🌟 뺑소니

  名詞  

1. 급하게 몰래 달아나는 것.

1. とうそう逃走】。ひきにげひき逃げ: 急いで密かに逃げること。

🗣️ 用例:
  • 뺑소니 범인.
    Hit-and-run criminal.
  • 뺑소니 범죄.
    Hit-and-run crime.
  • 뺑소니 사고.
    Hit-and-run accident.
  • 뺑소니 운전.
    Hit-and-run driving.
  • 뺑소니 운전자.
    A hit-and-run driver.
  • 뺑소니를 놓다.
    Have a hit-and-run.
  • 뺑소니를 치다.
    Hit-and-run.
  • 그 택시 운전사는 사람을 친 후에 그대로 뺑소니를 쳤다.
    The taxi driver hit a man and hit and run.
  • 그들은 빚을 갚을 길이 없자 밤에 몰래 뺑소니를 놓았다.
    When they had no way of repaying their debts, they secretly ran a hit-and-run at night.
  • 경찰은 지난 새벽에 일어난 뺑소니 사고의 목격자를 찾고 있다.
    Police are looking for witnesses to the hit-and-run accident that took place last dawn.

🗣️ 発音, 活用形: 뺑소니 (뺑소니)
📚 カテゴリー: 司法・治安の行為   環境問題  

📚 Annotation: 주로 교통사고를 낸 후 몰래 달아나는 것을 뜻한다.

🗣️ 뺑소니 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


個人情報を交換すること (46) 挨拶すること (17) 家族行事 (57) 食べ物を説明すること (78) 週末および休み (47) 学校生活 (208) 政治 (149) 哲学・倫理 (86) 日付を表すこと (59) 曜日を表すこと (13) 環境問題 (226) 公共機関を利用すること (8) 文化の比較 (78) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 家族行事(節句) (2) 職業と進路 (130) 電話すること (15) 一日の生活 (11) 経済・経営 (273) 宗教 (43) 食べ物を注文すること (132) お礼 (8) 大衆文化 (82) 買い物 (99) 公演と鑑賞 (8) 大衆文化 (52) 住居生活 (159) 約束すること (4) 人間関係 (52) レジャー生活 (48)