🌟 번역가 (飜譯家)
Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 번역가 (
버녁까
)
🗣️ 번역가 (飜譯家) @ Contoh
- 직업적 번역가. [직업적 (職業的)]
- 지수는 직업적 번역가로 활동하면서 많은 소설 번역본을 출간하였다. [직업적 (職業的)]
🌷 ㅂㅇㄱ: Initial sound 번역가
-
ㅂㅇㄱ (
분위기
)
: 어떤 자리나 장면에서 느껴지는 기분.
☆☆☆
Nomina
🌏 SUASANA, ATMOSFER: perasaan yang dirasakan dari sebuah tempat atau episode -
ㅂㅇㄱ (
별안간
)
: 미처 생각할 틈도 없이 짧은 순간.
☆
Nomina
🌏 TIBA-TIBA, MENDADAK: waktu yang pendek sehingga tidak ada celah untuk berpikir -
ㅂㅇㄱ (
불안감
)
: 마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
☆
Nomina
🌏 GELISAH, CEMAS, KHAWATIR, RESAH: perasaan hati tidak tenang dan gelisah
• tukar-menukar informasi pribadi (46) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • kehidupan rumah tangga (159) • hukum (42) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • perjalanan (98) • budaya pop (52) • pendidikan (151) • arsitektur (43) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • menyatakan penampilan (97) • keadaan jiwa (191) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • menyatakan tanggal (59) • menjelaskan makanan (119) • kehidupan sehari-hari (11) • akhir minggu dan cuti (47) • ekonomi dan manajemen (273) • masalah sosial (67) • menceritakan kesalahan (28) • budaya makan (104) • pembelian barang (99) • perbedaan budaya (47) • perkenalan (perkenalan keluarga) (41) • tugas rumah (48) • berterima kasih (8) • seni (23) • penggunaan lembaga publik (8) • undangan dan kunjungan (28) • informasi geografis (138)