🌟 전달 (傳達)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 전달 (
전달
)
📚 派生語: • 전달되다(傳達되다): 사물이 어떤 대상에게 전해져 받게 되다., 내용이나 뜻이 전해져 알… • 전달하다(傳達하다): 사물을 어떤 대상에게 전하여 받게 하다., 내용이나 뜻을 전하여 알…
📚 カテゴリー: 社会活動
🗣️ 전달 (傳達) @ 語義解説
- 다매체 (多媒體) : 여러 가지 전달 매체.
- 수화 언어 (手話言語) : 듣지 못하거나 말하지 못하는 사람들 사이에서, 또는 그들과 대화할 때 손짓이나 몸짓으로 표현하는 의사 전달 방법.
- 조회 (朝會) : 학교나 직장 등에서 지시 사항 전달 등을 위해 아침에 모든 구성원이 한자리에 모이는 일. 또는 그런 모임.
- 정보 산업 (情報産業) : 정보의 생산, 수집, 가공, 전달 등에 관한 일을 다루는 산업.
- 정보원 (情報員) : 정보의 수집, 전달, 분석 등에 관한 일을 전문적으로 맡아 하는 사람.
- 수화 (手話) : 듣지 못하거나 말하지 못하는 사람들 사이에서, 또는 그들과 대화할 때 손짓이나 몸짓으로 표현하는 의사 전달 방법.
🗣️ 전달 (傳達) @ 用例
- 장학금 전달. [장학금 (奬學金)]
- 감사장 전달. [감사장 (感謝狀)]
- 응, 그래서 학교 측에서 감사장을 전달했다고 들었어. [감사장 (感謝狀)]
- 전달 메커니즘. [메커니즘 (mechanism)]
- 전달 받은 것을 거행하다. [거행하다 (擧行하다)]
- 선생님은 전달 사항이 적힌 종이를 게시판에 압정으로 붙였다. [압정 (押釘)]
- 전달 사항을 건네받다. [건네받다]
- 전달 사항이 거행되다. [거행되다 (擧行되다)]
- 선생님은 문자 메시지로 내일 일찍 등교하라는 전달 사항을 보내셨다. [보내다]
- 사례금 전달. [사례금 (謝禮金)]
- 김 선생님은 일방적인 전달 방식에서 벗어난 문답식 수업을 선호한다. [문답식 (問答式)]
- 나이 든 사람은 운동 신경의 전달 속도가 젊은 사람에 비해 느리기 때문에 움직임이 둔하다. [운동 신경 (運動神經)]
- 노하우를 전달하다. [노하우 (knowhow)]
- 우리 회사는 외국 기업으로부터 노하우를 전달 받아 생산량이 크게 증가했다. [노하우 (knowhow)]
- 전달 이월금. [이월금 (移越金)]
- 선생님은 전달 내용을 칠판에다가 써 내려갔다. [에다가]
- 위로부터 내려온 전달 사항을 몇 가지 알려드리겠습니다. [위]
🌷 ㅈㄷ: Initial sound 전달
-
ㅈㄷ (
짓다
)
: 재료를 가지고 밥, 옷, 집 등을 만들다.
☆☆☆
動詞
🌏 つくる【作る・造る】。たく【炊く】。ぬう【縫う】。したてる【仕立てる】。たてる【建てる】: 材料を持ってご飯・衣服・住宅などをつくる。 -
ㅈㄷ (
주다
)
: 물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
☆☆☆
動詞
🌏 あたえる【与える】。やる【遣る】。くれる【呉れる】。あげる【上げる】: 物などを他人に渡して持たせたり使わせたりする。 -
ㅈㄷ (
적다
)
: 어떤 내용을 글로 쓰다.
☆☆☆
動詞
🌏 かく【書く】。しるす【記す】: ある内容を文章で表す。 -
ㅈㄷ (
지다
)
: 경기나 싸움 등에서 상대에게 이기지 못하다.
☆☆☆
動詞
🌏 まける【負ける】。やぶれる【敗れる】: 競技や戦いなどで相手に勝てない。 -
ㅈㄷ (
졸다
)
: 완전히 잠이 들지는 않으면서 자꾸 잠이 들려는 상태가 되다.
☆☆☆
動詞
🌏 いねむる【居眠る】。いねむりする【居眠りする】。うとうとする: 浅い眠りに落ちている状態になる。 -
ㅈㄷ (
좁다
)
: 면이나 바닥 등의 면적이 작다.
☆☆☆
形容詞
🌏 せまい【狭い】: 地面や床などの面積が少ない。 -
ㅈㄷ (
좋다
)
: 어떤 것의 성질이나 내용 등이 훌륭하여 만족할 만하다.
☆☆☆
形容詞
🌏 よい【良い・善い】。うまい【旨い】: 性質や内容などが立派で、満足できるくらいである。 -
ㅈㄷ (
줍다
)
: 바닥에 떨어지거나 흩어져 있는 것을 집다.
☆☆☆
動詞
🌏 ひろう【拾う】。ひろいあげる【拾い上げる】: 地面に落ちていたりばらばらになっている物を取り上げて手にする。 -
ㅈㄷ (
지도
)
: 지구 표면의 전부나 일부를 일정한 비율로 줄여 약속된 기호를 사용하여 평면에 그린 그림.
☆☆☆
名詞
🌏 ちず【地図】: 地球表面の全部や一部を一定の割合で縮小し、記号を用いて平面上に描いた絵。 -
ㅈㄷ (
줄다
)
: 물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다.
☆☆☆
動詞
🌏 へる【減る】。げんしょうする【減少する】。ちぢむ【縮む】: 物の長さや広さ、かさなどが元の水準より小さくなる。 -
ㅈㄷ (
젊다
)
: 나이가 한창때에 있다.
☆☆☆
形容詞
🌏 わかい【若い】: 年齢が少なくて生気に満ちている。 -
ㅈㄷ (
자다
)
: 눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 상태가 되다.
☆☆☆
動詞
🌏 ねむる【眠る】。ねる【寝る】: 目を閉じて体と精神の活動を止め、しばらく休んでいる状態になる。 -
ㅈㄷ (
적다
)
: 수나 양, 정도가 일정한 기준에 미치지 못하다.
☆☆☆
形容詞
🌏 すくない【少ない】: 数量、程度が一定基準に及ばない。 -
ㅈㄷ (
죽다
)
: 생물이 생명을 잃다.
☆☆☆
動詞
🌏 しぬ【死ぬ】。しぼうする【死亡する】。かれる【枯れる】: 生物が生命を失う。 -
ㅈㄷ (
작다
)
: 길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
☆☆☆
形容詞
🌏 ちいさい【小さい】: 長さ・広さ・嵩などが他のものや普通のものより劣る。 -
ㅈㄷ (
잡다
)
: 손으로 쥐고 놓지 않다.
☆☆☆
動詞
🌏 にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】。とる【取る】。つかまえる【摑まえる・捉まえる】。とらえる【捕える】: 手でしっかりと握り持つ。 -
ㅈㄷ (
접다
)
: 천이나 종이 등을 꺾어서 겹치게 하다.
☆☆☆
動詞
🌏 おる【折る】。たたむ【畳む】: 布や紙などを曲げて重ねる。 -
ㅈㄷ (
정도
)
: 사물의 성질이나 가치를 좋고 나쁨이나 더하고 덜한 정도로 나타내는 분량이나 수준.
☆☆☆
名詞
🌏 ていど【程度】。どあい【度合・度合い】。ど【度】: 物事の性質や価値を優劣や多少、高低などで表す分量や水準。 -
ㅈㄷ (
젖다
)
: 액체가 스며들어 축축해지다.
☆☆☆
動詞
🌏 ぬれる【濡れる】。しめる【湿る】: 液体が染み込んで湿っぽくなる。
• 住居生活 (159) • 政治 (149) • マスメディア (47) • 食文化 (104) • 電話すること (15) • 学校生活 (208) • 人間関係 (52) • 食べ物を説明すること (78) • 交通を利用すること (124) • 性格を表すこと (365) • 料理を説明すること (119) • 環境問題 (226) • 買い物 (99) • 人間関係 (255) • 天気と季節 (101) • 宗教 (43) • 社会制度 (81) • 自己紹介 (52) • 大衆文化 (52) • 科学と技術 (91) • 家事 (48) • 法律 (42) • 挨拶すること (17) • 社会問題 (67) • 公共機関を利用すること (59) • 薬局を利用すること (10) • 文化の比較 (78) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 病院を利用すること (204) • 時間を表すこと (82)