🌟 수전노 (守錢奴)

名詞  

1. (낮잡아 이르는 말로) 돈을 몹시 아껴 모으기만 하고 쓰지는 않는 사람.

1. しゅせんど守銭奴: 金を非常に惜しみ、貯めるばかりで使わない人を卑しめていう語。

🗣️ 用例:
  • 지독한 수전노.
    A terrible hand-hand man.
  • 수전노 영감.
    An old handgun.
  • 수전노로 불리다.
    Called a handgunno.
  • 수전노로 소문이 나다.
    Rumor has it that he is a hand-held slave.
  • 수전노처럼 굴다.
    Behave like a handgun.
  • 수전노는 돈이 많아도 생산적으로 활용하지 않아 거지나 다름없다.
    The handguns are no more than beggars because they don't use them productively even if they have a lot of money.
  • 승규는 돈을 너무나 좋아하고 쓰는 데는 인색한 수전노의 근성이 있다.
    Seung-gyu loves money so much that he has a stingy nature in spending it.
  • 충고하는데, 돈을 아끼는 것은 좋지만 수전노처럼 굴지는 마.
    I advise you, saving money is good, but don't be a handgun.
    내가 내 돈을 쓰든 말든 무슨 상관이야.
    Doesn't matter if i spend my money or not.
参考語 구두쇠: 돈이나 재물을 지나치게 안 쓰고 아끼는 사람.

🗣️ 発音, 活用形: 수전노 (수전노)

Start

End

Start

End

Start

End


家族行事 (57) 失敗話をすること (28) 文化の比較 (78) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること (59) 恋愛と結婚 (28) 宗教 (43) 住居生活 (159) 韓国生活 (16) マスメディア (47) 外見 (121) 週末および休み (47) 謝ること (7) 職場生活 (197) 人間関係 (255) 約束すること (4) 地理情報 (138) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 映画鑑賞 (105) 外見を表すこと (97) 健康 (155) 食べ物を説明すること (78) 建築 (43) 気候 (53) 職業と進路 (130) 学校生活 (208) 科学と技術 (91) スポーツ (88) 食文化 (104) 自己紹介 (52)