🌟 마저
☆ Partikel
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 마저 (
) • 마저 (
)
📚 Kategori: kuantitas budaya makan📚 Annotation: 명사 뒤에 붙여 쓴다.
🗣️ 마저 @ Contoh
- 어제 읽던 책을 마저 읽느라 날을 꼬박 새웠어. [새우다]
- 어딜 가려고? 하던 얘기는 마저 끝내야지. [따따부따하다]
- 민준이가 마저 먹는다는데. [-는다는데]
- 아까 하다 만 숙제를 마저 해야겠다. [말다]
- 남은 일은 언제 마저 한다던가. [-ㄴ다던가]
- 우리 여기서 점심을 먹고 마저 올라가자. [산정 (山頂)]
- 주인장, 값을 셈해야 하는데 반만 내고 물건을 찾아갈 때 마저 내도 되겠소? [셈하다]
- 마저 여물다. [여물다]
- 목도리 마저 뜨게 털실 한 뭉치만 더 사다 줘. [뭉치]
- 기왕에 팔불출이 되어 버렸으니 내친 김에 대견한 내 딸 자랑 좀 마저 해야겠네. [팔불출 (八不出)]
- 네. 숙제 다 해 가요! 마저 하고 잘게요. [-여 가다]
- 오늘은 도저히 일을 다 끝낼 수 없으니 내일 마저 하겠습니다. [내일 (來日)]
- 이 퍼즐이나 마저 하셔. [-셔]
- 사월 말까지 잔금을 꼭 마저 치르도록 하겠습니다. [확약하다 (確約하다)]
- 까짓, 이 책 몇 장 안 남았는데 읽은 김에 마저 읽어 버리지 뭐. [까짓]
- 아저씨들! 여기 짐들도 마저 옮겨 주세요. [녹초]
🌷 ㅁㅈ: Initial sound 마저
-
ㅁㅈ (
목적
)
: 이루려고 하는 일이나 나아가고자 하는 방향.
☆☆☆
Nomina
🌏 ARAH, TUJUAN, VISI: hal yang ingin diwujudkan atau arah yang ingin dicapai -
ㅁㅈ (
매주
)
: 각각의 주.
☆☆☆
Nomina
🌏 SETIAP MINGGU: masing-masing minggu -
ㅁㅈ (
매주
)
: 각각의 주마다.
☆☆☆
Adverbia
🌏 setiap minggu -
ㅁㅈ (
먼저
)
: 시간이나 순서에서 앞선 때.
☆☆☆
Nomina
🌏 PERTAMA KALI: waktu yang berada di awal dari urutan -
ㅁㅈ (
명절
)
: 설이나 추석 등 해마다 일정하게 돌아와 전통적으로 즐기거나 기념하는 날.
☆☆☆
Nomina
🌏 HARI RAYA: hari yang dinikmati dan diperingati secara tradisional saat memasuki tahun baru atau waktu panen dsb setiap tahunnya secara teratur -
ㅁㅈ (
모자
)
: 예의를 차리거나 추위나 더위 등을 막기 위해 머리에 쓰는 물건.
☆☆☆
Nomina
🌏 TOPI: benda yang dikenakan di kepala untuk menunjukkan rasa hormat atau menghalangi dingin atau panas dsb -
ㅁㅈ (
맥주
)
: 주로 발효시킨 보리에 물과 쓴 맛과 탄산을 더하여 만든 거품이 나는 술.
☆☆☆
Nomina
🌏 BIR: minuman berbusa yang dibuat dari air dengan gandum yang difermentasikan dan air, dan ditambah rasa pahit dan soda -
ㅁㅈ (
마중
)
: 역이나 공항 등에 나가서 자기를 찾아오는 사람을 맞이함.
☆☆☆
Nomina
🌏 JEMPUT, PENJEMPUTAN: hal pergi ke stasiun atau bandara dsb untuk menyambut orang yang datang mencarinya -
ㅁㅈ (
문제
)
: 답을 요구하는 물음.
☆☆☆
Nomina
🌏 SOAL, PERTANYAAN: pertanyaan yang menghendaki jawaban -
ㅁㅈ (
먼저
)
: 시간이나 순서에서 앞서.
☆☆☆
Adverbia
🌏 DULUAN, TERLEBIH DAHULU: (berada) di depan dari waktu atau urutan -
ㅁㅈ (
문자
)
: 언어의 소리나 뜻을 눈으로 볼 수 있도록 적은 기호 체계.
☆☆
Nomina
🌏 HURUF, AKSANA: sistem simbol yang ditulis agar bisa melihat suara atau makna bahasa dengan mata -
ㅁㅈ (
민족
)
: 오랫동안 일정한 지역에서 함께 생활하면서 고유한 언어, 문화, 역사를 이룬 사람들의 집단.
☆☆
Nomina
🌏 BANGSA, SUKU BANGSA, SUKU: kelompok orang yang sudah lama tinggal bersama di daerah tertentu dan membentuk bahasa, kebudayaan, dan sejarah secara turun-temurun -
ㅁㅈ (
마주
)
: 서로 정면으로 대하여.
☆☆
Adverbia
🌏 BERHADAPAN: saling menghadap ke depan -
ㅁㅈ (
먼지
)
: 공중에 흩날리거나 물건 위에 쌓이는 아주 작고 가벼운 물질.
☆☆
Nomina
🌏 DEBU: benda padat yang sangat kecil dan ringan yang beterbangan di udara atau menumpuk di atas suatu benda lainnya -
ㅁㅈ (
매점
)
: 어떤 기관이나 시설 안에서 물건을 파는 작은 상점.
☆☆
Nomina
🌏 TOKO KECIL: toko kecil di dalam suatu gedung perkantoran yang menjual barang-barang -
ㅁㅈ (
매장
)
: 물건을 파는 곳.
☆☆
Nomina
🌏 TOKO, KIOS: tempat menjual barang -
ㅁㅈ (
몸짓
)
: 몸을 움직이는 모양.
☆☆
Nomina
🌏 GERAK TUBUH: tindakan menggerakkan tubuh -
ㅁㅈ (
밑줄
)
: 문장 부호의 하나로, 가로로 쓴 글에서 중요한 부분의 아래에 긋는 줄.
☆☆
Nomina
🌏 GARIS BAWAH: salah satu tanda baca, garis horisontal atau menyamping yang tertera di bawah bagian penting dari sebuah tulisan -
ㅁㅈ (
면적
)
: 일정한 평면이나 곡면이 차지하는 크기.
☆☆
Nomina
🌏 LUAS DAERAH, AREA: besar atau luas dari sebuah wilayah tertentu -
ㅁㅈ (
만점
)
: 규정된 점수의 가장 높은 점수.
☆☆
Nomina
🌏 NILAI SEMPURNA: nilai tertinggi dari yang ditetapkan -
ㅁㅈ (
물질
)
: 인간의 정신과 반대되는 개념으로 객관적으로 존재하는 실체.
☆☆
Nomina
🌏 ZAT, MATERI, SUBSTANSI: benda nyata yang berlawanan dengan mental manusia -
ㅁㅈ (
만족
)
: 기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 듦.
☆☆
Nomina
🌏 KEPUASAN: hal sesuatu yang diharapkan atau diperlukan tidak ada yang kurang atau berkenan di hati -
ㅁㅈ (
면접
)
: 서로 얼굴을 대하고 직접 만남.
☆☆
Nomina
🌏 TEMU WICARA, PEMBICARAAN: hal saling bertatapan muka dan bertemu langsung -
ㅁㅈ (
모집
)
: 사람이나 작품, 물건 등을 일정한 조건에 맞게 널리 알려 뽑거나 모음.
☆☆
Nomina
🌏 PENCARIAN, PENDAFTARAN: hal mencari tenaga baru, hasil karya, benda, dsb sesuai dengan syarat tertentu secara terbuka -
ㅁㅈ (
문장
)
: 글을 짓는 실력이 뛰어난 사람.
☆☆
Nomina
🌏 PENULIS UNGGUL: orang yang memiliki kemampuan menulis artikel yang menonjol -
ㅁㅈ (
매진
)
: 상품이나 표 등이 전부 팔림.
☆☆
Nomina
🌏 TERJUAL, TERJUAL HABIS: hal mengenai produk, tiket, dsb semua terjual habis -
ㅁㅈ (
모자
)
: 어머니와 아들.
☆☆
Nomina
🌏 IBU DAN ANAK LELAKI: ibu dan anak laki-laki
• Cinta dan pernikahan (28) • suasana kerja (197) • perkenalan (perkenalan keluarga) (41) • kehidupan senggang (48) • menyatakan waktu (82) • cuaca dan musim (101) • penggunaan apotik (10) • perjalanan (98) • pesan makanan (132) • perkenalan (diri) (52) • keadaan jiwa (191) • menyatakan penampilan (97) • acara keluarga (hari raya) (2) • informasi geografis (138) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • pendidikan (151) • filsafat, moralitas (86) • pencarian jalan (20) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • penggunaan lembaga publik (59) • menjelaskan makanan (78) • media massa (36) • menonton film (105) • kehidupan sehari-hari (11) • pembelian barang (99) • akhir minggu dan cuti (47) • menyatakan lokasi (70) • menjelaskan makanan (119) • pacaran dan pernikahan (19)