🔍 Search:
🌟 @ Name
-
우익 (右翼)
Nomina
-
1
새나 비행기 등의 오른쪽 날개.
1 SAYAP KANAN: sayap kanan dari burung atau pesawat dsb -
2
군대에서, 오른쪽에 있는 부대. 또는 대열의 오른쪽.
2 KANAN, SAYAP KANAN, SISI KANAN: barak militer yang ada di sebelah kanan, atau sebelah kanan barisan -
3
야구에서, 외야의 오른쪽에 있는 수비 위치. 또는 그 위치에 있는 수비수.
3 ATLET SAYAP KANAN, PEMAIN SAYAP KANAN: posisi atlet bertahan dalam bisbol yang ada di sisi kanan outfield, atau untuk menyebut atlet bertahan yang ada dalam posisi tersebut -
4
축구에서, 가장 오른쪽에 있는 공격 위치. 또는 그 위치에 있는 공격수.
4 ATLET SAYAP KANAN, PEMAIN SAYAP KANAN: posisi menyerang dalam sepakbola yang ada di paling kanan, atau untuk menyebut atlet menyerang yang ada dalam posisi tersebut -
5
사상이나 행동이 보수적이거나 국수주의적인 경향. 또는 그런 경향을 가진 단체나 사람.
5 KANAN, SAYAP KANAN: kecenderungan pola pikir atau tindakan yang konservatif atau nasionalis, atau untuk menyebut orang atau kelompok yang memiliki kecenderungan demikian
-
1
새나 비행기 등의 오른쪽 날개.
-
우화 (寓話)
Nomina
-
1
동식물이나 사물을 주인공으로 하여 교훈과 풍자의 뜻을 나타내는 이야기.
1 FABEL, ALEGORI: cerita yang menyampaikan moral dan sindiran dengan menjadikan binatang atau benda sebagai tokoh utama
-
1
동식물이나 사물을 주인공으로 하여 교훈과 풍자의 뜻을 나타내는 이야기.
-
우대 (優待)
☆
Nomina
-
1
특별히 잘 대우함. 또는 그런 대우.
1 PERLAKUAN KHUSUS, PELAYANAN KHUSUS: hal memperlakukan secara khusus, atau perlakuan yang demikian
-
1
특별히 잘 대우함. 또는 그런 대우.
-
우의 (雨衣)
Nomina
-
1
비에 젖지 않도록 옷 위에 덧입는, 물이 새지 않는 옷.
1 JAS HUJAN: baju yang anti air yang dipakai untuk luaran agar tidak kemasukan air hujan, baju hujan
-
1
비에 젖지 않도록 옷 위에 덧입는, 물이 새지 않는 옷.
-
-우
Akhiran
-
1
(예사 높임으로) 동작이나 상태의 서술, 의문, 명령, 요청을 나타내는 종결 어미.
1 (digunakan untuk menghormati orang yang lebih muda atau rendah statusnya, atau yang memiliki jabatan yang setingkat) akhiran kalimat penutup yang menyatakan arti pengungkapan, pertanyaan, perintah, permintaan, dsb tindakan atau keadaan
-
1
(예사 높임으로) 동작이나 상태의 서술, 의문, 명령, 요청을 나타내는 종결 어미.
-
조우 (遭遇)
Nomina
-
1
신하가 뜻에 맞는 임금을 만남.
1 PERTEMUAN, PERSUAAN: hal budak atau bawahan bertemu raja untuk menyampaikan maksud -
2
서로 우연히 만남.
2 PERTEMUAN, PERSUAAN: hal saling bertemu atau bertabrakan secara kebetulan
-
1
신하가 뜻에 맞는 임금을 만남.
-
급우 (級友)
Nomina
-
1
같은 반에서 함께 공부하는 친구.
1 TEMAN SEKELAS: teman satu kelas/tingkat
-
1
같은 반에서 함께 공부하는 친구.
-
불우 (不遇)
☆
Nomina
-
1
살림이나 처지가 딱하고 어려움.
1 KETIDAKBERUNTUNGAN, KEAPESAN, KESIALAN: hal sulit atau berat dalam kehidupan atau situasi
-
1
살림이나 처지가 딱하고 어려움.
-
우박 (雨雹)
Nomina
-
1
큰 물방울들이 공중에서 찬 기운을 만나 얼음이 되어 떨어지는 덩어리.
1 HUJAN ES: bongkahan es kecil dan putih yang jatuh dari langit
-
1
큰 물방울들이 공중에서 찬 기운을 만나 얼음이 되어 떨어지는 덩어리.
-
우비 (雨備)
Nomina
-
1
비를 맞지 않기 위해 사용하는 옷이나 물건.
1 JAS HUJAN: benda atau baju yang dipakai agar tidak kehujanan
-
1
비를 맞지 않기 위해 사용하는 옷이나 물건.
-
강우 (降雨)
Nomina
-
1
비가 내리는 것.
1 CURAH HUJAN: turunnya hujan
-
1
비가 내리는 것.
-
새우
☆☆
Nomina
-
1
등이 굽어 있으며 수염이 길고 발이 여러 개 있는, 물에 사는 작은 동물.
1 UDANG: binatang kecil yang hidup di air, berpunggung melengkung, berkumis panjang, dan berkaki banyak
-
1
등이 굽어 있으며 수염이 길고 발이 여러 개 있는, 물에 사는 작은 동물.
-
우의 (友誼)
Nomina
-
1
친구나 형제 또는 두 집단 사이의 친밀한 감정과 의리.
1 PERSAHABATAN, PERSAUDARAAN, KEDEKATAN, KEINTIMAN: perasaan intim dan kesetiaan antara teman, saudara, atau dua organisasi
-
1
친구나 형제 또는 두 집단 사이의 친밀한 감정과 의리.
-
우엉
Nomina
-
1
7월에 검은 자주색 또는 흰색의 꽃이 피며 뿌리와 어린잎을 먹는 풀. 또는 그 뿌리.
1 tumbuhan yang berbunga warna ungu atau putih pada bulan Juli dan akar serta daun mudanya dapat dimakan
-
1
7월에 검은 자주색 또는 흰색의 꽃이 피며 뿌리와 어린잎을 먹는 풀. 또는 그 뿌리.
-
우-
None
-
1
(우는데, 우니, 우는, 운, 울, 웁니다)→ 울다 1, 울다 2
1 :
-
1
(우는데, 우니, 우는, 운, 울, 웁니다)→ 울다 1, 울다 2
-
우군 (友軍)
Nomina
-
1
자기와 같은 편인 군대.
1 TENTARA SEKUTU, MILITER SEKUTU, PASUKAN SEKUTU: pasukan militer yang sepihak
-
1
자기와 같은 편인 군대.
-
한우 (韓牛)
☆
Nomina
-
1
누런 갈색의 우리나라 토종 소.
1 SAPI KOREA: sapi kampung Korea yang berwarna coklat kekuningan
-
1
누런 갈색의 우리나라 토종 소.
-
우리
☆☆☆
Pronomina
-
1
말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
1 KITA: kata untuk menyebutkan beberapa orang termasuk yang berbicara dan yang mendengar -
2
말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
2 KAMI: kata untuk menyebutkan beberapa orang termasuk yang berbicara saat menyampaikan perkataan kepada lawan bicara yang tidak lebih tinggi posisinya dari yang berbicara sendiri -
3
말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기와 관련된 것을 친근하게 나타낼 때 쓰는 말.
3 KITA, KAMI: kata akrab untuk menyebutkan beberapa orang yang dekat dengan pembicara saat berbicara dengan lawan bicara yang tidak lebih tinggi posisinya dari pembicara
-
1
말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
-
우동 (udon[饂飩])
☆☆☆
Nomina
-
1
면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
1 UDON: mie yang berdiameter tebal, atau makanan yang dimasak bersama dengan kuah setelah direbus,
-
1
면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
-
우완 (右腕)
Nomina
-
1
오른쪽 팔.
1 LENGAN KANAN: lengan yang tergantung di sebelah kanan, lengan kanan
-
1
오른쪽 팔.
💕 Start
-
우동
☆☆☆
Nomina
- 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
- UDON: mie yang berdiameter tebal, atau makanan yang dimasak bersama dengan kuah setelah direbus,
-
우리
☆☆☆
Pronomina
- 말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
- KITA: kata untuk menyebutkan beberapa orang termasuk yang berbicara dan yang mendengar
-
우리나라
☆☆☆
Nomina
- 한국 사람이 한국을 스스로 이르는 말.
- KOREA, NEGARA KITA: kata yang yang dipakai orang Korea untuk menunjukkan negara pribadi
-
우산
☆☆☆
Nomina
- 긴 막대 위에 지붕 같은 막을 펼쳐서 비가 올 때 손에 들고 머리 위를 가리는 도구.
- PAYUNG: alat berupa tangkai panjang yang bagian atasnya tertutup atap dari kain yang digenggam untuk melindungi kepala saat hujan turun
-
우선
☆☆☆
Adverbia
- 어떤 일에 앞서서.
- PERTAMA-TAMA, MULA-MULA: mendahului suatu hal
-
우유
☆☆☆
Nomina
- 암소의 젖으로, 아이스크림, 버터, 치즈 등을 만드는 데 사용하는 흰 액체.
- SUSU: cairan putih yang dihasilkan dari perasan susu sapi betina dan digunakan untuk es krim, mentega, keju dan sebagainya
-
우체국
☆☆☆
Nomina
- 편지, 소포를 보내는 일이나 예금 관리 등의 일을 하는 공공 기관.
- KANTOR POS: lembaga umum yang mengurusi pengiriman surat dan paket pos, serta melayani simpanan tabungan, dsb
-
우표
☆☆☆
Nomina
- 우편 요금을 낸 표시로 우편물에 붙이는 작은 종이.
- PRANGKO: kertas kecil yang ditempelkan di sudut barang pos bertuliskan nilai harga pengiriman barang pos tersebut
-
우기다
☆☆
Verba
- 억지를 부려 자기의 의견이나 뜻을 고집스럽게 내세우다.
- NGOTOT, MENUTUT DENGAN KERAS: memaksakan pendapat atau kemauannya sendiri dengan keras kepala
-
우려
☆☆
Nomina
- 근심하거나 걱정함. 또는 그 근심이나 걱정.
- KEKHAWATIRAN, KETAKUTAN: hal resah atau khawatir, atau keresahan atau kekhawatiran
-
우물
☆☆
Nomina
- 물을 긷기 위해 땅을 파서 지하수가 모이도록 한 곳.
- SUMUR: tempat agar air bawah tanah terpompa dengan menggali tanahnya untuk menyedot airnya
-
우선
☆☆
Nomina
- 다른 것에 앞서 특별하게 대우함.
- DAHULUKAN, UTAMAKAN: hal mengistimewakan sesuatu dari yang lain
-
우수
☆☆
Nomina
- 여럿 중에서 뛰어남.
- UTAMA, KEUNGGULAN: hal unggul dari beberapa
-
우습다
☆☆
Adjektiva
- 재미가 있어 웃을 만하다.
- MENARIK, LUCU: cukup lucu karena menarik
-
우승
☆☆
Nomina
- 경기나 시합에서 상대를 모두 이겨 일 위를 차지함.
- KEJUARAAN, KEMENANGAN: hal menduduki posisi teratas yang mengalahkan semua lawan dalam pertandingan atau perlombaan
-
우아하다
☆☆
Adjektiva
- 품위가 있고 아름답다.
- ELEGAN, ANGGUN, LUWES: indah dan berwibawa
-
우연
☆☆
Nomina
- 마땅한 이유 없이 어쩌다가 일어난 일.
- KEBETULAN, KOINSIDENSI, KETIDAKSENGAJAAN: hal yang muncul tiba-tiba tanpa alasan yang tepat
-
우연히
☆☆
Adverbia
- 어떤 일이 어쩌다가 저절로 이루어진 면이 있게.
- SECARA KEBETULAN, SECARA TIDAK DISENGAJA: memiliki sifat di mana suatu hal tiba-tiba terjadi dengan sendirinya
-
우울
☆☆
Nomina
- 걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음.
- DEPRESI: hal hati terasa sesak dan tidak ada semangat hidup karena suatu kekhawatiran
-
우정
☆☆
Nomina
- 친구 사이의 정.
- PERSAHABATAN, PERKAWANAN: tali pertemanan
🌾 End
-
배우
☆☆☆
Nomina
- 영화나 연극, 드라마 등에 나오는 인물의 역할을 맡아서 연기하는 사람.
- AKTOR, AKTRIS, BINTANG FILM: orang yang mendapatkan peran dan memainkan tokoh yang muncul pada film atau drama teater, drama televisi, dsb
-
매우
☆☆☆
Adverbia
- 보통보다 훨씬 더.
- SANGAT, SEKALI: lebih baik dari yang biasa
-
영화배우
☆☆☆
Nomina
- 영화에 출연하여 연기를 하는 사람.
- BINTANG FILM, AKTOR, AKTRIS: orang yang berakting di dalam film
-
새우
☆☆
Nomina
- 등이 굽어 있으며 수염이 길고 발이 여러 개 있는, 물에 사는 작은 동물.
- UDANG: binatang kecil yang hidup di air, berpunggung melengkung, berkumis panjang, dan berkaki banyak
-
좌우
☆☆
Nomina
- 왼쪽과 오른쪽.
- KIRI KANAN: kiri dan kanan
-
경우
☆☆
Nomina
- 당연히 행하여야 할 바른 이치.
- LOGIKA, PRINSIP, KEADAAN, SITUASI: logika benar yang sudah sepatutnya dijalankan
-
겨우
☆☆
Adverbia
- 아주 힘들게.
- DENGAN SUSAHNYA HANYA, DENGAN SULITNYA HANYA: dengan sangat melelahkan
-
폭우
☆☆
Nomina
- 갑자기 많이 쏟아지는 비.
- HUJAN LEBAT, HUJAN DERAS: hujan yang tiba-tiba turun dengan deras
-
여우
☆
Nomina
- 개와 비슷하나 몸이 더 홀쭉하고, 누런 갈색 또는 붉은 갈색이며, 길고 뾰족한 주둥이와 굵고 긴 꼬리를 지닌 동물.
- RUBAH: binatang yang mirip dengan anjing tetapi berbadan lebih ramping, berwarna coklat kekuningan atau coklat kemerahan, dan bermoncong tajam memanjang serta berbuntut tebal dan panjang
-
한우
☆
Nomina
- 누런 갈색의 우리나라 토종 소.
- SAPI KOREA: sapi kampung Korea yang berwarna coklat kekuningan
-
불우
☆
Nomina
- 살림이나 처지가 딱하고 어려움.
- KETIDAKBERUNTUNGAN, KEAPESAN, KESIALAN: hal sulit atau berat dalam kehidupan atau situasi
-
호우
☆
Nomina
- 오랜 시간 내리는 많은 양의 비.
- HUJAN DERAS, HUJAN LEBAT: hujan yang turun banyak dalam waktu yang lama
-
대우
☆
Nomina
- 사람을 대하거나 다루는 일정한 태도나 방식.
- PERLAKUAN: cara atau sikap tertentu dalam menghadapi atau menyikapi orang
- ㅇ (열) : 아홉에 하나를 더한 수. [ SEPULUH: angka dari hasil penambahan satu ke angka sembilan ] ☆☆☆ Numeralia
- ㅇ (와) : 뜻밖에 기쁜 일이 생겼을 때 내는 소리. [ WAH: suara yang muncul karena hal bahagia yang tiba-tiba terjadi ] ☆☆☆ Interjeksi
- ㅇ (육) : 여섯의. [ ENAM: angka yang berjumlah enam ] ☆☆☆ Pewatas
- ㅇ (약) : 병이나 상처 등을 낫게 하거나 예방하기 위하여 먹거나 바르거나 주사하는 물질. [ OBAT: zat untuk menyembuhkan penyakit atau luka dsb atau untuk dimakan, dibaluri, disuntikkan untuk mencegah ] ☆☆☆ Nomina
- ㅇ (야) : 놀라거나 반가울 때 내는 소리. [ WAH, EH: suara yang dikeluarkan saat terkejut, atau merasa senang ] ☆☆☆ Interjeksi
- ㅇ (약) : 어떤 수량에 가까움을 나타내는 말. [ KIRA-KIRA, SEKITAR, KURANG LEBIH: kata keterangan yang menunjukkan perkiraan jumlah digunakan di depan kata yang mengindikasikan jumlah ] ☆☆☆ Pewatas
- ㅇ (옛) : 지나간 때의. [ DULU, DAHULU, ZAMAN DULU: waktu yang sudah berlalu, masa lalu ] ☆☆☆ Pewatas
- ㅇ (안) : 부정이나 반대의 뜻을 나타내는 말. [ TIDAK: kata yang menampilkan lawan arti atau negatif ] ☆☆☆ Adverbia
- ㅇ (이) : 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리키는 말. [ INI: kata untuk menunjukkan sesuatu yang dekat dengan orang yang berbicara, atau apa yang dipikirkan orang yang berbicara ] ☆☆☆ Pronomina
- ㅇ (이) : 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말. [ INI, SI INI: kata yang digunakan saat menunjuk target yang berada di dekat atau yang dipikirkan si pembicara ] ☆☆☆ Pewatas
- ㅇ (열) : 아플 때 몸에 생기는 더운 기운. [ DEMAM: tenaga panas yang muncul atau terdapat dalam tubuh saat sakit ] ☆☆☆ Nomina
- ㅇ (어) : 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리. [ OH, AH: bunyi yang menyatakan keterkejutan, kebingungan, kegelisahan, dan ketergesa-gesaan ] ☆☆☆ Interjeksi
- ㅇ (애) : 나이가 어린 사람. [ ANAK, ANAK KECIL: orang yang berusia muda ] ☆☆☆ Nomina
- ㅇ (월) : 달을 세는 단위. [ BULAN: satuan untuk menghitung atau menyebut bulan ] ☆☆☆ Nomina bentuk terikat
- ㅇ (예) : 윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말. [ YA, IYA: kata yang digunakan saat menjawab panggilan orang yang dituakan ] ☆☆☆ Interjeksi
- ㅇ (일) : 날이나 날짜를 세는 단위. [ HARI, TANGGAL: unit untuk menyatakan hari atau tanggal ] ☆☆☆ Nomina bentuk terikat
- ㅇ (안) : 어떤 물체나 공간의 둘레에서 가운데로 향한 쪽. 또는 그러한 부분. [ DALAM: bagian yang mengarah ke tengah dalam lingkar suatu benda atau ruang, atau bagian yang demikian ] ☆☆☆ Nomina
- ㅇ (아) : 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리. [ AH, ADUH: suara yang menandakan keterkejutan, kekagetan, kecemasan, tertekan ] ☆☆☆ Interjeksi
- ㅇ (오) : 다섯의. [ LIMA: berjumlah lima ] ☆☆☆ Pewatas
- ㅇ (월) : 한 달 동안. [ SATU BULAN: selama satu bulan ] ☆☆☆ Nomina