🌟 꼬임

Nomina  

1. 듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일.

1. PENGECOHAN, TIPUAN: pekerjaan membohongi, menghasut orang lain dengan kata-kata manis atau perbuatan baik supaya melakukan sesuai keinginannya

🗣️ Contoh:
  • 사기꾼의 꼬임.
    The twist of a swindler.
  • 친구의 꼬임.
    The twist of a friend.
  • 달콤한 꼬임.
    Sweet twist.
  • 꼬임에 넘어가다.
    Be entangled.
  • 꼬임에 말려들다.
    Be entangled in a twist.
  • 꼬임에 빠지다.
    Fall into a twist.
  • 꼬임에 속다.
    Be deceived by a twist.
  • 나는 사기꾼의 꼬임에 넘어가 돈을 날리고 말았다.
    I was entangled by a swindler and lost my money.
  • 어머니는 어리숙한 아들이 사람들의 꼬임에 넘어가지는 않을까 걱정이 되었다.
    Mother was worried that her clumsy son might fall into people's entanglements.
  • 외국에 가면 큰돈을 벌 수 있어.
    You can make a lot of money if you go abroad.
    누가 그런 꼬임에 넘어갈 줄 알아?
    Who would fall for such a twist?
준말 꾐: 주로 좋지 않은 일을 하도록 다른 사람을 속이거나 부추기는 것.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 꼬임 (꼬임)

Start

End

Start

End


mengungkapkan emosi/perasaan (41) Cinta dan pernikahan (28) menyatakan hari (13) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) hubungan antarmanusia (255) penampilan (121) menyatakan karakter (365) menelepon (15) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) menjelaskan makanan (78) pertunjukan dan menonton (8) pendidikan (151) politik (149) keadaan jiwa (191) kehidupan senggang (48) menyatakan tanggal (59) berterima kasih (8) budaya pop (52) seni (23) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) penggunaan lembaga publik (8) menyatakan waktu (82) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) penggunaan apotik (10) seni (76) perkenalan (diri) (52) suasana kerja (197) budaya pop (82) undangan dan kunjungan (28) menonton film (105)