🌟 까마득히

副詞  

1. 거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않게.

1. はるかに: 距離が遠すぎてはっきりと聞こえないか見えずに。

🗣️ 用例:
  • 까마득히 나타나다.
    Appear far and wide.
  • 까마득히 들리다.
    Sound far away.
  • 까마득히 멀다.
    Far away.
  • 까마득히 멀어지다.
    Far away.
  • 까마득히 보이다.
    It's a sight.
  • 기차의 기적소리가 멀리서 까마득히 들렸다.
    The whistle of the train was heard in the distance.
  • 산 중턱에서 내려다보니 마을이 까마득히 멀리 보였다.
    I looked down from the middle of the mountain and saw the village far away.
  • 우주선은 하늘 높이 올라 까마득히 멀어져 보이지 않았다.
    The spaceship rose high into the sky and did not look far away.
  • 저 산은 정말 높은가 봐.
    That mountain must be really high.
    응. 그러니까 이렇게 까마득히 먼 곳에서도 보이지.
    Yeah. so you can see it this far away.

2. 시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않게.

2. おぼろげに: だいぶ時間が経っていて記憶がはっきりせずに。

🗣️ 用例:
  • 까마득히 느껴지다.
    Feels distant.
  • 까마득히 멀다.
    Far away.
  • 까마득히 오래다.
    It's a long way.
  • 까마득히 지나다.
    It's a long way past.
  • 우리 가족이 고생한 일은 까마득히 오래전의 일이다.
    It was a long time ago that my family suffered.
  • 지수를 만난 게 까마득히 오래되어서 기억이 잘 나지 않았다.
    It's been so long since i met jisoo that i couldn't remember well.
  • 언니, 대학에 입학할 때 어떤 느낌이었어?
    Sister, how did you feel when you entered college?
    십오 년도 더 된 일이라 까마득히 느껴져 생각이 잘 안 나는데.
    It's been more than 15 years, so i can't really think of it.

3. 어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하게.

3. きがとおくなって気が遠くなって: どうすればよいかわからず、もどかしい気持ちで。

🗣️ 用例:
  • 까마득히 갑갑하다.
    It's so tight.
  • 까마득히 느껴지다.
    Feels distant.
  • 까마득히 답답하다.
    It's so frustrating.
  • 까마득히 생각되다.
    It's a long enough.
  • 까마득히 인식되다.
    Very much recognized.
  • 해고를 당한 민준은 앞으로 살아나갈 일이 까마득히 느껴졌다.
    After being fired, min-joon felt as if he had a lot to live on.
  • 나는 할 일들이 산더미 같이 쌓이자 어떻게 해야 할지 까마득히 느껴졌다.
    I felt a great deal of work to do, and i felt a great deal of work to do.
  • 이 일을 제시간에 끝낼 수 있을지 걱정이야.
    I'm worried if i can finish this work on time.

    No matter how far you think, if you work hard, you'll be able to do it right.

4. 전혀 알지 못하게. 완전히.

4. すっかり: 全く知らずに。完全に。

🗣️ 用例:
  • 까마득히 모르다.
    Not quite sure.
  • 까마득히 속다.
    Foolishly fooled.
  • 까마득히 속이다.
    Deceive far and wide.
  • 까마득히 잊어버리다.
    Forgot a great deal.
  • 까마득히 잊다.
    Forget for a long time.
  • 지수는 돈을 바로 갚겠다는 친구의 말에 까마득히 속았다.
    Jisoo was completely taken in by a friend who said she would pay back the money right away.
  • 이곳에 방문하려면 신청 서류가 필요하다는 것을 나는 까마득히 몰랐다.
    I had no idea that visiting here required application documents.
  • 승차권 가지고 왔지?
    You brought your ticket, didn't you?
    어머, 지갑을 두고 온 것을 까마득히 몰랐어.
    Oh, i didn't know i left my wallet.

🗣️ 発音, 活用形: 까마득히 (까마드키)

🗣️ 까마득히 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


病院を利用すること (204) 感情/気分を表すこと (41) 性格を表すこと (365) 外見を表すこと (97) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること (8) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 日付を表すこと (59) 一日の生活 (11) 食べ物を注文すること (132) 交通を利用すること (124) 映画鑑賞 (105) 公演と鑑賞 (8) マスコミ (36) 宗教 (43) 環境問題 (226) 道探し (20) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 事件・事故・災害を表すこと (43) 経済・経営 (273) 住居生活 (159) 電話すること (15) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 旅行 (98) 職場生活 (197) 曜日を表すこと (13) 建築 (43) 約束すること (4) 韓国生活 (16) 時間を表すこと (82)