🌟 호칭 (呼稱)

  Nomina  

1. 이름을 지어 부름. 또는 그 이름.

1. PANGGILAN, SEBUTAN, NAMA PANGGILAN: hal tang memberi nama lalu memanggil dengan nama tersebut, atau nama yang demikian

🗣️ Contoh:
  • 적절한 호칭.
    A suitable title.
  • 호칭이 되다.
    Become a title.
  • 호칭을 바꾸다.
    Change the title.
  • 호칭을 쓰다.
    Use a title.
  • 호칭을 하다.
    To address.
  • 호칭으로 부르다.
    Call by title.
  • 청년 봉사자에게는 적절한 호칭이 없어 다들 ‘선생님’이라고 불렀다.
    There was no proper title for young volunteers, so everyone called them 'teacher'.
  • 지수는 유명해지고 나서는 ‘박사’라는 호칭으로 불리는 것을 더 좋아했다.
    Jisoo preferred to be called 'doctor' after she became famous.
  • 저와 동기여도 저보다 나이가 많으신데 제가 어떤 호칭으로 부르면 될까요?
    You and i are older than me. what name should i call you?
    그냥 편하게 언니라고 부르세요.
    Just relax and call me sister.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 호칭 (호칭)
📚 Kata Jadian: 호칭되다(呼稱되다): 이름이 지어져 불리다. 호칭하다(呼稱하다): 이름을 지어 부르다.
📚 Kategori: tindak tutur   bahasa  


🗣️ 호칭 (呼稱) @ Penjelasan Arti

🗣️ 호칭 (呼稱) @ Contoh

Start

End

Start

End


media massa (36) suasana kerja (197) cuaca dan musim (101) memberi salam (17) sistem sosial (81) pendidikan (151) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) menyatakan pakaian (110) kesehatan (155) undangan dan kunjungan (28) acara keluarga (57) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) perbedaan budaya (47) tukar-menukar informasi pribadi (46) menyatakan karakter (365) filsafat, moralitas (86) penampilan (121) membandingkan budaya (78) hobi (103) masalah lingkungan (226) hubungan antarmanusia (52) budaya pop (82) menelepon (15) kehidupan rumah tangga (159) kehidupan sehari-hari (11) penggunaan lembaga publik (59) keadaan jiwa (191) pacaran dan pernikahan (19) kerja dan pilihan bidang kerja (130) seni (76)