🌟 수정 (受精)
名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 수정 (
수정
)
📚 派生語: • 수정되다(受精되다): 암수의 생식 세포가 하나로 합쳐져 새로운 개체를 이루게 되다. • 수정하다(受精하다): 암수의 생식 세포가 하나로 합쳐져 새로운 개체를 이루다.
🗣️ 수정 (受精) @ 語義解説
- 인장 (印章) : 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건.
- 도장 (圖章) : 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건.
- 자수정 (紫水晶) : 자줏빛 수정.
- 프리즘 (prism) : 빛을 굴절시키거나 분산시킬 때 쓰는, 유리 또는 수정 등으로 만든 세모 기둥 모양의 기구.
🗣️ 수정 (受精) @ 用例
- 광고안의 최종 제출에 앞서 중간보고를 통해 일 차 평가를 받고 수정 사항을 보완했다. [중간보고 (中間報告)]
- 편집자들은 책이 재판에 들어가기 전에 오타 및 오류를 수정했다. [재판 (再版)]
- 작가님, 재판을 진행하려고 하는데요. 혹시 수정할 사항 있으신가요? [재판 (再版)]
- 오늘 중에 검토해 보고 수정 사항을 말씀 드릴게요. [재판 (再版)]
- 벼나 보리의 수염은 수술이 수정 후에 말라 붙어 있는 것이라고 한다. [수염 (鬚髥)]
- 체외 수정. [체외 (體外)]
- 아기를 가지지 못했던 부부가 체외 수정으로 임신이 되었다. [체외 (體外)]
- 수정 작업. [작업 (作業)]
- 전면 수정. [전면 (全面)]
- 김 의원은 국회에 제출할 이 안건을 전면 수정하였다. [전면 (全面)]
- 전면적인 수정. [전면적 (全面的)]
- 김 선생의 연구는 전체적으로 문제가 많아서 전면적으로 수정되어야 한다. [전면적 (全面的)]
- 기록 수정. [기록 (記錄)]
- 보랏빛 수정. [보랏빛]
- 보고서에 문제가 발견되어서 다시 수정 작업 중입니다. [발견되다 (發見되다)]
- 인공 수정이 되다. [인공 수정 (人工受精)]
- 인공 수정이 성공하다. [인공 수정 (人工受精)]
- 인공 수정이 실패하다. [인공 수정 (人工受精)]
- 인공 수정을 시도하다. [인공 수정 (人工受精)]
- 인공 수정으로 태어나다. [인공 수정 (人工受精)]
- 아내는 인공 수정에 성공해 쌍둥이 아이를 낳았다. [인공 수정 (人工受精)]
- 결혼한 지 십 년이 넘도록 아기를 갖지 못한 부부는 인공 수정 시술을 시도해 보기로 했다. [시술 (施術)]
- 생물 선생님은 수정란이 착상에 이르기까지는 수정 후 며칠이 더 걸린다고 하셨다. [착상 (着床)]
- 김 선생은 학생들에게 난자와 정자가 만나 수정을 하고 착상이 되는 과정을 설명했다. [착상 (着床)]
- 수정 구슬. [구슬]
🌷 ㅅㅈ: Initial sound 수정
-
ㅅㅈ (
시장
)
: 여러 가지 상품을 사고파는 곳.
☆☆☆
名詞
🌏 いちば【市場】。マーケット: 色々な商品を売買する所。 -
ㅅㅈ (
소주
)
: 곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
☆☆☆
名詞
🌏 しょうちゅう【焼酎】: 穀物やサツマイモなどで酒造した酒を蒸留して得た酒。 -
ㅅㅈ (
사진
)
: 사물의 모습을 오래 보존할 수 있도록 사진기로 찍어 종이나 컴퓨터 등에 나타낸 영상.
☆☆☆
名詞
🌏 しゃしん【写真】: 事物の姿を長く保存できるようにカメラで撮って、紙やコンピューターなどに写した映像。 -
ㅅㅈ (
상자
)
: 물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든 네모난 통.
☆☆☆
名詞
🌏 はこ【箱・函】。ケース: 木・紙などで作った、物を入れるための方形の器。 -
ㅅㅈ (
사장
)
: 회사를 대표하고 회사의 일을 책임지는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 しゃちょう【社長】: 会社を代表し、会社の事に責任を持つ人。 -
ㅅㅈ (
성적
)
: 일이나 경기 등의 결과로 얻은 실적.
☆☆☆
名詞
🌏 せいせき【成績】。じっせき【実績】: 仕事や試合などの結果としてあげた実績。 -
ㅅㅈ (
사전
)
: 낱말을 모아 일정한 차례에 따라 싣고, 그 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책.
☆☆☆
名詞
🌏 じてん【辞典】。じしょ【辞書】。じびき【字引】: 言葉を集めて一定の順序に従って載せ、その発音・意味・語源・用法などを説明した本。 -
ㅅㅈ (
서점
)
: 책을 파는 가게.
☆☆☆
名詞
🌏 しょてん【書店】。ほんや【本屋】: 本を売る店。 -
ㅅㅈ (
술집
)
: 술을 파는 집.
☆☆☆
名詞
🌏 さかや【酒屋】。のみや【飲み屋】: 酒を売る店。 -
ㅅㅈ (
시작
)
: 어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 함. 또는 그런 단계.
☆☆☆
名詞
🌏 はじまり【始まり】。はじめ【始め】。かいし【開始】。スタート: ある事や行動の初めの段階になったり、すること。また、そのような段階。 -
ㅅㅈ (
수저
)
: 숟가락과 젓가락.
☆☆☆
名詞
🌏 さじとはし【匙と箸】: 匙と箸。 -
ㅅㅈ (
숙제
)
: 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제.
☆☆☆
名詞
🌏 しゅくだい【宿題】: 復習や予習のために児童・生徒に課される放課後の課題。 -
ㅅㅈ (
숫자
)
: 수를 나타내는 글자.
☆☆☆
名詞
🌏 すうじ【数字】: 数を表す字。
• 職場生活 (197) • 感情/気分を表すこと (41) • お礼 (8) • 社会制度 (81) • 薬局を利用すること (10) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 服装を表すこと (110) • 食べ物を説明すること (78) • 建築 (43) • 電話すること (15) • 天気と季節 (101) • レジャー生活 (48) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 健康 (155) • 個人情報を交換すること (46) • 曜日を表すこと (13) • 交通を利用すること (124) • 家族行事 (57) • 家事 (48) • 政治 (149) • 趣味 (103) • 食べ物を注文すること (132) • 位置を表すこと (70) • 映画鑑賞 (105) • 科学と技術 (91) • 公共機関を利用すること (59) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 芸術 (76) • 大衆文化 (52) • 謝ること (7)