🌟 입에 오르내리다

1. 다른 사람들의 이야깃거리가 되다.

1. 口の端に上る噂に上る: 人の噂の種になる。

🗣️ 用例:
  • 연예인들의 사생활은 항상 사람들의 입에 오르내리기 마련이다.
    Celebrities' private lives are always on the lips.
  • 유민이는 독특한 외모와 옷차림으로 매일 친구들의 입에 오르내렸다.
    Yu-min's unique looks and clothes were on her friends' lips every day.

💕Start 입에오르내리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


住居生活 (159) 家族紹介 (41) 健康 (155) 韓国生活 (16) お礼 (8) 位置を表すこと (70) 家族行事 (57) 芸術 (23) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 週末および休み (47) 心理 (191) 趣味 (103) 日付を表すこと (59) 建築 (43) 招待と訪問 (28) 曜日を表すこと (13) 外見 (121) 職業と進路 (130) 公共機関を利用すること (59) 哲学・倫理 (86) 個人情報を交換すること (46) 薬局を利用すること (10) 歴史 (92) 買い物 (99) 外見を表すこと (97) 文化の違い (47) 家事 (48) 環境問題 (226) 道探し (20) 社会制度 (81)