🌟 -라거든요

1. (두루높임으로) 다른 사람의 말을 말하는 사람의 행동에 대한 근거로 삼음을 나타내는 표현.

1. KATANYA: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal menjadikan perkataan orang lain sebagai bukti untuk tindakan orang yang berbicara

🗣️ Contoh:
  • 준희에게 줄 선물이라거든요. 만지지 마세요.
    It's a present for junhee. don't touch it.
  • 조금 있다 오신다고 먼저 드시라거든요. 먼저 드세요.
    A little later he told me to eat first because he's coming. go ahead and eat first.
  • 병아니라거든요. 걱정하지 마세요.
    It's not a big bottle. don't worry.
  • 장미 말고 다른 꽃은 꽃다발에 섞지 말까요?
    Should i not mix flowers other than roses in a bouquet?
    네. 친구가 제일 좋아하는 꽃이 장미라거든요.
    Yes. my friend's favorite flower is roses.
  • 승규 씨는 왜 커피 안 마시세요?
    Why don't you drink coffee, seung-gyu?
    병원에 갔더니 장염이라거든요.
    I went to the hospital and they said i had enteritis.
  • 두통은 주로 스트레스 때문이라거든요.
    Headaches are mainly due to stress.
    나도 알지만 스트레스 받는 걸 어쩌겠어.
    I know, but what can i do about the stress?
Kata Rujukan -ㄴ다거든요: (두루높임으로) 다른 사람의 말을 말하는 사람의 행동에 대한 근거로 삼음을…
Kata Rujukan -는다거든요: (두루높임으로) 다른 사람의 말을 말하는 사람의 행동에 대한 근거로 삼음을…
Kata Rujukan -다거든요: (두루높임으로) 다른 사람의 말을 말하는 사람의 행동에 대한 근거로 삼음을 …

2. (두루높임으로) 다른 사람의 명령을 말하는 사람의 행동에 대한 근거로 삼음을 나타내는 표현.

2. KATANYA: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal menjadikan perintah orang lain sebagai bukti untuk tindakan orang yang berbicara

🗣️ Contoh:
  • 전 조금 더 있다가 갈게요. 친구가 여기서 기다리라거든요.
    I'll be right back. my friend told me to wait here.
  • 이 옷 은 지수에게 주세요. 누나가 지수에게 물려주라거든요.
    Give this cloth to jisoo. my sister told me to pass it on to jisoo.
  • 의사 선생님께서 환자분 이쪽 침대로 누우시라거든요.
    The doctor wants you to lie on this side of the bed.
  • 더 작은 사이즈를 찾으시는 거예요?
    Are you looking for a smaller size?
    네. 아내가 제일 작은 사이즈로 사 오라거든요.
    Yes. my wife wants me to buy the smallest size.
  • 주말인데 집에서 쉬지 않고 왜 나왔어요?
    Why didn't you come out of the house on the weekend?
    집에 있으면 부모님께서 자꾸 뭘 하라거든요.
    When i'm at home, my parents keep telling me to do something.
  • 그렇게 좋아하던 라면도 안 먹고 웬일이야?
    What are you doing not eating your favorite ramen?
    병원에서 밀가루 음식은 먹지 말라거든요.
    The hospital told me not to eat flour food.
  • 요새 다이어트하나 봐요?
    You're on a diet these days?
    네. 남편이 살 좀 빼라거든요.
    Yeah. my husband told me to lose some weight.

📚 Annotation: '-라고 하거든요'가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


perkenalan (diri) (52) pembelian barang (99) pertunjukan dan menonton (8) suasana kerja (197) seni (76) arsitektur (43) budaya makan (104) perbedaan budaya (47) kehidupan di Korea (16) seni (23) kerja dan pilihan bidang kerja (130) iklim (53) menjelaskan makanan (119) budaya pop (52) kesehatan (155) undangan dan kunjungan (28) agama (43) penggunaan transportasi (124) berterima kasih (8) membandingkan budaya (78) menonton film (105) menceritakan kesalahan (28) ekonomi dan manajemen (273) acara keluarga (hari raya) (2) menyatakan pakaian (110) akhir minggu dan cuti (47) hobi (103) menyatakan hari (13) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) pacaran dan pernikahan (19)