🌟 구원되다 (救援 되다)

動詞  

1. 어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등이 구해지다.

1. きゅうえんされる救援される: 困難や危険に陥った人・団体などが救われる。

🗣️ 用例:
  • 나라가 구원되다.
    The country is saved.
  • 목숨이 구원되다.
    Life is saved.
  • 생명이 구원되다.
    Life is saved.
  • 조난자가 구원되다.
    The distresses are saved.
  • 고통에서 구원되다.
    Saved from pain.
  • 위기에서 구원되다.
    Be saved from a crisis.
  • 붕괴된 건물 안에 갇힌 사람들은 구조대에 의해 속히 구원되기를 바랐다.
    Those trapped inside the collapsed building hoped to be saved quickly by the rescue team.
  • 선생님께 진심 어린 상담을 받고 나니 극심한 우울에서 구원되는 느낌이다.
    After heartfelt counseling from my teacher, i feel like i'm being saved from extreme depression.

2. 기독교에서, 인간이 죄악과 죽음에서 구해지다.

2. きゅうえんされる救援される: 基督教で、人間が罪悪や死から救われる。

🗣️ 用例:
  • 구원된 사람.
    A man of salvation.
  • 영혼이 구원되다.
    Souls are saved.
  • 인류가 구원되다.
    Humanity is saved.
  • 죄인이 구원되다.
    The sinner is saved.
  • 죽음에서 구원되다.
    Saved from death.
  • 성령으로 구원되다.
    Be saved by the holy spirit.
  • 기독교인은 예수의 죽음으로 온 세상이 구원되었다고 믿는다.
    Christians believe that the whole world was saved by the death of jesus.
  • 기독교에서는 사람은 스스로 구원받을 수 없고 오직 은혜로 구원될 수 있을 뿐이라고 말한다.
    Christianity says that a man cannot be saved by himself and can only be saved by grace.

🗣️ 発音, 活用形: 구원되다 (구ː원되다) 구원되다 (구ː원뒈다)
📚 派生語: 구원(救援): 어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등을 구해 줌., 기독교에서, 인간을…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


約束すること (4) 気候 (53) 服装を表すこと (110) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 事件・事故・災害を表すこと (43) 公共機関を利用すること (59) 挨拶すること (17) 法律 (42) 大衆文化 (52) 時間を表すこと (82) 政治 (149) 社会制度 (81) 映画鑑賞 (105) 趣味 (103) 食文化 (104) 個人情報を交換すること (46) 哲学・倫理 (86) 日付を表すこと (59) 天気と季節 (101) 韓国生活 (16) マスメディア (47) 食べ物を注文すること (132) 社会問題 (67) 心理 (191) 恋愛と結婚 (28) 食べ物を説明すること (78) 自己紹介 (52) 家族行事 (57) 家族行事(節句) (2) 地理情報 (138)