🌟 이탓저탓

Nomina  

1. 이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼음.

1. BEGINI DAN BEGITU, INI DAN ITU: hal menganggap peristiwa ini dan itu sebagai alasan atau penyebab

🗣️ Contoh:
  • 이탓저탓을 늘어놓다.
    Blame this and that.
  • 이탓저탓을 하다.
    Blame this and that.
  • 이탓저탓 말이 많다.
    There's a lot to say about this and that.
  • 이탓저탓 변명하다.
    This and that excuse.
  • 이탓저탓 핑계를 대다.
    Give this and that excuse.
  • 약속을 어긴 친구는 이탓저탓만 하며 사과조차 하지 않았다.
    The friend who broke his promise blamed one thing or another and did not even apologize.
  • 동생은 성적이 떨어진 것에 대해서 이탓저탓 핑계만 늘어놓았다.
    My brother made one excuse or another for his poor grades.
  • 쟤가 먼저 시비를 걸어서 싸운 거예요.
    He started the fight.
    이탓저탓 변명하지 말고 네 잘못을 반성하도록 해.
    Don't make excuses for this and that, but reflect on your mistakes.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 이탓저탓 (이탇쩌탇) 이탓저탓이 (이탇쩌타시) 이탓저탓도 (이탇쩌탇또) 이탓저탓만 (이탇쩌탄만)
📚 Kata Jadian: 이탓저탓하다: 이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


membandingkan budaya (78) masalah lingkungan (226) budaya pop (82) kehidupan senggang (48) akhir minggu dan cuti (47) kehidupan rumah tangga (159) kehidupan di Korea (16) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) undangan dan kunjungan (28) menceritakan kesalahan (28) suasana kerja (197) hukum (42) agama (43) pesan makanan (132) mengungkapkan emosi/perasaan (41) pendidikan (151) budaya pop (52) membuat janji (4) media massa (36) menyatakan lokasi (70) masalah sosial (67) sistem sosial (81) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) menyatakan hari (13) pembelian barang (99) acara keluarga (hari raya) (2) politik (149) menelepon (15) berterima kasih (8) menyatakan penampilan (97)