKUAN, PERKATAAN DAN TINDAKAN: perkataan dan tindakan

읊다 : 시나 노래 등을 억양을 넣어 읽거나 외다. Verba
🌏 MELAFALKAN, MENGUMANDANGKAN: membaca atau membaca dalam hati puisi atau lagu dsb menggunakan intonasi atau aksen

의성어 (擬聲語) : 사람이나 동물, 사물 등의 소리를 흉내 낸 말. Nomina
🌏 ONOMATOPE: kata yang menirukan bunyi atau suara manusia atau hewan, benda, dsb

불리다 : 오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다. Verba
🌏 DIPANGGIL: mendengar perkataan untuk datang atau menarik perhatian atau mendapat perintah, instruksi, dsb

비유적 (比喩的/譬喩的) : 효과적인 설명을 위하여 어떤 것을 그것과 비슷한 다른 것에 빗대는 것. Nomina
🌏 MENGIASKAN, MENYAMAKAN, MENGIBARATKAN: ungkapan membandingkan sesuatu dengan sesuatu yang lain yang mirip untuk memberikan penjelasan yang efektif (digunakan sebagai kata benda),

형용하다 (形容 하다) : 말이나 글, 동작 등으로 사람이나 사물의 모양을 나타내다. Verba
🌏 MENGEKSPRESIKAN, MENGGAMBARKAN, MENJELASKAN, MENGUNGKAPKAN: mengungkapkan bentuk orang atau objek melalui perkataan atau tulisan, gerakan, dsb

관용어 (慣用語) : 오랫동안 습관적으로 자주 쓰이면서 특별한 의미로 굳어진 말. Nomina
🌏 IDIOM: kata yang telah lama dan sering digunakan sebagai kebiasaan lalu membentuk arti khusus

서술어 (敍述語) : 문장에서 주어의 성질, 상태, 움직임 등을 나타내는 말. Nomina
🌏 PREDIKAT: kata yang menunjukkan karakter, kondisi, pergerakan, dsb dari subjek dalam kalimat

선언 (宣言) : 자신의 생각이나 입장을 분명하게 말함. Nomina
🌏 PERNYATAAN, PENDEKLARASIAN: hal mengatakan pikiran atau posisi diri dengan jelas

호칭 (呼稱) : 이름을 지어 부름. 또는 그 이름. Nomina
🌏 PANGGILAN, SEBUTAN, NAMA PANGGILAN: hal tang memberi nama lalu memanggil dengan nama tersebut, atau nama yang demikian

수필 (隨筆) : 어떤 주제에 대하여 개인적인 느낌이나 의견을 자유로운 형식으로 쓴 글. Nomina
🌏 ESAI: tulisan atau karangan berisikan pendapat atau pandangan pribadi terhadap suatu masalah

일컫다 : 이름을 지어 부르다. Verba
🌏 MENYEBUT: memanggil dengan menyebut nama

목적어 (目的語) : 타동사가 쓰인 문장에서 동작의 대상이 되는 말. Nomina
🌏 OBJEK: kata yang menjadi objek dari tindakan yang muncul pada kata kerja transitif dalam kalimat

명사 (名詞) : 사물의 이름을 나타내는 품사. Nomina
🌏 NOMINA: kelas kata yang memperlihatkan nama benda

단락 (段落) : 진행되고 있는 일에서 일단 어느 정도 끝을 맺음. Nomina
🌏 PENUTUPAN, AKHIR: akhir dari tahapan kerja yang sedang berjalan

오류 (誤謬) : 올바르지 않은 판단이나 지식. Nomina
🌏 KESALAHAN: penilaian atau pengetahuan yang tidak benar

되묻다 : 못 듣거나 해서 똑같은 질문을 다시 한번 더 하다. Verba
🌏 BERTANYA KEMBALI: menanyakan kembali pertanyaan yang sama karena tidak mendengar dengan baik

화법 (話法) : 말하는 방법. Nomina
🌏 GAYA BERBICARA: cara berbicara

본론 (本論) : 말이나 글에서 주장이 들어 있는 중심 부분. Nomina
🌏 ISI, BAGIAN UTAMA: bagian utama dalam perkataan atau tulisan yang berisi gagasan penulis

본문 (本文) : 문서나 긴 글에서 중심이 되는 글. Nomina
🌏 INTI, ISI: tulisan yang menjadi inti dalam dokumen atau artikel yang panjang

자네 : (높이는 말로) 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말. Pronomina
🌏 KAMU: (dalam bentuk formal atau sopan) kata untuk menunjuk orang itu saat orang yang mendengar adalah teman atau orang yang di bawahnya

맥락 (脈絡) : 서로 이어져 있는 관계나 연관된 흐름. Nomina
🌏 KONTEKS: hubungan yang saling terjalin atau aliran yang terhubung

문항 (問項) : 문제의 항목. Nomina
🌏 PERTANYAAN, SOAL: pokok soal

시적 (詩的) : 시의 느낌을 가진 것. Nomina
🌏 PUITIS: hal yang memiliki rasa indah dalam puisi (digunakan sebagai kata benda)

비속어 (卑俗語) : 고상하지 않고 품위가 없는 천한 말. Nomina
🌏 SLANG, BAHASA SLANG: kata atau bahasa vulgar yang tidak sopan dan tidak berkelas

동문서답 (東問西答) : 묻는 말과 전혀 상관이 없는 대답. Nomina
🌏 JAWABAN ASAL-ASALAN, JAWABAN TIDAK RELEVAN: jawaban yang tidak ada hubungannya sama sekali dengan pertanyaan

주어 (主語) : 문장의 주요 성분의 하나로, 주로 문장의 앞에 나와서 동작이나 상태의 주체가 되는 말. Nomina
🌏 SUBJEK: salah satu komponen utama kalimat dalam bahasa dan biasanya muncul di bagian depan kalimat serta menjadi pelaku atau inti sebuah tindakan atau keadaan

능통하다 (能通 하다) : 어떤 분야에 대하여 아주 뛰어나다. Adjektiva
🌏 TERAMPIL, PANDAI, CAKAP, FASIH, AHLI: sangat menonjol di suatu bidang


budaya makan (104) pertunjukan dan menonton (8) penggunaan rumah sakit (204) informasi geografis (138) sejarah (92) budaya pop (82) menyatakan lokasi (70) acara keluarga (57) acara keluarga (hari raya) (2) hobi (103) media massa (47) menyatakan penampilan (97) pesan makanan (132) hukum (42) menyatakan hari (13) masalah lingkungan (226) menjelaskan makanan (78) suasana kerja (197) perjalanan (98) agama (43) penampilan (121) berterima kasih (8) olahraga (88) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) pencarian jalan (20) kehidupan di Korea (16) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) seni (23) pembelian barang (99) penggunaan apotik (10)