🌟 붓다

☆☆   動詞  

1. 어느 부분의 살갗이 불룩하게 솟아오르다.

1. はれる腫れる: 皮膚の一部がふくれる。

🗣️ 用例:
  • 부은 얼굴.
    A swollen face.
  • 눈이 붓다.
    Eyes are swollen.
  • 다리가 붓다.
    Legs swell.
  • 벌에 쏘인 자리가 붓다.
    The spot stung by the bee swells.
  • 편도선이 붓다.
    The tonsils swell.
  • 밤늦게 라면을 먹으면 다음 날 얼굴이 붓는다.
    Eating ramen late at night makes your face puffy the next day.
  • 어제 행사 안내로 계속 서 있었더니 다리가 부어서 두꺼워 보인다.
    I've been standing as a guide to the event yesterday, and my legs look swollen and thick.
  • 왜 이렇게 눈이 부었어?
    Why are your eyes so swollen?
    어젯밤에 슬픈 영화를 보고 울었더니 눈이 부어 버렸어.
    I cried last night after watching a sad movie and my eyes were swollen.

2. (속된 말로) 불만으로 가득 차 있거나 화가 나 있다.

2. ふくれる膨れる・脹れる】。むくれる剥れる: 不満に思ったり怒ったりしていることを俗にいう語。

🗣️ 用例:
  • 볼이 부어 있다.
    The cheeks are swollen.
  • 못마땅하여 부어 있다.
    It's swollen with disapproval.
  • 불만으로 부어 있다.
    Swollen with discontent.
  • 심통이 나 부어 있다.
    My heart is swollen.
  • 잔뜩 부어 있다.
    It's swollen.
  • 친구는 내가 하는 일이 못마땅해서 하루 종일 부어 있었다.
    My friend was unhappy with what i was doing and was swollen all day.
  • 승규가 오늘 왜 이렇게 잔뜩 부어 있어?
    Why is seung-gyu so bloated today?
    나에 대한 불만이 쌓였나 봐.
    I think they've got a lot of complaints about me.

🗣️ 発音, 活用形: 붓다 (붇ː따) 부어 () 부으니 () 붓는 (분ː는)
📚 カテゴリー: 病気と症状   健康  

📚 Annotation: 주로 '부어 있다'로 쓴다.


🗣️ 붓다 @ 語義解説

🗣️ 붓다 @ 用例

Start

End

Start

End


食べ物を説明すること (78) 家族行事 (57) 社会制度 (81) 科学と技術 (91) 食べ物を注文すること (132) 芸術 (76) 家族行事(節句) (2) 一日の生活 (11) 曜日を表すこと (13) 感情/気分を表すこと (41) 職場生活 (197) 哲学・倫理 (86) 学校生活 (208) 個人情報を交換すること (46) 挨拶すること (17) 大衆文化 (82) 家族紹介 (41) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 性格を表すこと (365) 心理 (191) 経済・経営 (273) 病院を利用すること (204) 人間関係 (255) 公演と鑑賞 (8) レジャー生活 (48) 服装を表すこと (110) 食文化 (104) 芸術 (23) 法律 (42) 失敗話をすること (28)