🌟 전송 (餞送)
Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 전송 (
전ː송
)
📚 Kata Jadian: • 전송하다(餞送하다): 예를 갖추어 떠나보내다.
🗣️ 전송 (餞送) @ Penjelasan Arti
- 채널 (channel) : 텔레비전, 라디오, 무선 통신 등에서 주파수대에 따라 각 방송국에 나누어 준 전파의 전송 통로.
- 다채널 (多channel) : 방송 전파의 전송 통로가 여러 개인 것.
🗣️ 전송 (餞送) @ Contoh
- 최근에는 광섬유를 이용한 하이테크 전송 방식으로 인터넷 속도가 매우 빨라졌다. [하이테크 (hightech)]
- 데이터 전송 방식을 바꾸어서 실험해 보았습니다. [실험하다 (實驗하다)]
- 광케이블의 전송 속도는 기존 전화선에 비해 수만 배나 빠르다. [광케이블 (光cable)]
- 최신 이동 통신 전화는 통화와 문자 전송, 컴퓨터 기능을 갖고 웹 전송까지 가능하다. [이동 통신 (移動通信)]
🌷 ㅈㅅ: Initial sound 전송
-
ㅈㅅ (
장소
)
: 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
☆☆☆
Nomina
🌏 TEMPAT: tempat munculnya suatu kejadian, atau tempat untuk menjalankan suatu pekerjaan -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SEBENTAR: dalam waktu yang pendek -
ㅈㅅ (
점수
)
: 성적을 나타내는 숫자.
☆☆☆
Nomina
🌏 NILAI, PONTEN: angka yang menunjukkan nilai -
ㅈㅅ (
중심
)
: 어떤 것의 한가운데.
☆☆☆
Nomina
🌏 KESEIMBANGAN: di tengah sesuatu -
ㅈㅅ (
주소
)
: 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
☆☆☆
Nomina
🌏 ALAMAT: nama sesuai daerah administratif tempat beradanya rumah atau tempat bekerja, lembaga, dsb -
ㅈㅅ (
주사
)
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
☆☆☆
Nomina
🌏 PENYUNTIKAN: pekerjaan memasukkan langsung cairan obat ke dalam tubuh manusia atau hewan melalui alat suntik -
ㅈㅅ (
주스
)
: 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
Nomina
🌏 JUS: sari yang dibuat dari buah atau sayuran yang diperas, atau minuman yang terbuat dari buat atau sayuran -
ㅈㅅ (
자식
)
: 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
☆☆☆
Nomina
🌏 ANAK, ANAK-ANAK: anak laki-laki dan perempuan, atau anak laki-laki atau anak perempuan -
ㅈㅅ (
자신
)
: 바로 그 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 DIRI SENDIRI: orang tersebut, orang itu -
ㅈㅅ (
점심
)
: 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
☆☆☆
Nomina
🌏 MAKAN SIANG: makan yang dilakukan pada siang hari, di antara makan pagi dan makan malam -
ㅈㅅ (
접시
)
: 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
☆☆☆
Nomina
🌏 PIRING: mangkuk yang pipih dan datar yang digunakan untuk mewadahi makanan -
ㅈㅅ (
조심
)
: 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEHATI-HATIAN, HATI-HATI: hal memberikan perhatian pada perkataan atau tindakan dsb agar tidak terkena hal buruk -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEBENTAR, SEJENAK, SESAAT: selama waktu yang sebentar
• budaya makan (104) • budaya pop (82) • media massa (47) • masalah sosial (67) • olahraga (88) • hobi (103) • masalah lingkungan (226) • perjalanan (98) • menonton film (105) • meminta maaf (7) • filsafat, moralitas (86) • seni (23) • hubungan antarmanusia (52) • pendidikan (151) • kehidupan sekolah (208) • bahasa (160) • Cinta dan pernikahan (28) • acara keluarga (57) • sejarah (92) • seni (76) • menjelaskan makanan (119) • akhir minggu dan cuti (47) • penggunaan transportasi (124) • menceritakan kesalahan (28) • kehidupan sehari-hari (11) • pertunjukan dan menonton (8) • budaya pop (52) • memberi salam (17) • kesehatan (155) • politik (149)