💕 Start: 이
☆ 上級 : 53 ☆☆ 中級 : 58 ☆☆☆ 初級 : 40 NONE : 478 ALL : 629
•
이십
(二十)
:
십의 두 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 にじゅう【二十】: 10の2倍の数。
•
이
(二/貳)
:
둘의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 に【二】: 2の。
•
이거
:
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 これ【此れ】: 話し手の近くにあるものや話し手が考えていることを指す語。
•
이것
:
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 これ: 話し手の近くにあるか、話し手が考えている対象を指す語。
•
이곳
:
말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 ここ【此処・此所・此・是・爰・茲】。こちら【此方】。こっち【此方】: 話し手に近いところを指す語。
•
이기다
:
내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
☆☆☆
動詞
🌏 かつ【勝つ】。うちかつ【打ち勝つ】。まかす【負かす】: 賭け事・試合・ケンカなどで、相手を制して良い結果を出す。
•
이날
:
바로 앞에서 이야기한 날.
☆☆☆
名詞
🌏 このひ【此の日】。そのひ【其の日】。とうじつ【当日】: 前述した日。
•
이런
:
상태, 모양, 성질 등이 이러한.
☆☆☆
冠形詞
🌏 こんな: 状態、形、性質などがこのような。
•
이마
:
얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
名詞
🌏 ひたい【額】。おでこ: 顔の眉の上から髪の生えぎわまでの部分。
•
이분
:
(아주 높이는 말로) 이 사람.
☆☆☆
代名詞
🌏 このかた【此の方】: この人を非常に敬っていう語。
•
이사
(移徙)
:
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김.
☆☆☆
名詞
🌏 ひっこし【引越し】: 住んでいた所を離れて、他の所に移ること。
•
이삿짐
(移徙 짐)
:
이사할 때 옮기는 짐.
☆☆☆
名詞
🌏 ひっこしにもつ【引っ越し荷物】: 引っ越しの時に運ぶ荷物。
•
이십
(二十)
:
스물의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 にじゅう【二十】: 20の。
•
이용
(利用)
:
대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.
☆☆☆
名詞
🌏 りよう【利用】: 対象を必要に応じて役立つように使うこと。
•
이월
(二月)
:
일 년 열두 달 가운데 둘째 달.
☆☆☆
名詞
🌏 にがつ【二月】: 1年12ケ月の中で2番目の月。
•
이유
(理由)
:
어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거.
☆☆☆
名詞
🌏 りゆう【理由】: ある結果が生じたわけや根拠。
•
이전
(以前)
:
지금보다 앞.
☆☆☆
名詞
🌏 いぜん【以前・已前】: 今より前の時点。
•
이제
:
말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【今】: 言っている瞬間。
•
이상
(異常)
:
정상적인 것과 다름.
☆☆☆
名詞
🌏 いじょう【異常】: 正常でないこと。
•
이제
:
말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
副詞
🌏 ただいま【只今・唯今】: 言っている瞬間に。
•
이
(二/貳)
:
일에 일을 더한 수.
☆☆☆
数詞
🌏 に【二】: 1に1を足した数。
•
이해
(理解)
:
무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임.
☆☆☆
名詞
🌏 りかい【理解】。りょうかい【了解】: 物事について正しく分かること。また、納得すること。
•
이
:
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 これ【此れ】: 話し手の近くにあるものや話し手が考えていることを指す語。
•
이
:
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
冠形詞
🌏 この: 話し手の近くにあるか、話し手が考えている対象を指す語。
•
이르다
:
기준이 되는 때보다 앞서거나 빠르다.
☆☆☆
形容詞
🌏 はやい【早い】: 基準になる時期より前である。
•
이름
:
다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
☆☆☆
名詞
🌏 な【名】。なまえ【名前】。めいしょう【名称】: 他と区別するため、動物・事物・現象などにつけて呼ぶ語。
•
이
:
사람이나 동물의 입 안에 있으며 무엇을 물거나 음식물을 씹는 일을 하는 기관.
☆☆☆
名詞
🌏 は【歯】。しが【歯牙】: 人間や動物の口の中にあり、何かを噛んだり食物を咀嚼したりする器官。
•
이따가
:
조금 뒤에.
☆☆☆
副詞
🌏 あとで【後で】。のちほど【後程】: 少し後。
•
이모
(姨母)
:
어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名詞
🌏 おば【叔母・伯母】: 母親の姉妹を指したり呼ぶ語。
•
이미
:
어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
☆☆☆
副詞
🌏 すでに【既に・已に】。もう: あることが行われた時が今より先。
•
이때
:
바로 지금. 또는 바로 앞에서 이야기한 때.
☆☆☆
名詞
🌏 このとき【此の時】。いま【今】: ただいま。また、言ったばかりの時。
•
이렇다
:
상태, 모양, 성질 등이 이와 같다.
☆☆☆
形容詞
🌏 こうだ: 状態・模様・性質などがこのようである。
•
이번
(이 番)
:
곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
☆☆☆
名詞
🌏 こんど【今度】。こんかい【今回】。このたび【この度】: すぐ行われる順序にある事柄。または、行われたばかりの事柄。
•
이야기
:
어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말이나 글.
☆☆☆
名詞
🌏 はなし【話】: ある事実・状態・現象・経験・考えなどについて誰かに話す言葉・文章。
•
이쪽
:
말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 こち【此方】。こちら【此方】。こっち【此方】: 話し手に近い所や方向を指す語。
•
이상
(以上)
:
수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 많거나 나은 것.
☆☆☆
名詞
🌏 いじょう【以上・已上】: 数量や程度が一定の基準を含んで、それを上回ること。
•
이불
:
잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.
☆☆☆
名詞
🌏 かけぶとん【掛け布団・掛布団】: 寝る時に、体の上にかけるために布などで作った物。
•
이후
(以後)
:
지금부터 뒤.
☆☆☆
名詞
🌏 いご【以後・已後】。こんご【今後】: これから先。
•
이웃
:
어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음.
☆☆☆
名詞
🌏 となり【隣】: ある地域や国に並んで、または近くにある。
•
이틀
:
두 날.
☆☆☆
名詞
🌏 ふつか【二日】: 日の数二つ。
•
이윽고
:
시간이 얼마쯤 흐른 뒤에 드디어.
☆☆
副詞
🌏 やがて【軈て・頓て】: 時間がある程度過ぎた後にようやく。
•
이기적
(利己的)
:
자신의 이익만을 생각하는.
☆☆
冠形詞
🌏 りこてき【利己的】: 自分の利益だけを考えるさま。
•
이념
(理念)
:
한 국가나 사회, 개인이 가지고 있는 생각의 근본이 되는, 이상적으로 여겨지는 사상.
☆☆
名詞
🌏 りねん【理念】: 国家や社会、個人が持っている考えの根本になる、理想的に思われる思想。
•
이달
:
이번 달.
☆☆
名詞
🌏 こんげつ【今月】。とうげつ【当月】: この月。
•
이래서
:
'이리하여서'가 줄어든 말.
☆☆
None
🌏 こうして【斯うして】。こんなにして: 「이리하여서(「이리하다」の活用形)」の縮約形。
•
이력서
(履歷書)
:
자신의 학력, 경력과 같은 지금까지의 이력을 적은 문서.
☆☆
名詞
🌏 りれきしょ【履歴書】: 学歴や経歴など、今までの履歴を記した文書。
•
이롭다
(利 롭다)
:
도움이나 이익이 되다.
☆☆
形容詞
🌏 ためになる【為になる】。りする【利する】。よい【良い】: 役に立ったり、利益になったりする。
•
이루다
:
어떤 상태나 결과를 생기게 하다.
☆☆
動詞
🌏 なす【成す】: ある状態や結果を生じさせる。
•
이룩하다
:
큰 현상이나 일, 목적 등을 이루다.
☆☆
動詞
🌏 なす【成す】。たっせいする【達成する】: 重要な現象、事、目的などを成し遂げる。
•
이르다
:
어떤 장소에 도착하다.
☆☆
動詞
🌏 いたる【至る・到る】。つく【着く】。たっする【達する】。とうたつする【到達する】: ある場所に到着する。
•
이른바
:
사람들이 흔히 말하는 바대로.
☆☆
副詞
🌏 いわゆる【所謂】: 世間一般に言われる通り。
•
이만
:
이 정도로 끝내거나 멈추고.
☆☆
副詞
🌏 これで。このへんで【この辺で】: この程度で終えたり止めたりして。
•
이만큼
:
이러한 정도. 또는 이만한 정도.
☆☆
名詞
🌏 これほど【此れ程・是程】。これくらい・これぐらい【此れ位・是位】: この程度。また、このような程度。
•
이만큼
:
이러한 정도로. 또는 이만한 정도로.
☆☆
副詞
🌏 これほど【此れ程・是程】。これくらい・これぐらい【此れ位・是位】: この程度で。また、このような程度で。
•
이벤트
(event)
:
많은 사람들을 대상으로 여는 행사나 잔치.
☆☆
名詞
🌏 イベント。エベント。ぎょうじ【行事】。もよおしもの【催し物】: 多くの人々を対象にして開く催しやパーティー。
•
이별
(離別)
:
오랫동안 만나지 못하게 떨어져 있거나 헤어짐.
☆☆
名詞
🌏 りべつ【離別】。わかれ【別れ】: 長い間会えなくなったり、離れ離れになったりすること。
•
이비인후과
(耳鼻咽喉科)
:
귀, 코, 목구멍, 숨통, 식도에 생기는 질병을 전문적으로 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
☆☆
名詞
🌏 じびいんこうか【耳鼻咽喉科】。じびか【耳鼻科】: 耳、鼻、口腔、気管、食道の病気を専門的に治療する医学分野。また、その分野の病医院。
•
이상적
(理想的)
:
어떤 것에 대하여 생각할 수 있는 것 중에서 가장 나은 것.
☆☆
名詞
🌏 りそうてき【理想的】: 考えうるかぎり最もすばらしいこと。
•
이성
(異性)
:
남성에게는 여성, 여성에게는 남성으로 다른 성별.
☆☆
名詞
🌏 いせい【異性】: 性が異なることで、男から見て女、女から見て男をさしていう。
•
이왕
(已往)
:
이미 정해진 사실로서 그렇게 된 바에.
☆☆
副詞
🌏 どうせ: すでにそう決まって、受け入れるしかないのなら。
•
이외
(以外)
:
어떤 범위의 밖.
☆☆
名詞
🌏 いがい【以外】: ある範囲の外側。
•
이웃집
:
가까이 있거나 마주 닿아 있는 집.
☆☆
名詞
🌏 となりのいえ【隣の家】。りんか【隣家】: 近くにある家。または、向かい合っている家。
•
이전
(移轉)
:
장소나 주소 등을 다른 곳으로 옮김.
☆☆
名詞
🌏 いてん【移転】: 場所や住所などを他のところに移すこと。
•
이튿날
:
기준이 되는 날의 다음 날.
☆☆
名詞
🌏 よくじつ【翌日】。あくるひ【明くる日】: 基準になる日の次の日。
•
이혼
(離婚)
:
결혼한 부부가 법적으로 부부 관계를 끊음.
☆☆
名詞
🌏 りこん【離婚】: 結婚している夫婦が法的に夫婦関係を断ち切ること。
•
이어지다
:
끊기지 않고 연결되다.
☆☆
動詞
🌏 つながる【繋がる】。つづく【続く】: とぎれずに連なる。
•
이익
(利益)
:
물질적으로나 정신적으로 보탬이나 도움이 되는 것.
☆☆
名詞
🌏 りえき【利益】: 物質的、精神的に役立つこと。
•
이해관계
(利害關係)
:
서로 이익과 손해가 걸려 있는 관계.
☆☆
名詞
🌏 りがいかんけい【利害関係】: 利害が互いに影響し合う関係。
•
이내
(以內)
:
일정한 범위의 안.
☆☆
名詞
🌏 いない【以内】: 一定の範囲内。
•
이름표
(이름 標)
:
이름이나 직위를 적은 표.
☆☆
名詞
🌏 なふだ【名札】: 名前や職位を記した札。
•
이어
:
앞의 말이나 행동에 이어서. 계속하여.
☆☆
副詞
🌏 ひきつづき【引き続き・引続き】。ついで【次いで】。つづいて【続いて】: 前の言葉や行動につながって。継続して。
•
이국적
(異國的)
:
자기 나라가 아닌 다른 나라의 특징이나 분위기를 가진 것.
☆☆
名詞
🌏 いこくてき【異国的】。エキゾチック: 自分の国でない他の国の特徴や雰囲気をもっていること。
•
이곳저곳
:
분명하게 정해지지 않은 여러 장소.
☆☆
名詞
🌏 あちらこちら【彼方此方】。あちこち【彼方此方】。あっちこっち【彼方此方】: 特に決まっていない色々な場所。
•
이대로
:
변함없이 본래 있던 이 모양이나 상태와 같이.
☆☆
副詞
🌏 このまま【此の儘】: 変わりなく、今の形や状態のまま。
•
이메일
(email)
:
인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
☆☆
名詞
🌏 でんしメール【電子メール】。イーメール: インターネットや通信網を介してやり取りする手紙。
•
이기적
(利己的)
:
자신의 이익만을 생각하는 것.
☆☆
名詞
🌏 りこてき【利己的】: 自分の利益だけを考えること。
•
이민
(移民)
:
자기 나라를 떠나서 다른 나라로 가서 사는 것.
☆☆
名詞
🌏 いみん【移民】: 自分の国を離れて、他の国に移り住むこと。
•
이르다
:
어떤 것을 말하다.
☆☆
動詞
🌏 いう【言う】。はなす【話す】。おしえる【教える】: 何かを話す。
•
이국적
(異國的)
:
자기 나라가 아닌 다른 나라의 특징이나 분위기를 가진.
☆☆
冠形詞
🌏 いこくてき【異国的】。エキゾチック: 自分の国でない他の国の特徴や雰囲気をもっているさま。
•
이내
:
그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로.
☆☆
副詞
🌏 すぐ【直ぐ】。たちまち【忽ち】。まもなく【間も無く】: 直ちに。また、時間を置かずに。
•
이끌다
:
가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다.
☆☆
動詞
🌏 ひっぱる【引っ張る】。つれる【連れる】。ひきいる【率いる】: 行こうとするところに一緒について行かせる。
•
이동
(移動)
:
움직여서 옮김. 또는 움직여서 자리를 바꿈.
☆☆
名詞
🌏 いどう【移動】: 動いて移ること。また、動かして席を変えること。
•
이러다
:
이렇게 하다.
☆☆
動詞
🌏 こうする: このようにする。
•
이루어지다
:
어떤 상태나 결과가 생기거나 만들어지다.
☆☆
動詞
🌏 なる【成る】。なりたつ【成り立つ】。できる【出来る】。おこなわれる【行われる】: ある状態や結果が生じたり作られたりする。
•
이리저리
:
방향을 정하지 않고 이쪽저쪽으로.
☆☆
副詞
🌏 あちこち【彼方此方】。あっちこっち【彼方此方】。あちらこちら【彼方此方】: 方向を決めずにいろいろな所へ。
•
이미지
(image)
:
마음 속에 떠오르는 사물에 대한 생각이나 느낌.
☆☆
名詞
🌏 イメージ: 心の中に思い浮かぶ、事物に対する考えや感じ。
•
이제야
:
말하고 있는 지금에야 비로소.
☆☆
副詞
🌏 いまになって【今になって】: 言っている今やっと。
•
이론
(理論)
:
어떤 이치나 지식을 논리적으로 일반화한 명제의 체계.
☆☆
名詞
🌏 りろん【理論】: 道理や知識を論理的に一般化した命題の体系。
•
이발
(理髮)
:
머리털을 깎아 다듬음.
☆☆
名詞
🌏 りはつ【理髪】。ちょうはつ【調髪】。さんぱつ【散髪】: 頭髪を刈って整えること。
•
이자
(利子)
:
남에게 돈을 빌려 쓰고 그 대가로 일정하게 내는 돈.
☆☆
名詞
🌏 りし【利子】。りそく【利息】: 金銭を借りた代価として支払う一定の比率の金銭。
•
이따
:
조금 뒤에.
☆☆
副詞
🌏 あとで【後で】。のちほど【後程】: 少し後。
•
이상적
(理想的)
:
어떤 것에 대하여 생각할 수 있는 것 중에서 가장 나은.
☆☆
冠形詞
🌏 りそうてき【理想的】: 考えうるかぎり最もすばらしいさま。
•
이성
(理性)
:
올바른 가치와 지식을 가지고 논리에 맞게 생각하고 판단하는 능력.
☆☆
名詞
🌏 りせい【理性】: 正しい価値や知識に基づいて、論理的に考えて判断する能力。
•
이용자
(利用者)
:
어떤 물건이나 시설, 제도 등을 이용하는 사람.
☆☆
名詞
🌏 りようしゃ【利用者】。ユーザー: ある物や施設、制度などを利用する者。
•
이하
(以下)
:
수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 적거나 모자란 것.
☆☆
名詞
🌏 いか【以下・已下】: 数量や程度が一定の基準を含んで、それを下回ること。
•
이왕
(已往)
:
지금보다 이전.
☆☆
名詞
🌏 かこ【過去】: 現在より以前。
•
이리
:
이곳으로. 또는 이쪽으로.
☆☆
副詞
🌏 ここへ。こちらへ。
•
이런저런
:
분명하지 않게 이러하고 저러한 여러 가지의.
☆☆
冠形詞
🌏 あれこれ【彼此・彼是】。なにやかや【何や彼や】。あれやこれや【彼や此れや】: いろいろ。さまざま。
•
이
:
‘사람’을 나타내는 말.
☆
依存名詞
🌏 もの【者】: 「人」を表す語。
•
이것저것
:
분명하게 정해지지 않은 여러 가지 사물이나 일.
☆
名詞
🌏 あれこれ【彼此・彼是】。あれやこれや【彼や此れや】: 特に決まっていない、いろいろな物事。
• 住居生活 (159) • 文化の違い (47) • 宗教 (43) • 人間関係 (255) • 心理 (191) • 薬局を利用すること (10) • 恋愛と結婚 (28) • 大衆文化 (82) • 法律 (42) • 建築 (43) • 招待と訪問 (28) • 食文化 (104) • 地理情報 (138) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 教育 (151) • 言葉 (160) • レジャー生活 (48) • 映画鑑賞 (105) • 服装を表すこと (110) • 芸術 (23) • 哲学・倫理 (86) • 旅行 (98) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • お礼 (8) • 気候 (53) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 食べ物を注文すること (132) • 経済・経営 (273) • 職場生活 (197) • 趣味 (103)